Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ночь веселья - Барбара Картленд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ночь веселья - Барбара Картленд

488
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ночь веселья - Барбара Картленд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 34
Перейти на страницу:

Обретя наконец дар речи, Давитта, немного поколебавшись, произнесла:

— Я… я даже не думала… что можно так танцевать…

— Кажется, вас это потрясло?

— Ну… не очень…

— А я думаю, вы потрясены, — улыбнулся лорд Мундсли. — Лотти сегодня была просто блестяща.

— Но… как же она может… танцевать так почти каждый вечер? — недоумевала Давитта.

Лорд Мундсли усмехнулся:

— Она ведь актриса. Идемте поищем Виолетту. В антракте зрителям разрешено бывать за кулисами.

Спутник Давитты стал пробираться сквозь толпу отправившихся прогуляться зрителей. К маленькой дверке возле сцены направились не только они, но и еще несколько мужчин.

Когда лорд Мундсли и Давитта поднялись по лестнице и вошли в уборную, та больше походила на зал для приемов.

Давитта заметила, что цветов стало гораздо больше, а каждая актриса была окружена плотным кольцом поклонников.

— При появлении своей подопечной Виолетта оторвалась от разговора с двумя джентльменами и спросила у Давитты:

— Ну, как тебе представление?

За девушку ответил лорд Мундсли:

— Она потрясена!

— Потрясена? — повторила Виолетта. — Ну, Лотти может потрясти кого угодно, не только девушку из шотландской глуши.

— Ах, вот как! Она из Шотландии! — воскликнул один из собеседников Виолетты. — Вот откуда у нее такие волосы!

— Да уж, краска тут и близко не стояла, если вы это имеете в виду, — ядовито парировала Виолетта.

— Я никогда бы не осмелился предположить такое! — стал оправдываться джентльмен.

— Я хотел бы поговорить с мисс Виолеттой наедине, — с видом собственника заметил лорд Мундсли, и джентльмены покорно отправились к другим актрисам.

— Берти, — капризно заметила Виолетта, — что-то ты раскомандовался. Мне это не нравится!

— Я только хотел спросить, поедет ли мисс Килкрейг ужинать с нами, — произнес лорд Мундсли. — В этом случае я подыщу ей спутника.

— Нет-нет, — горячо возразила Давитта, — не стоит!

Вы были очень добры, усадив меня в свою ложу, но как только представление закончится, я отправлюсь к себе.

— Но почему? — спросил лорд Мундсли. — Если это ваш первый вечер в Лондоне, не стоит портить его, не правда , ли, Виолетта.

Какое-то мгновение Виолетта не решалась, но потом согласилась:

— Ну конечно, пусть Давитта поедет с нами! Она ведь живет со мной, так?

— Замечательно, — произнес лорд Мундсли. — Кого мне позвать с нами, Тони или Вилли?

Виолетта, как показалось Давитте, бросила на лорда хитрый взгляд из-под ресниц и предложила:

— А почему бы не пригласить маркиза?

Выражение лица лорда Мундсли изменилось.

— Не говори мне о нем!

— Я слышала, что вчера его лошадь опять обставила твою.

— Черт бы его побрал! Это уже в третий раз! Теперь я ненавижу его еще больше, чем прежде!

В словах лорда Мундсли звучала неприкрытая ярость, которая, впрочем, совсем не походила на необузданную ярость танца, только что исполнявшегося на сцене.

Виолетта рассмеялась:

— Ну так что же воздух сотрясать? Все равно маркиз всегда оставляет тебя позади!

— Ты пытаешься вывести меня из себя»— рассердился лорд Мундсли, — мое отношение к Венджу тебе известно.

— Господи, только не начинай сначала, — отмахнулась Виолетта. — Я и так весь день выслушивала жалобы и причитания Рози.

— А он что, действительно порвал с ней? — спросил лорд Мундсли.

— Ну да, вышвырнул ее вещи из своего дома в Челси и сказал, что она еще должна радоваться, ведь он не отобрал у нее украшения.

— Он невыносим! — воскликнул лорд Мундсли. — Ненавижу этого типа! И, между прочим, не только я!

— Да уж, Рози с тобой согласится. Впрочем, сама виновата — голову потеряла. А я ее предупреждала, еще когда она только начинала крутить с ним любовь.

— И не ты одна, — заметил лорд Мундсли. — Эта твоя , Рози просто дурочка, но вот Вендж когда-нибудь получит по заслугам! Посмотрим, кто будет смеяться последним!

По выражению лица Виолетты Давитта поняла, что та вот-вот как-нибудь подденет взволнованного лорда, но тут раздался стук в дверь и голос мальчишки прокричал:

— Десять минут, барышни! Десять минут!

Женщины вскрикнули, а мужчины направились к дверям. Не успели джентльмены покинуть комнату, как актрисы уже начали впопыхах снимать платья и переодеваться в новые наряды.

Давитта улыбнулась Виолетте и поспешила за лордом Мундсли, который к тому времени был уже в коридоре. Только в ложе она осмелилась попросить:

— Лорд Мундсли… позвольте мне вернуться к себе после представления! Я не хотела бы мешать вам…

— Вы ничуть не помешаете, — заверил ее лорд Мундсли, нагнувшись к Давитте. — Честно говоря, я надеюсь — только не обижайтесь! — насладиться вашими первыми шагами в веселом лондонском обществе.

Помолчав, он негромко добавил:

— И еще я надеюсь лично развлечь вас кое-чем!

Его интонации заставили Давитту покраснеть, но она не поняла, что именно ее смутило. Вероятно, решила девушка, причиной смущения был почтенный возраст и опытность джентльмена по сравнению с ней, такой глупой и неискушенной.

Она уже точно знала, что лорд Мундсли — поклонник Виолетты. Чтобы не говорить о себе, девушка спросила:

— А кто тот джентльмен, на которого вы так сердиты?

— Маркиз Вендж! — Лорд Мундсли нахмурился. — Пренеприятный тип. Остерегайтесь его, как чумы!

— Неужели он так испорчен? — спросила Давитта, заставив лорда Мундсли улыбнуться.

— Вот именно, испорчен до мозга костей! Новая пьеса, в которой вы станете непременной участницей, Давитта, он сыграет злодея. А еще там должен быть герой… и я надеюсь, что вы, моя прелестница, согласитесь с тем, чтобы его роль исполнил я.

Давитта ошеломленно уставилась на лорда Мундсли, гадая, правильно ли поняла его слова. Выражение его глаз заставило девушку смутиться еще больше, и она облегченно вздохнула, когда свет наконец померк и занавес медленно пополз вверх.

Глава 3

С замиранием сердца Давитта оглядывалась вокруг.

«Неужели это и есть знаменитый ресторан Романо!»— восхищалась она.

Ресторан находился неподалеку от театра. Едва войдя в зал, Давитта сразу же вспомнила рассказы отца. К гостям немедленно подбежал невысокий чернявый человечек, сам Романс. Атмосфера в зале царила самая непринужденная, отовсюду слышался смех.

1 ... 9 10 11 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночь веселья - Барбара Картленд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночь веселья - Барбара Картленд"