Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134
Укрывшись за массивным телом, Мэтт вдруг вспомнил, что забыл предупредить подводников, и выругался.
«Хрен с ним… и так поймут».
Граната взорвалась, разметав на куски ближайший к ним столик.
Ударной волной Мэтта и его «живой щит» отбросило к стене. Осколки исполосовали мускулистую шею солдата. Теплая кровь брызнула Мэтту в лицо.
Он откатился от изуродованного тела. В ушах стоял звон. Мэтт совершенно оглох от взрыва и затуманенным взглядом наблюдал, как в глубине холла русские медленно поднимаются с пола. Сквозь дым замелькали лучи фонариков.
Внезапно из двойных дверей в кухню выскочили трое подводников и направились в его сторону. Впереди бежал Брэтт.
Все еще не оправившись от шока, Мэтт пытался сообразить, почему моряки не рванули сразу к выходу. Он с трудом перевернулся на другой бок.
Оказалось, что взрывом его отбросило прямо ко входу в коридор, который вел на поверхность.
Обломки вездехода виднелись всего в нескольких метрах от него, а еще ближе — шагах в пяти — стояли с оружием навскидку двое русских часовых. Они что-то кричали. Во всяком случае, так ему казалось — он судил по тому, как шевелились их губы. В ушах по-прежнему звенело. Впрочем, если бы даже он их и слышал, все равно ничего бы не понял.
Русские приближались к Мэтту, прижав приклады автоматов к плечу, целясь ему в голову.
Мэтт решил попытать счастья и поднял руки вверх. Пятьдесят на пятьдесят — либо «да», либо «нет».
— Нет! — слабым голосом выкрикнул он. На этот раз выбор оказался неудачным. Один из солдат нажал на спуск.
15. ШТОРМОВОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ9 апреля, 16 часов 55 минут
Ледовая станция «Грендель»
Аманда завороженно смотрела на вентиляционную шахту, в которой незадолго до этого исчезла Дженни. Остальные члены их небольшой команды собрались у входного отверстия, бросая нервные взгляды в обе стороны ледяного коридора.
Сейчас она с особой остротой ощущала, как ей не хватает слуха. Глухота была еще хуже, чем отсутствие зрения. Она чувствовала себя как в вакууме — полностью отрезанной от окружающего мира. Да, она могла наблюдать за всем, что происходит вокруг, но воспринимала это как картинку из немого кино.
В последние годы ощущение «присутствия» возвращалось к ней только в редкие моменты, проведенные в объятиях Грега. Тепло его тела, нежность прикосновения, вкус поцелуя, запах кожи — все это разрушало невидимую стену, ограждавшую ее от всего мира.
Но сейчас его не было рядом, и она понимала, что по-другому быть не может. Он прежде всего офицер, на плечах которого тяжелым грузом лежит ответственность за судьбы многих людей, а потом уже — любящий ее мужчина. И все же ей было больно и одиноко. Она нуждалась в его ласке, в его защите.
Подрагивая от холода и страха, Аманда обняла руками плечи. Прилив сил и мужества, который она испытала после первой встречи с гренделем, постепенно исчез, и сейчас ею двигало только желание выжить.
Том стоял неподалеку, поглаживая Бейна по загривку. Он и Ковальски охраняли подходы к лазу по обе стороны коридора. В их напряженных взглядах сквозило беспокойство.
Аманда не сомневалась, что ее лицо выглядит не менее озабоченно.
Ожидание и непредсказуемость тяжело давили на сознание. Каждую секунду на них могли напасть либо русские, либо грендели.
Она посмотрела в глубь темного коридора и припомнила недавнюю беседу с доктором Огденом.
Биолог поделился с ней своими догадками о социальной структуре необычных существ. Он предположил, что грендели проводят бо′ льшую часть своей жизни в ледяной спячке, чтобы сохранить энергию, пополнение запасов которой в суровых условиях Арктики трудное занятие. Но один или два гренделя всегда бодрствовали, бдительно охраняя территорию лежки всего стада. Они охотились либо в океане, пробираясь к воде из «подсобки» по ледяным тоннелям, либо на поверхности айсберга. В ходе исследований доктор Огден нашел в «подсобке» несколько мест, где, судя по характерным меткам во льду, грендели выцарапывали друг друга из спячки. Это навело его на мысль о том, что «стражи» менялись каждые несколько лет. Отстоявшие на посту засыпали, а проснувшиеся продолжали охранять территорию.
— Этим-то и объясняется, скорее всего, тот факт, что до сих пор об их существовании практически ничего не знали, — пояснял Огден. — Трудно сказать, сколько веков эти животные просуществовали рядом с человеком. Их редкие контак ты с людьми стали лишь источниками мифов о драконах или снежных чудовищах.
— Или прообразом Гренделя из легенды о Беовульфе, — добавила Аманда. — Но я все-таки не могу понять, почему они так долго прожили именно здесь.
Огден не задумываясь ответил:
— Ледяной остров — их родное гнездо. Я исследовал несколько небольших ниш в гранитной скале и обнаружил лежащих в спячке детенышей. Их было мало, но, учитывая огромную продолжительность жизни этих существ, достаточно, чтобы поддерживать репродуктивный потенциал. Поэтому, как и любые другие виды животных с небольшим приплодом, грендели будут всеми силами оберегать свое логово.
«Куда же они теперь делись?» — терялась в догадках Аманда. Огонь не мог надолго отпугнуть зверей, яростно защищающих свое потомство.
Том резко обернулся. Его внимание, вероятно, привлек какой-то шум.
Аманда повернула голову и увидела, что беглецы столпились у конца красной веревки, свисающей из отверстия вентиляционной шахты. «Дженни добралась до поверхности».
Крейг поднял руку, требуя внимания. Губы его были отчетливо видны в свете керосиновой лампы.
— Будем подниматься по трое, чтобы не перегрузить веревку. Я полезу первым с двумя женщинами. — Он показал на Аманду и Магдалену. — Затем — доктор Огден и два студента. Последними взбираются подводники и собака.
Он обвел взглядом группу в ожидании возражений. Никто не промолвил ни слова. Аманда уж точно не собиралась жаловаться — она была среди первых.
Крейг одобрительно кивнул и помог Магдалене вскарабкаться в отверстие лаза, а потом протянул руку Аманде.
Она жестом показала, что в помощи не нуждается:
— Я с детства занималась скалолазанием.
Он снова кивнул и, ухватившись за веревку, подтянулся к лазу.
Аманда последовала за ним. Подъем оказался тяжелым, но беглецы, подгоняемые страхом, быстро добрались до поверхности. Сделав последний рывок, Аманда выкатилась из тесного тоннеля на лед. Она никогда еще не испытывала такой радости при виде дневного света.
Однако стоило ей подняться, как ее чуть не свалил с ног порыв ветра.
Дженни подхватила ее за руку.
— Буря утихает, — сказала она, посмотрев на небо. Аманда с сомнением вглядывалась в плотную снежную пелену. Всего в нескольких метрах уже ничего не было видно. Лицо ее успело занеметь от жестокого мороза. «А что же здесь было, когда ураган бушевал в полную силу?»
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134