Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Ведьма, околдовавшая его - Алена Ячменева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ведьма, околдовавшая его - Алена Ячменева

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ведьма, околдовавшая его - Алена Ячменева полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 ... 123
Перейти на страницу:

— Госпожа, — сварливо перебила его Ламия. Мужчина непонимающе посмотрел на Никандра, мнущегося около колыбели Ратора. — Ко мне обращаться только так.

— Конечно… Госпожа, — неуверенно ответил мужчина. — Я тоже многое знаю о ядах — по долгу службы положено. Но если таким образом зачистили целое поколение королевской семьи Урана, то, думаю, яд этот секретный. Вряд ли о нём распространяются.

— Уран, — снова повторила Ламия, покачав головой, будто не верила своим ушам.

— У тебя какие-то счеты с Ураном? — заподозрил Никандр по её реакции. Ламия мотнула головой.

— У меня — вроде нет, — неуверенно заявила она. — Ты же знаешь: я стараюсь не связываться с другими королевствами. Тем более ничего не делить. Если назреет конфликт, для меня это ничем хорошим не закончится, учитывая то, что я из замка выйти не могу, не то, чтобы армию в бой вести. Да и кто за мной пойдёт? — невесело усмехнулась Ламия, опираясь на спинку кресла. — Но вот у отца счеты с Ураном точно имелись. И именно с королевской семьей… Я так понимаю тот принц, который в итоге занял трон, это король Зинар?

— Похоже на то, — согласно кивнул Вар и вопросительно посмотрел на Ламию.

— Королева Зана — его дочь и бывшая принцесса Урана, — пояснила та в ответ на вопросительные взгляды мужчин. Никандр и Вар понимающе переглянулись. — Я так понимаю мне не надо напоминать, что с ней и её детьми сделал Ларель?

— Это мотив, — уверенно заявил следователь, посмотрев на Никандра. — Но кто это мог сделать? Думаете, кто-то из нынешней королевской семьи?

— Вряд ли, — качнул головой король. — Судя по яду, этот кто-то связан с Зинаром, а судя по тому, что ему известны тайные ходы этого замка, — Никандр кивнул Ламии, — он имеет отношение и к роду Нарин.

Королева задумчиво согласно кивнула.

— Ларель никому и никогда не проболтался бы о ходах — слишком труслив был. Мне рассказал о них, когда мне было пять. Показал, как бежать, если будет опасно. Возможно, он то же самое рассказал и остальным своим детям?

— Рамилия говорит, что видела тело Заны, а ты… — Никандр не договорил, но Ламия поняла.

— Братьев казнили у меня на глазах, — подтвердила она. — На счет принцессы Зоры Рамилия мне уже не раз намекала. Она описывала её как неуравновешенную и злопамятную. Но я не могу её за это судить, учитывая, каким монстром был наш папочка… Её тело не нашли. Хотя следы, ведущие к ней, и раньше всплывали… Думаете?.. — Ламия не закончила свою мысли, переводя взгляд на мужа, а затем на Вара, который так и не отважился поднять на неё взгляд.

— Это наша лучшая теория на сегодняшний день, — кивнул Никандр. — Скорее всего, она это делает не сама, иначе бы её сразу узнала Рамилия — её няня. Если раньше она действовала через прислугу, то, возможно, и сейчас тоже… Сначала, видимо, пыталась убить Лареля и тебя… теперь, возможно, боится тебя, учитывая твою ведьминскую славу, поэтому…

— Поэтому пытается отравить мне жизнь, парадируя проклятье, — зло прошептала Ламия, сжимая кулаки, — как будто мне этого проклятья мало для «хорошей» жизни!

На некоторое время повисло молчание, а потом слово снова взял Вар:

— Будем искать кого-то из прислуги, кто может иметь отношение к Урану или принцессе Зоре… Судя по тому, что эти «осколки» всегда находили в жидкостях, предполагаю, что вода активирует яд и провоцирует «остекление», поэтому всем надо быть аккуратными с напитками, супы и другие подобные блюда, предлагаю, пока исключить, — заметил он. Ламия согласно кивнула, смотря на него с куда большим уважением, чем в начале разговора.

— Прикажу готовить только прозрачные напитки без примесей мякоти фруктов или нерастворённого сахара. И никаких супов. Жаркое, подливу тоже исключим…

— Не стоит так резко. Убийца может понять, что мы о чём-то догадываемся…

— Я Ведьма Ламия с придурью, — хмыкнула королева весело. И Вар снова отважился поднять на неё непонимающий взгляд. — Хожу по замку босиком, сплю днём, а стерегут меня хищные звери. Поверьте, слуги уже привыкли к моим причудам и давно не задают вопросов зачем это надо… К тому же я теперь ещё и кормящая мать — даже пояснять не буду свои вдруг изменившиеся вкусовые предпочтения.

Никандр весело усмехнулся над её выводами. Вар же продолжал хмуриться.

— Будем надеяться, что это не спугнет убийцу, — нерешительно сказал он.

— Рисковать никем не будем, поэтому будем надеяться, — кивнула Ламия.

— Фавий сейчас собирает списки тех, у кого в комнатах найден белый воск. Начнем поиски с этого.

Ламия снова согласно кивнула.

— Спасибо, — неожиданно поблагодарила она.

Вар нерешительно глянул сначала на короля, будто спрашивал разрешения, а затем поклонился королеве.

— Пока не за что.

ГЛАВА 55. Сын короля и королевы

Предположение Вара оказалось верным — на легких Олава никаких подозрительных следов не нашли. Из-за чего Ламия тут же сделала вывод: лекарь умер в результате проклятья, а мужчина под стеной замка и советник Рит — от загадочного яда Урана.

— Так, может, проклятья не существует? — снова предположил Никандр, воодушевленный рассказом Вара.

— Ты давно на кладбище не был? — уточнила Ламия, которая после разговора в кабинете боялась спускать Ратора с рук, а собственную еду и питье, как и еду Никандра, тщательно проверяла несмотря на старания дегустаторов. — Или давно не падал на ровном месте?

— Сегодня утром падал, — весело отчитался король. — Но это потому, что у меня нога ещё побаливает и подворачивается.

— Как будто она у тебя не подворачивалась, когда ты был здоров, — хмыкнула она, укладывая Ратора в колыбель в башне Махлат, куда они переселились. — Нет, Никандр, проклятье точно есть. Не мог человек убить столько народа и остаться незамеченным. Да и осколки до случая с мороженным я видела только однажды… — размышляя, она подошла к кровати и откинула одеяла, ложась рядом с ним на подставленную специально для неё руку. — Но чем больше думаю об этом, тем увереннее, кажется, могу отличить смерти от проклятья от смертей от рук убийцы.

— Смерти без причины — убийца с ядом, смерти по неосторожности — проклятье? — уточнил Никандр.

— Не только. Проклятье мне кажется чем-то естественным — подавился, заболел, подвернул ногу и упал, понесла лошадь… А вот есть смерти, да и просто события, неестественные. Например то, как Ратор остался без одежды и одеяла. Кто-то должен был совершить действие, потому что сама по себе одежда бы с него не слетела. Действие это мог совершить только человек.

— Как и подсыпать мне в тарелку яд или осколки, — задумчиво кивнул Никандр.

— Да.

Ламия расслаблено прикрыла глаза, собираясь спать, а мужчина, наоборот, напрягся, раздумывая.

— Как и переложить Кандрия тебе в постель?

1 ... 99 100 101 ... 123
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ведьма, околдовавшая его - Алена Ячменева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ведьма, околдовавшая его - Алена Ячменева"