Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Жало белого города - Эва Гарсиа Саэнс де Уртури 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жало белого города - Эва Гарсиа Саэнс де Уртури

444
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жало белого города - Эва Гарсиа Саэнс де Уртури полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 ... 127
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 127

– Вы подтверждаете, что Тасио нет в квартире? – в один голос кричали репортеры.

Опустив голову, мы прокладывали себе путь через толпу, чуть ли не локтями расталкивая журналистов, не желавших нас пропускать.

– Заключенный сбежал? Вы можете это подтвердить? – выкрикивали отдельные голоса: собравшиеся все еще надеялись, что мы что-то ответим.

Мы добрались до полицейской машины под носом у репортеров и покатили в Лакуа, где нас поджидала заместитель комиссара Сальватьерра. Сложив на груди руки, она мерила шагами свой кабинет, как тигрица в клетке.

– Так значит, Тасио там нет, – сказала она, когда мы вошли.

– Мы нашли перерезанный браслет; возможно, его сняли с помощью ножниц или пилы, и на нем следы крови. Сейчас квартиру осматривают в поисках улик и других органических веществ, – неохотно добавил я.

– Первые впечатления? – настаивала Альба.

– Мое впечатление, что кто-то его увел, а может, следы крови оставили специально, чтобы ввести нас в заблуждение, – ответил я, усаживаясь в кресло.

– Я убедила судью выдать ордер на обыск. Мы усилим наблюдение за аэропортами, вокзалами и автобусами. Будем контролировать компании по прокату автомобилей; мы предупредили службы на границах с Францией, Португалией и Мелильей[59], – сказала Альба. – Вот коммюнике, которое мы составили для прессы. Без сомнения, Тасио или тот, кто его похитил, его прочтет. Меня беспокоит другое. Не знаю, думали ли вы об этом: Тасио сорок пять лет, не так ли?

– Вы полагаете, что он может стать одной из жертв?

Альба покосилась на меня; я уже знал этот ее раскаленный железный взгляд.

– Но впереди у нас очередное убийство, которое вы обязаны предупредить: двое сорокалетних. Это усложняет ситуацию.

Да, этого еще не хватало…

Через час мне позвонил человек, чьего звонка я в тот день ждал менее всего. Это был Гарридо-Стокер, адвокат Игнасио Ортиса де Сарате.

– Инспектор Айяла?

– Да, чем могу быть полезен?

– Боюсь, новости у нас плохие. Мой клиент, Игнасио Ортис де Сарате, двадцать четыре часа назад исчез.

– Как вы сказали? – не поверил я. – Разве он у вас не под прицелом камер? Какого дьявола это произошло?

– Я ничего не могу объяснить, тем более что мы с Игнасио все эти дни работали по всем направлениям возможной защиты. Я заявлю о его исчезновении в полицию Сан-Себастьяна. Судя по записям на камерах, он покинул мой дом самостоятельно, но его исчезновение не укладывается у меня в голове. Мне кажется, за эти последние часы с ним произошло что-то серьезное. Он не связался со мной, чтобы сообщить о своем решении, не отвечает ни на звонки, ни на сообщения. Видите ли, он меня обманул, он обыграл меня; никто, даже самые близкие люди, не имеют права делать это. Учитывая мою профессию, уверяю вас, что я ни за кого не могу поручиться. Но если вас интересует мое мнение об этом деле, я, как адвокат и личный друг Игнасио, уверяю, что произошло нечто неожиданное, что вынудило его вчера покинуть мой дом.

«Значит, теперь и Игнасио», – подумал я, силясь переварить эту новость.

– Что видно на записях? – спросил я, стараясь сосредоточиться.

– Вчера утром я был у себя в конторе. Мы попрощались после завтрака, как обычно. Он был на цокольном этаже в спортзале, около сорока пяти минут крутил педали на велотренажере, затем поднимал штангу, это его обычная тренировка. Далее, как всегда, принял душ и переоделся. После этого ему кто-то позвонил или прислал сообщение, потому что он достал телефон и посмотрел на экран. Как мы уже говорили, его намерения с первого же дня состояли в том, чтобы пребывать в изоляции. Он взял телефон и внимательно на него посмотрел, однако разрешение камер не позволяет четко рассмотреть, что именно было на экране. Далее поднес телефон к уху и с кем-то быстро поговорил. По языку тела можно сделать вывод, что разговор крайне его взволновал: он ходил из угла в угол и то и дело подносил левую руку к голове. Затем нажал отбой, открыл ящик стола, достал паспорт, вышел из дома, пересек сад и покинул мою частную территорию. Внешние камеры наблюдения показывают, что он направился пешком к центру Сан-Себастьяна. Записи я пришлю вам в ближайшее время.

– Каковы ваши первые впечатления?

– Думаю, есть два варианта: он получил сообщение от кого-то неизвестного, который вслед за тем ему позвонил; или же некто, чей номер определился в его телефоне, однако чьего звонка он не ждал, позвонил ему без предварительного сообщения.

«Маловероятно, что у Тасио был мобильный телефон двадцать лет назад, поэтому позвонить самостоятельно он не мог», – подумал я.

– Могу ли я рассчитывать на вашу осторожность в общении с прессой, сеньор Гарридо-Стокер? Что бы ни произошло с вашим клиентом, средства массовой информации могут истолковать это самым неожиданным образом, а после появления фотографий Игнасио с несовершеннолетней девушкой нельзя сказать, что общественное мнение складывалось в его пользу. Нам бы очень помогло, если бы данные о том, что его местонахождение в данный момент неизвестно, не проникли в прессу. Несмотря на ваш звонок мне, официального подтверждения этой новости пока нет. Это сильно сократило бы нам пространство для маневров.

– Полностью согласен с вами, инспектор.

– Тогда я прощаюсь. Если получите какую-либо новость или Игнасио выйдет с вами на связь, немедленно сообщите мне. Для нас очень важна скорость, чтобы иметь возможность быстро отреагировать.

– Понимаю. Так и условимся, – проговорил адвокат и нажал отбой.

Я отправился в кабинет Эсти. Та сидела за столом, уставившись в экран компьютера.

Когда я вошел, она подняла голову и нахмурилась так, что я сразу понял: на моей физиономии написана целая поэма.

– Какие новости на этот раз, Кракен? Такое впечатление, что ты вернулся с войны.

– Боюсь, что сейчас мы действительно ввязались в настоящую войну, Эсти, – ответил я, с усилием приводя в порядок мысли.

– Выкладывай, Кракен. Неведение хуже всего.

– Игнасио также исчез из своего убежища. Ему позвонили или прислали сообщение, и он ушел, не дав ошарашенному адвокату никаких объяснений. Это случилось вчера утром, так что на сегодняшний день оба наших близнеца исчезли, причем обоим по сорок пять лет. Тасио мог вчера вызвать своего брата по телефону и прикончить его, или Игнасио получил сообщение от брата, в котором тот предлагал встретиться, и сам снял браслет с лодыжки Тасио, после чего тот исчез, – вслух размышлял я.

– Так что мы имеем на сегодня, Кракен? – спросила Эсти. – Двое подозреваемых, две жертвы или убийца и жертва?

41. Порт Айурдин

Исарра,

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 127

1 ... 100 101 102 ... 127
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жало белого города - Эва Гарсиа Саэнс де Уртури», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жало белого города - Эва Гарсиа Саэнс де Уртури"