— Уверена, дедушка, для вас такой проблемы просто не существовало, — с усмешкой заметила Кэтрин.
— Я не потерплю подобной дерзости, мисс, — заявил лэрд с напускной строгостью. — Ты вела себя недостойно и теперь, чтобы искупить свою вину, должна выйти замуж за Кеньона.
От игривого настроения Кэтрин не осталось и следа. Она взглянула на Майкла, но выражение его лица при этом ошеломляющем заявлении лэрда нисколько не изменилось.
— Пока рано говорить о моем замужестве, — попробовала возразить она. — После смерти Колина прошло всего три месяца.
— И все-таки это не так позорно, как то, что делали вы оба, — резко ответил дед. — Что скажете, Кеньон?
— Разумеется, я готов выполнить свой долг, — совершенно бесстрастно произнес Майкл. — Не знаю только, согласны ли Кэтрин и ее дочь.
— Кэтрин должна согласиться, таким женщинам, как она, просто необходим муж, чтобы держать их в узде. А вы, поскольку справлялись с полком, думаю, и с ней справитесь, по крайней мере в девяноста девяти случаях из ста. Ну что, Кэтрин, будешь упрямиться, словно осел, или поступишь, как подобает достойной женщине?
Кэтрин прикусила губу. Нельзя сказать, чтобы такой оборот дела ей очень понравился, и в то же время именно этого она страстно желала. Пожалуй, самое лучшее прямо сейчас согласиться на помолвку. Тем более что ее всегда можно расторгнуть. Она взглянула на дочь.
— Хочешь, чтобы Майкл стал твоим отчимом?
— Хочу, чтобы ты вышла замуж, иначе появится еще один зверь вроде лорда Хэлдорана, который станет охотиться за тобой.
Эми оценивающе посмотрела на Майкла, потом с усмешкой проговорила:
— Всем известным мне мужчинам, не считая, разумеется, дядю Чарльза, который уже женат на тете Энн, я предпочла бы вас.
— Весьма польщен, — произнес Майкл.
У Кэтрин пересохло в горле, и она с трудом ответила:
— Раз вы согласны, я не возражаю.
— Итак, вопрос решен, — промолвил лэрд. — Подойдите оба ко мне, я совершу церемонию. Дэвин, Эшбертон, вы будете свидетелями.
У Кэтрин отвисла челюсть.
— Но мы не можем пожениться без объявления в церкви о нашем браке, без специального разрешения, без священника!
— Лэрд Скоала имеет право заключать браки, — с лукавой улыбкой заявил дед, — и чем скорее это произойдет, тем лучше, учитывая ваш обман.
Господи! Так быстро! Майкл между тем уже подошел к постели лэрда, и Кэтрин в полном смятении присоединилась к нему.
— У нас нет колец, — тихо сказала она, сделав последнюю попытку остановить это безумие.
— Это дело поправимое. — Герцог быстро снял с мизинца кольцо и протянул Майклу.
Лэрд взял Кэтрин за левую руку, которая оказалась ледяной, а Майкла за правую и приступил к церемонии. Закончив ее, он соединил их руки и торжественно произнес:
— Объявляю вас мужем и женой и желаю произвести на свет побольше сильных сыновей.
— Какая глупая церемония, — едва слышно произнесла Эми. — Почему только сыновей?
Пропустив ее слова мимо ушей, лэрд сказал:
— Теперь можете поцеловать невесту, Кеньон. Думаю, уже не в первый раз.
Прежде чем Майкл холодно и бесстрастно прикоснулся к губам Кэтрин, казалось, прошла целая вечность. Затем он выпустил ее руку и произнес:
— Прошу прощения, но теперь, когда дело сделано, я хотел бы немного поспать, часов этак двенадцать или четырнадцать.
— И я тоже, — смущенно произнесла Кэтрин.
Лэрд со вздохом откинулся на подушки.
— Отдохну, пожалуй, и я. День был нелегким. Дэвин, позаботься, чтобы для Эми и Эшбертона приготовили комнаты.
Эшбертон пожал руку брату, сердечно его поздравил и обнял Кэтрин:
— Добро пожаловать в нашу семью.
В его голосе было гораздо больше тепла, чем в голосе Майкла. Затем он повернулся к Эми:
— По-моему, только мы с вами не собираемся долго спать. А поскольку теперь я в некотором роде ваш дядя, давайте продолжим знакомство. Попросим управляющего найти нам проводника для экскурсии по Скоалу.
— Я с удовольствием, — ответила Эми. — А сможем мы забрать мои вещи из дома Хэлдорана?
— Главный конюх охотно окажет вам эту услугу, — сказал Дзвин. — Я сделал бы это сам, но… мне не терпится рассказать обо всем Глинис. — Спасибо, Кэтрин. — В голосе его звучало волнение. — Я в себя не могу прийти от вашего благородства.
— Благородство тут ни при чем. Просто справедливость. — Кэтрин приподнялась на цыпочки и чмокнула его в щеку. — Надеюсь, вы позволите нам приезжать сюда? Я всей душой полюбила остров.
— Вы всегда будете самыми желанными гостями и на Скоале, и в моем доме, — с улыбкой ответил Дэвин, при этом его «островные» аквамариновые глаза лучились.
Все стали расходиться небольшими группками, покидая покои лэрда. Прижав к себе на секунду Эми, Кэтрин последовала за Майклом в их комнату. Ей казалось, что он сейчас гораздо дальше от нее, чем тогда, когда уехал на материк.
Пока Майкл смотрел в окно на бесшумный серый дождь, Кэтрин подошла к зеркалу и ужаснулась, увидев круги под глазами и растрепанную косу. Вряд ли кто-нибудь назвал бы ее сейчас красивой.
Она стала лихорадочно расплетать волосы, пытаясь пальцами распутывать их, и, чтобы нарушить мертвую тишину, обратилась к Майклу:
— Это вся твоя одежда? То, что на тебе? — Она подумала, что пора им снова перейти на интимное «ты» вместо сухого официального «вы». — Может быть, возьмешь что-нибудь у брата? У вас, кажется, один размер?
— Может быть.
Майкл открыл окно и впустил в комнату холодный влажный воздух.
— Необходимо отправить записку Люсьену, сообщить, что все в порядке. Не то через несколько дней он примчится сюда и не оставит от Скоала камня на камне.
На этом разговор закончился, но в стене молчания по крайней мере была пробита брешь. Кэтрин взглянула на кольцо с печаткой, заменившее ей обручальное, где было изображено фамильное оружие Кеньонов, своего рода герцогское благословение. Но что с Майклом?
— Столько событий произошло за последние несколько дней, — тихо сказала Кэтрин. — Просто не верится, что мы муж и жена.
Но вместо ответа она услышала ужасные хрипы, от которых кровь стыла в жилах. Стремительно повернувшись, Кэтрин увидела, что Майкл скорчился, одной рукой вцепившись в спинку кровати, а другой хватаясь за грудь.
— Боже мой, Майкл! Что с тобой?
— Ничего особенного… приступ астмы, — задыхаясь, ответил он.
Он добрался до окна, распахнул створки, и в легкие стал поступать прохладный морской воздух.
Кэтрин схватила графин, налила в стакан воды и протянула Майклу: