Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
Им пришлось бы потратить недели, чтобы найти высокий прямой дуб и сделать из него новую мачту взамен сгнившей, но у них не было столько времени. Вместо этого они оставили прежнюю, а парус свернули и аккуратно сложили у борта, чтобы команды встречных кораблей решили, что «Морской еж» способен поднять парус. Конечно, они удивились бы, увидев, что корабль идет на веслах, когда ветер срывает пену с гребней волн.
– Бифлинди будет сидеть на груде серебра, когда мы придем, чтобы заплатить ему сталью, – сказал Сигурд, – но прежде он должен узнать, что случилось с его другом ярдом Рандвером. Это заставит его крепко задуматься и задать себе вопрос, не повернулись ли боги к нему спиной из-за того, что он нарушил клятву.
– Ну, если он окажется в Хиндере на свадьбе, то мы убьем его и решим все проблемы сразу, – сказал Свейн, и все рассмеялись, несмотря на одолевавшую их усталость.
Однако Сигурд переглянулся с Улафом; оба надеялись, что конунг Горм не появится в Хиндере. Им будет совсем не просто разобраться с ярлом Рандвером и его тэнами, но если туда прибудет конунг со своей свитой, амбиции Сигурда утонут в его собственной крови и крови тех, кто принес ему клятву верности.
– Горма там не будет, – заверил его Улаф, когда они обсуждали свой план и Сигурд заговорил о такой возможности, предположив, что Рандвер посчитает выгодным иметь конунга в качестве гостя на свадьбе сына. – Конунг устроит собственный Хауст Блот, и ты даже не представляешь, сколько меда будет выпито. – Улаф покачал головой. – Бифлинди не станет сидеть на чужом месте в чужом доме, когда его собственный народ будет поднимать в его честь рога с медом и наслаждаться щедростью его стола.
Сигурд надеялся, что Улаф не ошибся. «Морской еж» медленно проплывал мимо Кармёя – ведь гребцов не хватало – а над ними с громкими криками кружили чайки. Пот заливал всем глаза, но они следили, как солнце проваливается за западный край моря, Улаф приказал, чтобы они гребли еще энергичнее, пока света еще достаточно, и Карстен провел их между островами неровного южного побережья Кармёя, пока они не добрались до Скуденесхавна.
Сигурд пробормотал проклятье, когда повернулся и увидел, что у причала стоит лишь «Морская свинья».
– Задница Одина! – выругался Улаф. – Куда девался проклятый скальд? Я думал, он уже здесь.
– Может быть, он хочет торжественно появиться на носу драккара какого-нибудь ярла, входящего в Бокнафьорд, чтобы мы могли его увидеть и поприветствовать, – с ухмылкой предположил Аслак.
– Да, такое ему понравилось бы, – согласился Улаф.
– Как и мне, – сказал Сигурд. – И ярл должен участвовать в любом случае.
Через мгновение гребцы левого борта подняли весла, а те, что находились справа, начали табанить, и Карстен подвел «Морского ежа» к причалу с нежностью отца, целующего ребенка в щеку. Затем Агнар Охотник и Бодвар бросили причальные концы Солмунду и Вальгерде, и остальные спустились по склону, чтобы их приветствовать.
Сигурд ничего не мог с собой поделать – он вдруг представил мать, стоящую на поросших травой камнях, все у него внутри сжалось, и мышцы скрутило от боли.
– А вот и Песнь Ворона, – сказал Свейн, с гримасой заводя большие руки за спину, чтобы немного расслабиться после долгой гребли. – И все совсем не так, как ты говорил, Аслак.
Между тем Хагал быстро спускался по тропинке, однако его не сопровождал ярл с торком на шее. С ним шли всего два человека, которых Сигурд никогда раньше не видел.
– Интересно, кто они такие, – пробормотал стоявший на причале Улаф, протягивая Сигурду руку.
Юноша наклонился, Улаф легко подхватил его, поставил на пристань рядом с собой и протянул руку следующему.
– Хагал, я рад тебя видеть, – сказал Сигурд, когда скальд подошел и они обнялись.
– А я и вовсе вздохнул с облегчением, Сигурд, – сказал нахмурившийся Хагал, глядя через его плечо на спускавшихся на берег воинов. – И сожалею о том, что случилось в Осойро.
Юноша поджал губы.
– И да, и нет, – сказал он. – Теперь у каждого воина есть бринья, а это означает, что у нас вдвое больше людей.
– В три раза больше, – поправил его Улаф.
Хагал без особой уверенности кивнул и повернулся к мужчинам, которые пришли с ним.
Оба были высокими и явно сильными бойцами, и не вызывало сомнений, что Хагал их опасался, как опасаются чужих охотничьих псов.
– Это Кетиль Иварссон, которого называют Картр, – сказал он, и светловолосый воин с румяными щеками шагнул вперед и почтительно кивнул Сигурду.
– И почему тебя называют Картр? – спросил Сигурд.
– Я кузнец, но мне пришлось много путешествовать, – сказал он. Его профессия не вызвала удивления у Сигурда – у Картра были мускулистые руки и широкие плечи, которыми он пожал. – Я вожу свои инструменты в тележке, – сказал он, и это было достаточным ответом.
– А я – Брам, которого люди называют Медведь, – представился второй, не сходя с места, словно рассчитывал, что Сигурд сам к нему подойдет. Он был огромным человеком, хотя и не таким высоким, как Свейн, но очень широким в кости. Его лицо заросло черной бородой, и юноша сразу заметил, что ему не раз ломали нос. – Хагал сказал мне, что ты – воин, Сигурд Харальдарсон, – заговорил Брам прежде, чем тот успел спросить, зачем Медведь прибыл с Хагалом в Скуденесхавн.
Сигурд оглядел обоих мужчин и кивнул.
– Я намерен убить ярла Рандвера из Хиндеры. И конунга Горма, – добавил он, потому что не собирался ничего смягчать. – Полагаю, нам придется дать несколько сражений, прежде чем я добьюсь своей цели.
Брам кивнул.
– Последние три зимы я провел в Стейнсвике, но ярл, чей мед тек по моей бороде, разучился ходить в набеги. Он, точно откормленный пес, с удовольствием сидел у огня и бездарно проживал свои дни. Я больше не мог оставаться рядом с ним и его овцами.
– Он освободил тебя от клятвы? – спросил Сигурд.
– Я никогда не приносил ему клятвы. Он ее не достоин. – Брам оценивающе смотрел на Сигурда, покусывая щетину у нижней губы.
– Я находился в Тюсваре, в доме ярла Лейкнира, когда туда пришел Брам, чтобы спросить, намерен ли ярл отправиться в набег до наступления зимы, – сказал Хагал и усмехнулся. – Я ответил, что ему следует забыть о ярле Лейкнире, но мне знаком человек, который уже начал складывать свою великую сагу.
– Ты принесешь мне клятву верности, Брам Медведь? – спросил Сигурд и показал на своих воинов, одетых в бриньи. – Все они уже сделали это.
– Три вещи, – сказал Брам. – За три вещи я свяжу себя с тобой клятвой.
– Три вещи за одну клятву? – удивился Сигурд. – Такое условие не кажется мне справедливым.
В ответ Медведь улыбнулся.
– Если б ты видел, как я сражаюсь, то скреб бы в затылке и удивлялся, почему я прошу всего три вещи. – Он кивнул в сторону Свейна. – Хочешь, чтобы я вывернул наизнанку твоего быка? Или его? – Он указал на Улафа, который проверял, насколько надежно пришвартован «Морской еж». – Я могу посадить его на задницу, если захочешь.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114