Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Турнир Королевств - Элис Кова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Турнир Королевств - Элис Кова

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Турнир Королевств - Элис Кова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 ... 109
Перейти на страницу:
слова. Как ей все объяснить и не выдать, что она работает с Двором Теней? Или подвергнуть присутствующих в еще большую панику? Она посмотрела на Лаветт. Ее губы были сжаты в твердую линию. Эйра поняла без слов.

— Я заметила кое-что странное. — Пока что она не стала упоминать бусины-вспышки среди тех, кто о них не знал.

— Настолько странное, что вода взорвалась? — Граффа, похоже, это не убедило.

— Я уверена, что там было что-то инородное. — Она пожала плечами и почесала затылок. — Вероятно, я переоценила риск. Простите.

— Нет… там что-то было, — сказала Менна. — Я заметила, когда приземлилась у ямы с водой. Что-то странное.

— А почему у дракони было все в порядке? — Графф оглянулся на них.

— Мне не нравится твой тон, — прорычал Харкор.

— Эйра Ландан, — подошла служащая, — у меня награда для вас за личные заслуги от самой королевы Люмерии.

Данное заявление заставило остальных замолчать.

— Прошу прощения?

— Вы раскрыли уникальный элемент игры — скрытое препятствие, — сказала служащая.

— Тогда почему у дракони не было такого препятствия? — дрожащим голосом спросил Варрен.

— Возможно, им нужна была более простая версия игры, — ядовито пошутил Лоп.

Харкор подошел и схватил Лопа за воротник.

— Повтори!

— Хватит, хватит! — Служащая умоляла их успокоиться. Харкор отпустил Лопа, хотя и неохотно. — Видите ли, в жизни бывают моменты, когда неожиданное преимущество приходит только к некоторым, но именно то, как мы справляемся с невзгодами, придает нам сил.

— Тогда что насчет взрыва? — спросила Менна.

— Рыцари уже нашли виновного и удалили его с трибун.

Эйра огляделась. Кто-нибудь действительно верил в это? Судя по выражениям лиц большинства, оправдание, которое пыталась раскрутить корона, не прошло даром.

— Вот почему Люмерия наградила вас за индивидуальные заслуги. Вы выдержали испытание, Эйра. Вам не нужно было предупреждать конкурентов, но вы все равно это сделали, имея склонность к справедливости, что и стало актом героизма.

Женщина улыбнулась, протягивая Эйре ленту с печатью Меру. Возьми свою награду и молчи. Именно это, на самом деле, имела в виду Люмерия. Возможно, именно Ви и послала ее. Эйра прикусила щеки изнутри и проглотила все, что хотела сказать. Она выдавила:

— Спасибо. Могу я попросить вместе с наградой перемолвиться словечком с главой рыцарей Люмерии?

— К сожалению, это не входит в награду. — Служащая отошла.

— Я вообще в это не верю. — Заявление Менны удивило Эйру больше, чем награда. — Посмотрите на них, они пытаются все прояснить. Держат нас в подвешенном состоянии. Пытаюсь поторопить подписание и покончить со всем этим. Разве они не назначили день для церемонии закрытия?

— Так и было, — сказал Графф.

— Возможно, у Меру не так все под контролем, как они хотят показать, — скептически заметила Сорра. — Весь этот турнир был сплошным бардаком, подумайте о том, как пройдет сам договор. — Это отражало опасения, высказанные Ви. Худшие опасения королевской семьи постепенно сбывались.

— Я уверена, что все будет хорошо, — заставила себя сказать Эйра. Она должна была поддержать королевскую семью. Плюс, чем скорее будет подписан этот сводящий с ума договор, тем скорее они все смогут полностью посвятить себя поиску Ульварта. — Вероятно, это было какое-то недопонимание относительно того, как организовать порядок. И, кроме того, управление международным договором сильно отличается от турнира. Я знаю, я лично предпочла бы, чтобы мои лидеры лучше разбирались в управлении государством, чем в планировании вечеринок.

Ее слова вызвали достаточно дискуссий и перешептываний, чтобы Эйра смогла отойти от остальных и побрести обратно к выходу на арену, в поисках Денеи. Почти вся вода была медленно и осторожно удалена. Королевскую ложу украшали лентами и свежими цветами. Все складывалось именно так, как хотела Ви (говорила, что так и должно быть) даже если это требовало принуждения и спешки.

К счастью, к этому времени ее друзья знали ее достаточно хорошо, чтобы оградить от других, дав Эйре личное пространство без просьб. Они создали буфер между ней и другими приближающимися участниками, завязывая разговоры. Но два человека перебрались за кордон: Дюко и Оливин.

— Я просто не понимаю, — тихо сказала Эйра.

— Они хотели убить нас… тебя. Что в этом такого трудного для понимания? — Едва сдерживаемая ярость спросил Оливин.

— Здесь нечто большее, — пробормотала Эйра, понимая, что ей еще предстоит сказать им кое-что важное. — Дюко, мне нужно, чтобы ты ускользнул.

— Что? — Он моргнул. Она не могла винить его за то, что он изумился, учитывая внезапную смену темы разговора.

Но вместо того, чтобы встретиться взглядом с Дюко, она посмотрела на Оливина. Она знала, что для него может означать это откровение, но все равно должна была это сделать. Ходить вокруг да около не было времени.

— В тот день, когда мы покидали Райзен, женщина-Столп бросила в меня камень. Я послушала камень прошлой ночью и услышала эхо женщины, которая, думается, твоя сестра. — Глаза Оливина слегка расширились. Теперь Эйра повернулась к Дюко. — Столпы собираются выдвигаться против замка во время церемонии закрытия. Я думаю, именно поэтому они напали на участников… чтобы заставить нас прочесать Колизей, думая, что они здесь. Чтобы привлечь все наше внимание сюда… — Эйра быстро пересказала то, что услышала от камня. — Они пытаются нас дезорганизовать, но если Денея сейчас отправит рыцарей на лошадях или любую другую силу, которая есть здесь у Двора, возможно, они смогут прибыть туда вовремя, чтобы защитить замок.

— Она могла бы, по крайней мере, послать сообщение. Я уверен, что у них есть токены связи, — поспешно сказал Оливин.

— Я доберусь до Денеи. — Дюко отошел в сторону туалетов, возле которых Элис стояла на страже, когда Эйра прокралась в комнату жрецов.

— Как ты думаешь, они вовремя получат предупреждение?

— Вовремя или нет, но у них есть шанс, благодаря тебе. — Оливин слегка улыбнулся ей. Он был слишком взволнован, но не проявлял чрезмерное возбуждение.

— Будем надеяться, что так.

— После, когда мы вернемся в деревню… Ты можешь проиграть эхо для меня?

— Что?

— Есть ли способ, которым я смог бы услышать его в своем сознании?

— Я так не думаю, — мягко сказала она. — Я, конечно,

1 ... 99 100 101 ... 109
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Турнир Королевств - Элис Кова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Турнир Королевств - Элис Кова"