Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Берег. Следы на песке - Юлия Крынская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Берег. Следы на песке - Юлия Крынская

34
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Берег. Следы на песке - Юлия Крынская полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 ... 113
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 113

Преданность Стеллы я оценил. Она самозабвенно выхаживала меня, удовлетворяя все мои желания и капризы. Когда настало время выписываться из больницы, я сделал ей предложение. И с тех пор девушку понесло. Она решила, что жизнь удалась и принялась заедать все горести и радости.

Я честно пытался полюбить ее, но все время невольно сравнивал с Юлей. Разница была, как если бы неумеха-школьник нарисовал любимую поп-звезду на тетрадном листке и проводил параллели с оригиналом. И дело даже не во внешности. Нет в Стелле той кипучей Юлькиной натуры ни грамма. Для нее предел мечтаний обзавестись мужем, дитем и устроиться семейной парой работать в богатый дом. А что я, собственно, могу требовать от девушки без образования и амбиций? Мать моего ребенка я не оставлю. Перевоспитаю, подстрою под себя. Потом. Сейчас нет сил ни на что. Голова еле соображает, да и настроение хоть стреляйся.

Хлопнула входная дверь, и я облегченно вздохнул. Прошелся по комнате, треснул кулаком по боксерской груше. Настоял на ее приобретении, чтобы форму не растерять и вымещать настроение. Включил телек, пощелкал каналы, выключил. Посмотрел на мобильный телефон и вздох отчаянья вырвался из груди. Юлька не звонила, и мне Эдвард четко нарисовал перспективу, если я хоть раз позвоню ей.

Я понимал всю бессмысленность нашей с ней встречи. Напорол я так, что никогда больше на порог меня не пустят в Фаррелл-Холл. Роберт тоже не звонил. Это означало только то, что он нашелдневник и фотографии. А еще хуже, если его Фарреллу-младшему или старшему передала прислуга, разбиравшая мою комнату. Вряд ли из нее решили сделать музей.

Мне хотелось вернуться в Москву, но там меня ждали или арест, или пуля. Как-то нужно выторговать себе индульгенцию. Хотя вряд ли мне доверят «новый объект» для наблюдения в Лондоне. Как засланный казачок, я проявил себя совсем неблестяще. Господи, помилуйидиота! Так профукать свою жизнь. Чертовы амбиции. У Стеллы бы мне поучиться смирению… Интересно, как там у Юльки животик подрос?

А чего я, собственно, мучаюсь? Я же знаю все «пароли,явки». Может подловить ее у парикмахера или косметолога? Просто поговорить. Поблагодарить…

Щелкнул замок и скрипнула дверь.

–Угадай, что я купила своему вредному медвежонку!– румяная от мороза Стелла заглянула в комнату.

Я подскочил к ней, обнял и расцеловал в обе щеки.

–Меда и малины, моя булочка!

Она с подозрением взглянула на меня.

–Вообще-то, лазанью… А ты чего сияешь,будто миллион выиграл?

–Не в деньгах счастье, детка!– я забрал из ее рук пакет и пританцовывая побежал к микроволновке.– А в их количестве. Шучу!

Она подошла ко мне сзади, обняла и спросила на ломаном русском:

–Ты меня любишь?

Я повернулся к ней и увидел в глазах мольбу.

–Люблю, булочка, и малыша нашего люблю.

Она погладила мои плечи и положила голову мне на грудь.

–Ты позвонишь по поводу работы?

* * *

Джулия

–Это мой сын? Круто! Круто! Круто! Джу, я обожаю тебя! А следом девочку забахаем,–первое УЗИ произвело на Роберта впечатление, как немое кино на индейца. Глаза его лихорадочно блестели, руки зарылись в отросшей челке, а слова восторга вырывались бурным потоком.– Такой головастый! Башковитый как дед будет.

–Пропорции еще будут меняться,– пояснил врач, незнакомый с чувством юмора.– Давайте я вам расскажу, как будет проходить развитие ребенка во второй половине беременности.

Роберт, не сводя глаз с экрана монитора, упал на колени и завороженно слушал все, что говорил доктор. Эдвард, как и я, с улыбкой наблюдал за сыном. Как раз в это утро, когда муж разговаривал с ребенком, на его поглаживания дитя впервые ответило толчком. По ощущениям, будто волна изнутри прошлась.

–Баннипоздоровался с нами,– умилился Роберт и поцеловал мой живот..

По дороге в клинику он каждые пять минут забиралсяладонью ко мне под свитер, в ожидании нового «приветствия».

–С меня причитается, Джулия,–загадочно блеснул Эдвард глазами в мою сторону, когда мы покинули кабинет УЗИ.

–А если родится девочка?–поддела я Фаррелла-старшего.

–Будь уверена, я найду чем занять и внучку. Немного умею вышивать крестиком,–Эдвард притянул меня к себе и поцеловал. Затем повернулся к Роберту:

–Можем просто обменяться рукопожатием,– на щеках Роберта появились ямочки.

–Иди сюда, чудище!– рассмеялся Эдвард и обнял его.– Все. Мне нужно идти на совещание.

–Во сколько ты заедешь за мной?– я обещала Фарреллу-старшему пойти с ним на день рождение клуба, который он посещал много лет.

–Ровно в пять, заеду за тобой на Итон-сквер,– Эдвард коснулся губами моей руки и поспешил к лифту.

Мы прошли по первому этажу клиники в гардероб. Миловидная дама, похожая на домоправительницу из советского фильма про Шерлока Холмса, подала нам пальто.

–Спасибо, миссис Стоун,– улыбнулся ей муж.– Какая вьюга на улице разыгралась.

–К вечеру погода будет меняться, мистер Фаррелл,– вздохнула она.– Мои колени никогда меня не обманывают.

Райли Кларк, мой новый водитель и телохранитель, поднялся нам навстречу из кресла. Выше меня на голову, крепко сложенный, с ежиком светлых волос и пронизывающим насквозь взглядом серых глаз, парень сразу внушил мне доверие. Хотя уже то, что его приставил ко мне Фаррелл-старший, снимало все вопросы в его благонадежности. Роберт давно уже перестал спорить с отцом и принял нового водителябеспрекословно. Мы прошли к моей машине, немногословный Райли открыл передо мной дверь и помог сесть.

–С меня, родная, тоже причитается,–Роберт взял мою руку, когда мы выехали за ворота клиники.

–Львенок, больше, чем твоя любовь, ты никогда не сможешь мне дать.

–Жаль, а я думал подарить тебе спортивную машинку,–Роберт вздохнул наигранно и пожал плечами.–Ну раз тебя уже ничем не увидишь, кроме как моей скромной персоной, то не буду и пытаться себя затмить.

–Спортивную?–от радости я подпрыгнула и обняла мужа.–И я, наконец-то, без труда сделаю тебя на трассе?

–Ну не без труда, и не сделаешь. «Рождённый ползать – летать не может»,–Роберт увернулся от моего шутейного удара,–Только учти, гонять будем после родов, до этого на любой машине только по боковой дорожке в парке.

–Эй, львятина!

–Ты хочешь, чтобы отец убил нас? Да я и сам не позволю тебе сейчас ничего подобного.

–Ладно, уговорил, есть в твоих словах логика,–я довольно потирала ладони,–А сколько цилиндров, двигатель какой?

–Вот жена досталась,– Роберт притянул меня к себе и потерся об мою щеку носом.–Другая бы определилась с цветом и успокоилась.

–У тебя есть другие варианты?–шутливо нахмурилась я.

–Что ты, детка, что ты!

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 113

1 ... 99 100 101 ... 113
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Берег. Следы на песке - Юлия Крынская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Берег. Следы на песке - Юлия Крынская"