Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Как выйти замуж - Хэдер Макалистер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Как выйти замуж - Хэдер Макалистер

269
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Как выйти замуж - Хэдер Макалистер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 36
Перейти на страницу:

Но их ссора сейчас меньше всего волновала Сару. Взяв китайский салат из цыпленка и горячую кукурузную булочку с черникой, она направилась к столику, предвкушая, какой эффект произведет ее информация о Саймоне Нортропе. Накануне он ничего не сказал о том, чтобы сохранить ее в секрете, поэтому Сара не испытывала никаких угрызений совести.

Хэйден выглядела разъяренной. У Мисси в руках была стопка листов с какими-то таблицами и диаграммами.

— ...наибольшая вероятность, — донеслось до Сары.

— С этим я как раз не спорю. Я категорически возражаю против того, чтобы одеться как монашкам.

— Не как монашкам, а как леди — просто и элегантно.

— Не представляю себе мужчину, которого мог бы завести вид бабушкиной нижней юбки...

— Всем привет! — Сара плюхнулась на свободный стул и сняла крышку с пластиковой коробочки с салатом. — Я вчера вечером ужинала с Саймоном Нортропом.

Повисла тишина, нарушаемая только хрустом, который издавала сама Сара, жуя каштаны из салата и наслаждаясь минутой своего триумфа. Ей еще никогда не удавалось удивить подруг — ни Мисси, которая временно работала то в одном отделе, то в другом и поэтому знала все корпоративные сплетни, ни Хэйден, которая имела поразительную способность предвосхищать слухи.

А сейчас обе они удивлены. Потрясены. Ошеломлены. Решив упрочить победу, Сара рассказала им о Кайле и Джоанне, не преминув несколько раз подчеркнуть ее статус мачехи.

Хэйден забылась настолько, что даже рот приоткрыла, а Мисси вытаращила глаза так, что брови исчезли под челкой.

Наступил великий момент в жизни Сары, которая была до обидного бедна событиями.

— Шутишь? — смогла наконец произнести Хэйден.

— Сара не смогла бы придумать такую увлекательную историю, — заметила Мисси.

— Значит, он свободен, — промурлыкала Хэйден.

— Хэйден! — Мисси выразительно посмотрела в сторону Сары.

— Ох! Сара, дорогая, я, конечно же, уступаю его тебе.

То, каким покровительственным тоном было это сказано, задело Сару, как и смысл сказанного: мол, она Хэйден не соперница, реши та заняться Саймоном. Хотя именно такова и была правда, пусть и нелицеприятная: ей никогда не победить в соперничестве с Хэйден. Она вспомнила Саймона, ремонтирующего ксерокс, Саймона, громко хохочущего, когда они сражались с космическими пришельцами, незаметно перейдя на «ты»... Она вспомнила, как кто-то толкнул ее и она упала прямо в его объятия и его лицо оказалось очень близко от ее лица. Она чувствовала, что он хочет поцеловать ее, и даже прикрыла глаза, но он лишь хрипло прошептал ей прямо в ухо: «Ты в порядке?» Она была бы в большем порядке, если бы он все-таки поцеловал ее...

Интересно, как бы Хэйден повела себя в той ситуации, в которой оказалась Сара накануне? Она бы и минуты не выдержала, почему-то была убеждена Сара.

Сама мысль, что Хэйден может прибрать его к рукам, была ненавистна Саре. Правда, Хэйден без труда поставила бы на место Джоанну. Но какое влияние она оказала бы на Кайлу?

— Я не считаю, что он свободен, — заметила Сара решительно.

— Ты же сказала, что он ни с кем не встречается?

Разве она такое говорила?

— Он встречается с Сарой, — вмешалась Мисси. И вчера вечером они вместе ужинали.

— Среди игровых автоматов в компании младшей сестренки и ее подружки? — язвительно прокомментировала Хэйден. Саре стало неприятно, потому что для нее этот вечер стал событием. — Это было не свидание, а... работа няни.

— Неправда! — бросилась в защиту Мисси. — Они пили «Маргариту». С няней «Маргариту» не пьют!

— Он сам пригласил тебя? — И Хэйден, и Мисси с любопытством уставились на Сару.

— Ну...

— Дай время, и он снова пригласит ее, — сказала оптимистка Мисси, а Саре захотелось поскорее попасть домой, чтобы проверить автоответчик. Хотя она ведь не давала Саймону номер своего телефона... Впрочем, он и не просил.

Сара вздохнула. Ну почему она всегда хочет тех мужчин, которые либо не хотят ее, либо абсолютно ей не походят?

— Ладно, займемся делом. — Мисси разложила на столе принесенные бумаги. На листке с именем Саймона были напечатаны все перечисленные Сарой черты «мужчины ее мечты» и стояла какая-то цифра. — У него действительно получился самый высокий показатель, но...

— Что «но»? — спросила Сара.

— Дорогая, не забывай о малолетней сестре и злобной мачехе, — напомнила Хэйден.

— Ты права. Он сам сказал, что сейчас его главной целью является налаживание отношений с сестрой, — признала Сара.

— Это «но» с большой буквы. — Хэйден ткнула пальцем в строчку, где красным было выделено первое условие Сары — стопроцентная преданность ей. — Это сразу исключает Саймона Нортропа из списка.

— Это так, Сара? — спросила Мисси.

Сара с трудом прогнала видения — Саймон ремонтирует ксерокс, Саймон смеется, Саймон смотрит на нее — и кивнула.

Плечи Мисси поникли, выдавая ее разочарование. Она провела жирную черту крест-накрест через страницу с именем Саймона.

— Что ж, продолжим поиски. — Голос Хэйден был подозрительно бодрым.

Сара подумала, не предупредить ли ей Саймона о грозящей опасности?

Мисси положила перед ними лист с диаграммой.

— Я тут поспрашивала кое-кого и получила полную информацию о ресторанах и отелях, где чаще всего можно встретить командированных бизнесменов, которые бы соответствовали твоим параметрам.

— Дай-ка взглянуть. — Хэйден схватила листок. — Это все ерунда. В таких местах бывают только старые, скучные и женатые мужчины.

— Это места для мужчин, на чьих счетах шестизначные цифры. А если они старые и женатые, всегда есть шанс, что у них есть сыновья, учащиеся в медицинской или юридической школе...

— И Сара получит мужа с многотысячным долгом в приданое, и ей полжизни придется выплачивать его заем на обучение. Вряд ли она об этом мечтает.

Сара молча хрустела своими каштанами и слушала перепалку приятельниц.

— Не обязательно. Кроме того, в этих местах можно встретить предприимчивых дельцов, которые всячески пытаются внедриться в так называемую консервативную элиту «старых денег». После целого дня, проведенного в обществе пожилых компаньонов, им наверняка захочется развлечься в компании молодой женщины.

Сара доела каштаны и теперь просто молча слушала.

— Вот поэтому, — вдохновенно продолжала Мисси, — она должна одеться неброско, но элегантно. Она должна показать, что консервативность — ее жизненный стиль.

— Что значит — неброско? Сара должна одеться сексуально, иначе она не привлечет ничьего внимания.

— Она не должна привлекать внимание, она должна вызвать интерес. Думаю, завтра мы должны пойти в бар отеля «Стрэтфорд оукс», что в деловом центре. Сара, тебе нужен дорогой кожаный портфель или папка, костюм, жемчуг... Но прежде всего дорогие туфли. После работы сходи и купи черные лодочки на высоком каблуке от какого-нибудь известного дизайнера.

1 ... 9 10 11 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как выйти замуж - Хэдер Макалистер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Как выйти замуж - Хэдер Макалистер"