Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106
Он подошел к Ливии и поднял ее с колен. Она смотрела то на меня, то на Маркуса, приоткрыв рот и дрожа всем телом.
– Эта связь должна выдержать самые сильные бури, – сказал Император. – Первая неудача моего Сорокопута – одна из таких бурь. Но я не беспощаден. Кроме того, не хочу начинать свое правление с нарушенного обещания. Я подписал брачное соглашение с кланом Аквилла. – Он посмотрел на меня с каменным лицом. – И потому почту за честь немедленно взять в жены младшую сестру Матери Аквиллы, Ливию Аквиллу. Соединяя свой род с одним из старейших кланов страны, я стремлюсь создать великую династию и принести славу нашей Империи. Мы должны оставить это, – он с отвращением посмотрел на тела, лежащие на полу, – в прошлом. Если, конечно, Мать Аквилла согласна.
– Ливия… – Я смогла лишь прошептать имя сестры. Я прочистила горло. – Ливию отпустят?
Маркус кивнул. Я встала и заставила себя посмотреть на сестру, потому что если бы она предпочла умереть, то я бы не стала лишать ее этого выбора. Пусть бы даже это окончательно свело меня с ума. Но то, что случилось, разбило ее. Я видела собственные муки, отражавшиеся в ее глазах, но так же видела и кое-что еще. Силу моих родителей. Она кивнула.
– Я… я согласна, – прошептала я.
– Хорошо, – произнес Маркус. – Мы поженимся на закате. Все остальные, пошли вон, – рявкнул он на придворных, которые наблюдали за происходящим, оцепенев от ужаса. – Серджиус. – Гвардеец шагнул вперед. – Отведи мою… невесту в восточное крыло дворца. Удостоверься, что ей удобно. И что она в безопасности.
Серджиус вывел Ливию. Придворные вышли молча. Я опустила глаза в пол, глядя перед собой на растекающуюся лужу крови. Ко мне подошел Маркус.
Он встал за спиной и провел пальцем по моему затылку. Я вздрогнула от отвращения, но в следующую секунду Маркус отпрянул.
– Заткнись, – зашипел он, но когда я подняла глаза, то увидела, что обращался он не ко мне. Он смотрел поверх своего плеча в пустоту. – Прекрати.
Я наблюдала с вялым интересом, как он рычит и дергает плечом, как будто пытается стряхнуть чьи-то пальцы. Но тут он снова повернулся ко мне, однако больше руки уже не распускал.
– Ты – тупая девчонка, – тихо прошипел он. – Я говорил тебе: никогда не считай, что знаешь больше меня. Я прекрасно знал о маленьком плане Керис. Я предупреждал тебя – не бросай мне вызов публично. А ты ворвалась сюда, крича о перевороте и выставляя меня слабаком. Если бы ты держала свой проклятый рот на замке, ничего бы этого не случилось.
Проклятье.
– Ты… ты знал…
– Я всегда знаю. – Он взял меня за волосы и потянул голову вверх, заставляя отвести взгляд от крови на полу. – Я всегда побеждаю. И сейчас я завладел последним живым членом твоей семьи. Если ты когда-нибудь снова ослушаешься меня, если подведешь, скажешь хоть слово против или перейдешь дорогу, клянусь, я заставлю ее страдать так, как ты себе и вообразить не можешь.
Он грубо выпустил меня и неслышно вышел из тронного зала.
Я осталась одна, если не считать призраков.
54: Лайя
Я отшатнулась от огненной стены, тотчас утратив невидимость. Нет! Небеса, нет!
Дарин, Элиас, маленький Тас – они не могли погибнуть в этом аду. После всего, что мы пережили. Я поймала себя на том, что рыдаю, что меня прекрасно видно. Но это меня не волновало.
– Ты там! Книжница! – Я услышала приближающиеся шаги и попятилась вдоль полированной каменной стены ротонды, пытаясь уйти от легионера, который явно счел меня сбежавшей пленницей. Он прищурился и бросился ко мне, ухватив пальцами мой плащ. Сорвав плащ, он отшвырнул его на пол. Я попятилась, но он повалился на меня всей своей массой.
Я ударилась о нижнюю ступень лестницы, и из легких выбило весь воздух. Солдат пытался перевернуть меня на живот, чтобы скрутить мои руки.
– Прочь! – крикнула я.
– Ты сбежала из загонов? Ар-р-р!
Я ударила его коленом в пах, и он дернулся. Тут же выхватила из ножен кинжал и, воткнув ему в бедро, провернула. Он взревел, а в следующий миг его тело буквально отбросило от меня на лестницу. Кинжал так и торчал в его ноге. Там, где только что был легионер, возник силуэт, до боли знакомый и в то же время сильно изменившийся.
– Эл-лиас?
– Я здесь. – Он поднял меня на ноги. Худой как жердь, глаза его почти светились в сгущавшемся дыму. – Твой брат и Тас тоже здесь. Мы живы. С нами все в порядке. Красиво ты его сделала. – Он кивнул на солдата, который выдернул кинжал из бедра и медленно уползал прочь. – Он будет хромать несколько месяцев.
Я подскочила и заключила его в объятья. Из моей груди вырвался не то всхлип, не то крик. Мы оба были ранены и измождены, у обоих разбито сердце, но когда я почувствовала его руки на своей талии, когда осознала, что вот он здесь, живой, то впервые поверила, что у нас есть шанс выжить.
– Где Дарин? – Я отстранилась от Элиаса, оглядываясь вокруг и ожидая, что мой брат вот-вот появится из дыма. Мимо нас пронеслись солдаты, отчаянно пытаясь спастись от огня, охватившего блок для меченосцев. – Вот, возьми свои мечи.
Я сняла перевязь с заплечными ножнами и протянула Элиасу, который тут же ее надел. Дарин не появился.
– Элиас? – спросила я уже обеспокоенно. – Где…
Я замолкла на полуслове, когда Элиас опустился на колени и, подняв что-то с пола, закинул на плечо. Сначала я подумала, что это грязный мешок с палками.
Затем я увидела руки. Руки Дарина. Все в шрамах. Не хватало мизинца и среднего пальца. И все же я узнала бы эти руки где угодно.
– Небеса. – Я попыталась рассмотреть лицо Дарина, но его закрывали пряди длинных грязных волос. Мой брат всегда был стройным, но сейчас он вдруг показался таким маленьким – тенью себя прежнего. «Он может оказаться совсем не таким, каким был», – предупреждала Афия.
– Он жив, – напомнил мне Элиас, увидев мое лицо. – Его ударили по голове. Все с ним будет хорошо.
Из-за спины Элиаса появилась маленькая фигурка, держа в руке мой окровавленный нож. Тас протянул его мне, затем тронул мои пальцы.
– Тебя не должны увидеть, Лайя, – сказал он. – Спрячься!
Тас потянул меня по коридору, и я вновь стала невидимой. Элиас вздрогнул от моего внезапного исчезновения. Я сжала его руку, чтобы он знал, что я рядом. Во дворе у раскрытых дверей тюрьмы собрались солдаты.
– Тебе придется открыть загон с книжниками, – сказал Элиас. – Я не могу этого сделать, пока несу Дарина. Охранники кинутся за мной через секунду.
Небеса! Надо было устроить пожар и в тюремном дворе для пущей неразберихи.
– Нам придется обойтись без отвлекающего маневра, – продолжил Элиас. – Я притворюсь, что несу Дарина в загон. Я буду сразу за тобой. Тас, останься с Лайей и прикрывай ее со спины. Я вас найду.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106