Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Хозяйка почты на улице Роз - Анна (Нюша) Порохня 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хозяйка почты на улице Роз - Анна (Нюша) Порохня

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Анна (Нюша) Порохня полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 ... 120
Перейти на страницу:
больше не смей становиться на моем пути!

Я упала в грязь, вскрикнув от резкой боли в плече.

— Ты не имеешь права называться мужчиной! Подлец! — процедил Гериус, после чего его кулак впечатался в челюсть Аскольда.

Тот не удержался на ногах и тоже рухнул в грязь. Воцарилась такая тишина, что, казалось, было слышно, как движутся клубы тумана в густой траве. Даже лошади перестали фыркать.

Аскольд медленно поднялся. Он выпрямился, и я ужаснулась, увидев, что в его глазах появляется голубоватое свечение. Подняв руку, он сделал ею легкое движение в сторону, словно отгоняя назойливую муху. Монах, стоящий ближе всех, вдруг взмыл в воздух, а потом исчез в тумане. Через секунду послышался жуткий хруст, похожий на тот, с которым ломаются кости.

Я с трудом поднялась, понимая, что у меня тоже не все в порядке. Похоже, сломана плечевая кость. Боль была просто адской, но сейчас это не имело никакого значения.

Аскольд снова поднял руку, медленно сжимая ее в кулак. Лорд Дилингтон упал на колени, держась за сердце, и хватая посиневшими губами воздух.

Воины, прибывшие с Гериусом, застыли, парализованные магической силой, и все говорило лишь о том, что Аскольд без труда одержит победу.

Гериус бросился к нему, но он поднял вторую руку и лорд Коулман полетел прямо под копыта лошадей.

— Нет! — закричала я, чувствуя непреодолимое желание остановить это падение. — Остановись!

Из меня словно выплеснулась энергетическая волна. Я видела, как она движется в сторону Гериуса, а потом лорд зависает в воздухе, сдерживаемый ее силой. В сторону! Нужно отвести его в сторону! Тело лорда медленно поплыло дальше и скрылось в тумане.

Аскольд резко повернулся ко мне, и его ноздри затрепетали от гнева.

— Магия! Ты владеешь магией!

— Сюрприз! — крикнула я, направляя еще одну волну в сторону конницы Гериуса. Воины зашевелились, а потом началось настоящее светопреставление. Враждующие стороны сцепились в смертельной схватке. — Теперь не так весело, а Ваше Величество?

— Хватит! Это переходит все границы. Ты заигралась, девочка, но ничего уже не изменить, — голос Вульфа Коулмана прозвучал так близко, что я ощутила его дыхание на своем затылке. Он дернул меня вверх и, закричав от дикой боли в плече, я потеряла сознание.

Очнулась я от резкого запаха незнакомых мне благовоний. Боли не было, но в моей голове будто поселился уличный туман, не позволяя сфокусироваться на происходящем. Еще я слышала голоса, но они звучали размыто, лишь некоторые фразы начали доходить до моего сознания.

— Пришли ли вы сюда добровольно, Ваше Величество, и свободно хотите заключить супружеский союз?

— Да.

Это Аскольд…

— Готовы ли вы любить и уважать свою супругу всю жизнь?

— Готов.

— Готовы ли вы с любовью принять детей от высших сил и воспитать их согласно правилам?

— Мною установленным правилам, — поправил его Аскольд, и священник подобострастно поддержал его:

— Конечно! Именно по вашим правилам, Ваше Величество!

— Готов.

Я встряхнула головой, разгоняя морок. Господи, да это венчание! Меня усадили в кресло рядом с Аскольдом и, похоже, мое состояние не играло никакой роли. Я еще раз отметила, что не чувствую боли в плече. Применил магию?

— Ваша невеста согласна на этот союз? — спросил священник, но тут же сам себе ответил: — Если вы говорите да, значит, так оно и есть.

Только я вознамерилась сказать, что не согласна, как где-то за моей спиной громко хлопнула дверь. По храму пронесся вихрь и до моих ушей донесся грохот: что-то падало на пол. Волосы взметнулись, закрывая лицо, а тело пронзили тысячи острых иголочек мощной энергии.

— Невеста не согласна.

Это был даже не голос, а нечто страшное, сплетенное из десятков голосов, пробирающее до самых потаенных уголков души. Громко и жутко зазвонили колокола, предвещая приход бесконечности. Но я уже знала, кто стоит позади меня. Темный лорд.

Глава 77

Когда он оказался за моей спиной, энергия стала еще ощутимее. Казалось, ее можно было почувствовать на физическом уровне. Теплая рука легла на голову, избавляя от неприятных ощущений. Мир снова стал таким, как был.

Я увидела перед собой священника, который застыл, будто каменное изваяние, глядя безумными от страха глазами на стоящее позади меня существо. Аскольд стоял рядом с ним, сжав в кулаки большие руки. Его побледневшее лицо не выражало никаких чувств. Лорд понимал, что это конец.

— Мы ведь предупреждали вас. Но всегда появляется кто-то, ищущий власти. Это печально. Некоторые жаждут ее, потому что верят в свое предназначение, верят, что у них есть какая-то благородная миссия… Но есть те, кто упиваются властью. Она для них как опиум, она дает превосходство над остальными. У вас было все, лорд, но вам показалось этого мало. Вы из тех, кто хочет безраздельно властвовать с помощью страха. Но им нельзя долго сдерживать людей, он обязательно повернется против вас. Этот мир не идеален, но мы лишь создатели, а вы его авторы, художники, творцы… Пришло время вмешаться.

Боковым зрением я видела, как из-за моей спины появляется темный силуэт, и со страхом ждала, когда увижу того, кто создал этот мир. Теперь его голос звучал вполне обычно, остались лишь властные нотки, от которых по коже пробегали мурашки.

Это был высокий худощавый мужчина с темными волосами. Его черный балахон с тихим шорохом касался каменного пола, и этот звук практически гипнотизировал.

Темный лорд подошел к мужчинам, но его взгляд был прикован ко мне.

— Здравствуй, плоть от плоти моей. Как ты себя чувствуешь?

— Хорошо… — мой голос дрожал от испытываемых эмоций. — Все хорошо.

Его черные, как самая глубокая ночь, глаза смотрели с ласковым интересом, а на губах играла улыбка. У меня появилось странное ощущение нереальности. Существо, стоящее передо мной имело облик человека, но это был не человек!

— Иди. Мы потом поговорим с тобой, — мягко сказал Темный лорд. — Возвращайся домой, любимое дитя.

Перечить ему я точно не собиралась. Мои ноги слегка дрожали, но тело слушалось беспрекословно. Никакой слабости, никакой боли. Даже сломанная рука срослась самым удивительным образом.

Я направилась к выходу из храма, а по проходу навстречу мне шли еще двое Темных. Они улыбались, идя к алтарю, и чувство, что рядом со мной пронеслась вся Вселенная, вызвало всплеск адреналина.

1 ... 100 101 102 ... 120
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хозяйка почты на улице Роз - Анна (Нюша) Порохня», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хозяйка почты на улице Роз - Анна (Нюша) Порохня"