Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Задерживаться не стал, чтобы внимания не привлекать, поехал дальше, в британский сектор, в паб «Герб Бирмингема», где Иан вполне предсказуемо назначил встречу. Вот если бы он предложил другое место, то тогда бы я очень сильно удивился. Проскочив через центр города, я выехал на Четырнадцатую улицу, длинную и не слишком хорошо освещенную, заполненную больше оптовыми магазинами, мастерскими и гаражами. И нужный мне паб размещался почти напротив «Гаража Хупера», то есть логично представлял собой вторую часть среды обитания Иана. Тот или с машинами возился, или пил пиво напротив. Правда, теперь рабочая часть вселенной Иана приросла еще и гаражом нашего «дилершипа».
Поставив «додж» на стояночке перед гаражом, я перешел дорогу, ведомый светом из окон паба и сияющей вывеской. Уже на подходе услышал гул голосов, доносящийся изнутри. Окна по причине вечно жаркой погоды вечно же и были открыты.
Иан восседал за стойкой и болтал с «бартендером», как в этой части города называли барменов. На «бармена» они бы даже оскорбились, наверное. Это как задницу назвать пошлым американским словом «ass» вместо благородного британского «arse».
— А вот и он, — объявил Иан, и «бартендер» Дэйв кивнул мне. Благодаря моему компаньону меня тут знали. — Налей ему сразу пинту сраного «Баркли», чтобы он не начал жаловаться на жажду.
— За твой счет? — уточнил Дэйв.
— За мой, конечно, я добрый парень.
«Парень», разумеется, прозвучал как «lad», а не «guy». Другой мир, другие нравы. Кстати, я заметил, когда Иан говорит с американцами, его полубританский-полуирландский ливерпульский акцент резко усиливается.
Дэйв накачал рычагом пинту «Баркли Перкинс», записал сумму в листочек, прикнопленный к стойке прямо напротив Иана и выставил кружку на стойку.
— Пошли наверх? — спросил Иан, показав на лестницу, ведущую на второй этаж. — Там места еще были.
Вообще «Герб Бирмингема» вечером забивается публикой до краев, но больше в будние дни, тут район рабочий. В субботу и воскресенье сесть проще. Так что мы поднялись в «мужскую зону», на галерею, идущую над всем залом, куда женщинам традиционно доступа не было, равно как им никто не наливал пинту, а только по половине оной. Впрочем, женщин тут обычно и не бывало, место совершенно мужское.
— Держи, — я выложил перед собой конверт, едва мы уселись за столик у окна.
— Это что? — удивился Иан, заглянув внутрь.
— Триста куидов. Твоя доля с того последнего скачка.
— А мы что, не все поделили? — удивился он.
— Деньги поделили все, но я взял кое-что еще. И теперь часть этого превратилась в деньги.
— А что ты еще взял?
— Три килограмма героина, — сказал я тихо. — Теперь килограмм дерьма нам нужен будет для дела, а я вставил это в расходы нанимателю.
— Ты решил за старое взяться? — хмыкнул он, убирая конверт в карман куртки.
— Нет. Но нас просят помочь в одном щекотливом деле. Сол просит, который помог Сюзет. И дело нормальное, даже криминалом не назовешь.
— Рассказывай. — Иан откинулся на спинку массивного стула, скрестив руки на груди и придав лицу максимально скептическое выражение. — И заодно поведай, почему молчал про героин.
— Дерьмо хотел спустить в унитаз, не торговать же им. В последний момент передумал.
— Почему?
— Была мысль подкинуть его кому-то, кто нам тогда мешал. Но справились и без этого.
— Как мы в результате справились — это отдельная сраная история, — Иан засмеялся. — Шли за миллионами, а остались с какими-то сраными бумажками.
— Могли вообще без ничего вернуться, — пожал я плечами и отпил эля, — бумажки случайно достались. Ладно, ты будешь слушать или нет?
— Вали все дерьмо в кучу, — махнул он рукой. — В любом случае три сотни с этого я уже поимел.
Я быстро пересказал ему то, о чем говорилось вчера вечером и сегодня у Сингера. Иан слушал внимательно, кивал, затем сказал:
— Нормально. Давай как-нибудь хлопнем ублюдка, таких не жалко. Что нужно?
— Машина, как обычно. Есть что-нибудь?
— Есть «остин», дерьмо еще то, — Иан задумался. — И могут дернуть «олдс-восьмерку», но там надо будет поработать. А так ничего пока нет подходящего.
— Номера хотя бы есть?
— Номеров, как дерьма, сам знаешь. А что хочешь? Взять машину из продажи?
— Не знаю пока. Возможно. Серых «плимутов» много. Скрутишь потом счетчик. Я пока не знаю вообще, как к делу подступиться. Но с актером надо побеседовать и желательно в таком месте, где он станет разговорчивым.
— То есть надо его увезти? — уточнил Иан, приложившись к кружке.
— Или попасть к нему домой. Но это сложней и больше риска спалиться.
— А что ты хочешь узнать?
— Как этот Монро продает порошок. Куда привозит, когда привозит, как они договариваются.
— Тогда надо как-то садиться на хвост и следить. А так я вообще не представляю, как все эти сраные звезды живут. Здесь, — он постучал по столу, — я их никогда не встречал. Ты знаешь?
— И я не знаю. Какая-то светская жизнь у них должна быть, как мне кажется. Клубы и все такое.
— В американском секторе порошок через клубы и продают в основном, где джаз играют.
Об этом я слышал. Джаз больших денег не приносит, а вот героин приносит. Сто грамм стоит как хорошая машина. Торгуют больше черные, которым дают товар сицилийцы или корсиканцы, а ходит в эти клубы кто угодно.
— Я так понимаю, что этот Монро сам им все привозит. Вот это и нужно выяснить.
— Рауль участвует?
— Думаю, что да. Я с ним завтра поговорю.
— Может, все же дернуть сраный «олдс»? Он большой, ребята из «аутфита» любят на таких ездить. Если напялить сраные костюмы и «федоры», то если кто и увидит что-то, то решит, что у актера проблемы с «мобом». И сам он так решит.
Я подумал, затем кивнул:
— Разумно. Во сколько обойдется?
— Я сам дерну, в такое сраное дело лучше никого не звать. Что сейчас? Поедешь куда-то или посидишь?
Это намек, я его понял правильно.
— А куда ехать? Сюзет выступает, я дома один. Здесь посидим.
— Хоть одна толковая мысль в этой голове за сегодня, — Иан хмыкнул. — Твое здоровье, — он отсалютовал кружкой.
3
Вчерашняя поездка домой обошлась мне в пять фунтов. Именно столько взял экипаж полицейского «шевроле», остановивший меня где-то в районе Двадцатой улицы и унюхавший стойкий запах эля. Но после передачи купюры в пенсионный фонд стороны расстались довольными друг другом, и я продолжил свой путь домой.
Успел все равно до Сюзет, та приехала где-то через час, уставшая, но опять очень довольная. Настолько довольная, что даже мне не дала уснуть, хоть и ругалась из-за машины и запаха пива. С утра следующего дня мне никуда не нужно было спешить, так что проспал с ней до полудня, после чего мы заменили обычный завтрак долгими посиделками за кофе с круассанами. Потом я дозвонился до Рауля и договорился встретиться вечером уже с ним, после чего мы вдвоем с Сюзет поехали по магазинам, так ничего толком и не купив, кроме фруктов в лавке зеленщика неподалеку и рыбы в соседней лавке. Но хоть время вместе провели.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87