Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Заколдованный зоопарк - Серж Брюссоло 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Заколдованный зоопарк - Серж Брюссоло

291
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Заколдованный зоопарк - Серж Брюссоло полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 46
Перейти на страницу:

– Не надо здесь оставаться, деточки! – проскрипел за спиной юных посетительниц голос пожилого мужчины. – Дом растягивается, как переполненная пищей кишка!

Пегги Сью разглядела в глубине кресла сгорбленную фигуру, укутанную в шотландский плед. Свет, пробиваясь сквозь ставни, освещал две упавшие на подлокотники руки.

– Вы заказывали кота спокойствия, – сказала она.

– Посмотрите! – продолжил старик, будто не услышав ее. – Службы безопасности укрепили стойками потолок, но этого недостаточно: квартира наверху забита камнями и давит мне на голову так, словно туда согнали стадо бегемотов!

– Почему же вы не уходите? – спросила Пегги Сью.

– Потому что это мой дом! – заупрямился старик. – Мой дом.

Мартина потянула Пегги за руку.

– Оставь его, – шепнула она. – Бежим отсюда, здесь слишком опасно.

Она собиралась что-то добавить, как вдруг с улицы донесся детский крик:

– Киты! Они приближаются!

Мартина вздрогнула и посмотрела на часы.

– Черт! – затаив дыхание, произнесла она. – Нас здесь замурует.

Она бросилась к окну, надеясь разглядеть озеро сквозь щели в ставнях. Пегги Сью достала из корзины кота спокойствия.

– Готовьтесь к худшему, милые девочки! – дрожащим голосом сказал старичок. – Каждый день в здание попадает все больше камней. Это все равно что набивать монетами переполненный сейф: в конце концов сейф развалится!

– Пошли отсюда! – выкрикнула Пегги Сью. – Встаньте, месье, мы вас уведем!

Мартина отрицательно покачала головой.

– Ты с ума сошла! – выдохнула она. – Обвалы происходят именно во время таких шоу. Все будет в булыжниках! А тут еще этот старик! Он не сможет идти быстро, его просто завалит камнями с головой.

Девочки замерли и с тревогой прислушались к шуму снаружи. Пегги Сью словно бы расслышала плеск, перемежающийся сильными всплесками. Хвосты китов бьют по воде! Все ближе. Она представила себе этих животных с их огромными искривленными ртами… В верхней части головы дрожало готовое расшириться дыхало.

Рванул могучий порыв ветра, напоминающий чиханье паровоза под давлением, затем град камней ударил в фасад дома, и тут же каменные снаряды отскочили от стены и каскадом полетели на горы булыжников.

Пегги Сью затрясло. Ставни, загораживавшие окно спальни, словно взорвались одновременно, изрыгнув лавину булыжников. Камни с ужасающим грохотом рассыпались по полу. Белая, как мел, пыль окутала клубами всю квартиру, так что нельзя было продохнуть. Пегги Сью и Мартине пришлось отступить. Пегги заставила старика встать с кресла. Он с ворчанием подчинился, настояв, однако, на том, чтобы прихватить с собой свой шотландский плед.

Внезапно щели, исполосовавшие стены сверху донизу, начали расширяться. Пегги Сью едва успела толкнуть своих спутников за диван и прикрыть их своим телом, как перегородка с сухим треском лопнула, и лавина булыжников ворвалась в столовую. Пегги Сью выпрямилась. Камни катились по полу, больно колотя ее по лодыжкам.

Она хотела сделать шаг в сторону двери, но в ее колено ударил камень, и она потеряла равновесие и упала. Другие снаряды ударили ей в бок и в бедро. Мартина подхватила Пегги под руки и потащила ее на лестничную клетку. Девочка не сопротивлялась. Ошалевший старик следовал за ними. Кот проскользнул у них между ногами и скрылся.

На лестничной клетке творился сущий ад. Двери квартир, расположенных на верхних этажах, поддались напору и выплевывали булыжники, непрерывным потоком катившиеся по ступенькам. Этот град из камней ссыпался к вестибюлю, угрожая завалить входную дверь. Мартина прижала Пегги Сью к стене и заставила ее медленно спускаться. Это было очень трудно, так как ступеньки постепенно исчезали, уступая место своеобразному скату, состоявшему из неустойчивого нагромождения камней.

Мартина подвернула ногу и стала спускаться по склону как по горке, сидя. Девочки выкатились на середину вестибюля вниз головой. Здание дрожало. С улицы доносился ужасный грохот, словно тысячи обезумевших лошадей проносились по дороге, гремя копытами. Пыль становилась все гуще, видимость сокращалась до расстояния в несколько метров.

– Дом вот-вот рухнет! – вскрикнула Мартина. – Надо уходить!

– А старик? – воскликнула Пегги. – Где он?

Она поползла к двери на улицу, но увиденное снаружи заставило ее отпрянуть.

Настоящий поток камней заполнил всю улицу, шоссе так, что некуда было поставить ногу.

– Помоги мне! – крикнула она Мартине. – Вон та дверь! Из нее можно сделать плот!

Она показала на одну из створок, которую град камней выбил из петель. Это была деревянная панель на металлическом каркасе. Под ударами булыжников она свалилась, перегородив вход. Из нее можно было сделать что-то вроде «спасательной лодки».

Внезапно дом содрогнулся.

– Этажи складываются, как карточный домик! – крикнула Мартина. – Вперед, к этой двери!

В отрепьях, заляпанная мелом и кровью, девочка походила на привидение. Пегги ухватилась за медную ручку и попыталась вытолкнуть створку подальше, как плот на воду.

– Прыгай! – приказала она Мартине. – Прыгай! – И, заметив старика, скрючившегося в углу вестибюля, добавила: – Вы тоже!

Они влезли на дверь, как на спасательную шлюпку.

И как только все оказались на двери, ее, словно плот, увлекло потоком камней. За считаные секунды они преодолели пятьдесят метров, а плот все набирал скорость. Впившись ногтями в почерневшее дерево, озирая улицу, Пегги Сью неслась мимо мелькающих деревьев и фасадов домов. Мартина вцепилась в Пегги с такой силой, что той стало трудно дышать. Дверь крутило и вертело на камнях во все стороны.

Пегги Сью была ужасно напугана. Она понимала, что в любой момент плот может разбиться о стену, или их перевернет и накроет камнями. Все вокруг заволокло пылью. Пегги прижалась к двери лицом и сжала зубы. А с дверного молоточка угрюмо взирал на нее медный лев. Девочка впилась в него взглядом, чтобы забыть о страхе, обуревавшем ее.

Вдруг, хотя Пегги уже и не надеялась на это, их «плот» потерял скорость. Град камней теперь сыпался с меньшим шумом, удары стали помягче. Лавина выдохлась и захлебнулась на последнем вираже в центре заваленной отбросами площади, выбросив плот и его пассажиров на тротуар.

Пегги Сью долго не двигалась, вопреки своему желанию немедленно вскочить, она все еще цеплялась за дверь. Наконец облако пыли рассеялось, представив ее взору открытое пространство, загроможденное самыми разнообразными обломками вещей: холодильниками, автомобилями, ваннами… Все было разбито, покорежено. Девочки помогли друг другу встать и, не говоря ни слова, как автоматы, пошли в сторону лавки. Казалось, люди не обращают на них внимания, правда, кое-кто изредка бросал взгляд на осыпанных штукатуркой подростков, шагавших, как статуи, спустившиеся со своего пьедестала.

1 ... 9 10 11 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заколдованный зоопарк - Серж Брюссоло», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Заколдованный зоопарк - Серж Брюссоло"