Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 141
нее. Брови Уилла поползли на лоб.
– Ты… э-э-э… похоже, ты летаешь.
Я ухмыльнулся.
– Эти «мэнни» оснащены маленькими двигателями, похожими на те, с помощью которых мы двигаем астероиды. Они крошечные и создают ускорение в десятую долю g, не больше. Для полетов к другим планетам они не годятся, по крайней мере – на данный момент. Но они идеально подходят для того, чтобы перемещаться в невесомости.
Я сделал несколько «петель» для примера, а затем вернулся в изначальную точку.
Уилл ухмыльнулся, а затем его взгляд стал слегка рассеянным – такое бывает с операторами «мэнни», когда они сосредотачиваются на работе внутренних систем. Затем он с воплем выскочил из капсулы, сделал несколько «бочек» и, заложив вираж, подлетел к нам.
– Почему вы скрываете это от всех? Это же круто!
– Мы о другом, Уилл, – сказал Нил, опередив меня. – Такие двигатели – мелочь, мы создали их просто для того, чтобы сделать пребывание на «Беллерофонте» более комфортным. Пока нам не удастся значительно повысить их мощность, они годятся только для маневров в невесомости, и я не могу придумать ни одной ситуации, где такие «мэнни» могут принести пользу. Если, конечно, не считать «Беллерофонта».
– Я уверен, что каждый Боб в мире захочет прокатиться в этой штуке, – сказал Уилл, продолжая медленно нарезать круги. – Ну ладно, давайте посмотрим на то, что вы считаете более важным.
Жестом я приказал ему следовать за мной и направился в угол пещеры, где мы устроили нашу мастерскую. Стены, кабели, колонны и стойки… мы приваривали их к палубе там, где они понадобились нам в тот или иной момент. Теперь, глядя на картину свежим взглядом, я почувствовал укол стыда. Все это было очень похоже на кавардак.
Но Уилла это зрелище, похоже, совсем не смутило, и он безошибочно направился к структуре, которая занимала центральное место в нашей мастерской. Она слегка напоминала увеличенную капсулу для «мэнни», но с огромным количеством разных штуковин, похожих на гаджеты из научно-фантастических фильмов. Надо проверить, все ли они действительно нужны, или что-то мы прицепили просто так, для вида. Уилл, скорее всего, спросит об этом.
Он завис в воздухе перед капсулой.
– Удивительно, – сказал Уилл, зависнув в воздухе перед капсулой. – Я понятия не имею, что это за штука, но, черт побери, она уже мне нравится.
Я кивнул Нилу.
– Ты возьмешь на себя эту честь или это сделаю я?
– В прошлый раз рассказывал ты, – ответил он. – Теперь моя очередь.
Я для проформы закатил глаза, а затем жестом предложил ему начать.
– Я подержу твоего «мэнни», – сказал я и ухватил его за руку ровно в тот миг, когда он обмяк.
Уилл недоуменно посмотрел на нас.
– Он вернулся в вирт? Почему…
Его прервал звук: дверь огромной капсулы открылась. Уилл отплыл назад на пару метров, а наш экспериментальный «мэнни» вышел из капсулы и завис в воздухе. Я указал на него.
– «Экс-Ман № 1», он же «Экспериментальный манекен номер один». В данный момент им управляет Нил.
Раскрыв рот от изумления, Уилл принялся рассматривать машину. Ее размеры и форма соответствовали стандартным, она была пятнистой, серебристо-серой. На ней не было одежды, и ее невозможно было отнести к тому или иному полу. Нил низко поклонился, а затем, не переставая ухмыляться, медленно закружился на одном месте.
– Так как вы его называете? – спросил Уилл. – Ну, то есть на самом деле.
Мы с Нилом переглянулись. Уилл посмотрел на меня, потом на Нила и заметил, что мы смущены.
– Ну же, парни, признавайтесь. Только не говорите, что не придумали для него прозвище.
– «Манекен Скайуокер», – ответил я, мерзко улыбаясь.
Несколько миллисекунд Уилл таращился на меня, и лишь затем ответил:
– Вы отвратительны.
Он подлетел к «мэнни» поближе, чтобы тщательно его изучить.
– Поверхность… э-э-э… кожи, да? Ну, не важно… Она… э-э-э… движется? Если честно, то ее вид слегка меня пугает.
– Этот «мэнни», – ответил я, – полностью сделан из «муравьев», а точнее, из их адаптированной версии. Мы сумели уменьшить их до размеров тихоходки. Они соединяются практически как настоящие клетки, и могут принять любую форму, которую мы в них запрограммировали. – Я скорчил гримасу. – Но точную подстройку мы еще не освоили. По коже Нила в буквальном смысле бегут мурашки.
Уилл изобразил на своем лице отвращение.
– О господи. Эта штука может вызвать фобию одним своим видом. Хорошо, что вы держите ее в секрете.
– На самом деле, Уилл, эта модель может менять свой облик, – сказал я. – Пока что медленно, да, но мы еще ее улучшим. В ней нет встроенной дискретной структуры. Все в ней – от передатчика УППС до двигателя – сделано из сотрудничающих друг с другом единиц. Элементы скелета созданы из единиц, объединенных друг с другом с помощью двойных связей, и так далее. Компьютерное ядро, как и реактор, распределено по всей структуре. У нее нет ахиллесовой пяты, нет ни одного уязвимого места. Это дает репликанту огромное преимущество.
– Да, понимаю, – кивнул Уилл. – Слушайте, прежде чем продемонстрировать машину, покажите ее одному из старших Бобов. Возможно, он что-нибудь вам посоветует.
– Хорошая мысль. – Я вопросительно посмотрел на Нила. Кивнув мне, он залез обратно в капсулу.
Уилл в восхищении покачал головой.
– Ух ты! «Трансформеры» и «космические киты» с ним и рядом не стояли.
14
Уносим ноги
Боб. Июль 2334 г. «Небесная река»
Не знаю, что бы я делал, если бы наткнулся на патруль. Пушки, стреляющей флешеттами, у меня больше не было, и необходимость заботиться о матрице Бендера заставила меня отказаться от излюбленных тактических приемов. К счастью, этот вопрос остался теоретическим. Вполне возможно, что сейчас все искали меня в окрестностях станции.
Я посмотрел на лифт. Если честно, то он ничем не отличался от любого другого. Ну, может, дверь была чуть больше. Проблема была в кнопке – точнее, в том, что над кнопкой висела табличка с надписью «Посторонним вход запрещен». Рядом с кнопкой находилась панель для сканирования карт.
Я сделал глубокий вдох, в котором не было никакой необходимости, и достал пропуск Наташи. Момент истины. Вряд ли в случае неудачи завоют сирены и замигают красные лампы, но кто-то определенно насторожится, и вскоре ко мне придут гости. А бежать мне некуда.
Прервав мрачные размышления, я прижал карту к панели и нажал кнопку. Кнопка мигнула, и дверь открылась. Аллилуйя! Я в игре. Зайдя в кабину, я нажал самую верхнюю кнопку, ведь именно на последнем этаже я должен перебраться на другую балку.
Двери закрылись, и лифт поехал вверх. И тут
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 141