Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32
– Что это ты такая дерганая? – спросил он. – Чего ты испугалась?
– Что тебе надо?
– Нет, скажи, чего ты испугалась.
– Тебя.
– А в первый раз?
Кэрри раздраженно вздохнула:
– Если тебе так хочется знать, то, когда я нащупала выключатель, мне показалось, что кто-то положил ладонь на мою руку… Смешно?
– Нисколько. Должно быть, это Леди-из-подвала.
Кэрри заморгала:
– Кто?!
– Мы называем ее Леди-из-подвала. Иногда она дотрагивается до людей, иногда слышно, как она ходит вверх-вниз по лестнице, иногда она плачет. Я чувствую запах ее духов.
Кэрри не могла понять, говорит он это всерьез или только дразнит ее.
– Что?
– Я чувствую ее запах, как только захожу в гараж. Однажды я ощутил руку на своем плече.
– Ни за что не поверю. – Кэрри прислонилась к двери и вдохнула воздух, но пахло только сосной.
– Ты должна зайти внутрь, – продолжал Роб, – иначе ничего не почувствуешь.
Она бросила на него скептический взгляд. Неужели она в самом деле только что арендовала дом с призраком, живущим в подвале? Бред какой-то.
– Ты лжешь, – объявила она.
– Серьезен, как никогда. Зайди и почувствуй сама.
Оставалось только войти в дверь или обойти весь дом снаружи. Если она так сделает, то почувствует себя еще нелепее.
Кэрри подняла ногу и перенесла ее через порог, затем подняла другую ногу, и стоило ей поставить ее на пол, как…
На ее плечо опустилась рука, и, хотя у нее успела промелькнуть мысль, что это Роб, из ее горла вырвался крик ужаса.
– А ты слишком доверчива, – смеясь и качая головой, сказал он. – Поверить не могу, что ты на это купилась.
– Не думай, что от этого ты стал нравиться мне больше!
– Это стоило того. Видела бы ты выражение своего лица.
Кэрри ворвалась в дом и включила свет на кухне. Роб появился с двумя ее сумками:
– Куда их отнести?
Она собралась было сказать, что сделает все сама, а затем подумала: какого черта? Пусть привыкает получать от нее распоряжения, ему это полезно.
– В спальню.
Похоже, Роб бывал здесь прежде, потому что точно знал, где находятся спальни и выключатели.
Кэрри скинула с себя пальто, думая, найдется ли в доме упаковка чая.
Пройдя мимо нее во второй раз, Роб спросил:
– Ты уверена, что ничего не забыла? У меня такое ощущение, что в сумках кирпичи.
– Попробуй сам упаковать столько вещей, чтобы хватило на три месяца! – крикнула ему вслед Кэрри. – Это тебе не поездка на неделю.
– А как ты узнал, что я здесь? – спросила она, когда Роб вернулся с остатками вещей из гаража.
– Поговорил с Ником.
Ладно, не такой уж это был большой секрет. Просто нельзя, чтобы Роб думал, что это нормально – объявляться в любое время в ее доме.
В этот раз она последовала за ним в спальню. Роб поставил ее сумки рядом с остальными возле гардеробной и повернулся к ней:
– Я приехал, чтобы отдать тебе это. – Он вытащил из внутреннего кармана пальто флешку и протянул ее Кэрри.
– Что это?
– Финансовые отчеты, о которых ты попросила Элану.
– Она могла бы отдать мне их в понедельник.
Роб пожал плечами:
– Я решил, что тебе, возможно, захочется начать как можно раньше.
Вообще-то нет. Она планировала начать в понедельник, как было прописано в ее контракте. С чего это он вдруг поехал к ней с отчетами?
– Спасибо. – Кэрри пересекла комнату и положила флешку на тумбочку. Повернувшись назад, она поняла, что Роб уже не стоит возле шкафа. Он занял место возле двери, загораживая ей выход. И у него на лице было написано то самое выражение.
Кэрри мгновенно затрепетала в ожидании его прикосновения. Ради всего святого, о чем она думала, когда последовала за ним сюда? Самым неподходящим местом, в котором они могли бы оказаться наедине, была спальня.
Она поспешно шагнула к своим сумкам и схватила ту, в которой лежала обувь. Зайдя в гардеробную, наклонилась и начала вытаскивать одну пару за другой, расставляя на полке.
За спиной раздался шорох одежды. Он снял пальто? Но ведь это ничего не значит, поспешила успокоить себя Кэрри. Он сам объявил, что между ними больше ничего не повторится. Да, но что он собирался делать сейчас? Наверное, было бы весело отказать ему и посмотреть на его физиономию.
В эту секунду Кэрри почувствовала руки Роба на своих бедрах, а затем ощутила прикосновение его тела. Даже сквозь одежду можно было понять, что он возбужден. Желание немедленно охватило и ее.
Однако, оглянувшись, она произнесла:
– Все-таки это так банально.
– Не болтай. – Он просунул руку под ее свитер, касаясь ее обнаженной кожи. – К тому же в ту ночь ты не особенно возражала.
Проклятье, где ее телефон? Надо немедленно звонить Алисе.
Спустя мгновение он уже прижимал ее к себе. Кэрри вздохнула и позволила себе откинуть голову на его грудь.
– Я точно помню, что ты говорил, что это больше не повторится.
– Я передумал, – заявил он.
– Ты не можешь.
– Тем не менее я это сделал. – Роб отодвинул прядь волос и поцеловал ее в шею. От тепла, исходящего от его тела, она, казалось, плавилась.
– Мы коллеги, – напомнила ему она, пытаясь удержать последние крохи разума.
– Формально – еще нет. Твой контракт начинается в понедельник.
С этим трудно было спорить. К тому же они уже переспали раньше – так почему бы не повторить такой приятный опыт?
Кэрри повернулась к нему, чтобы видеть его лицо:
– Ладно, но этот раз будет последним.
– Согласен. Если, конечно, мы не захотим повторить завтра, потому что завтра суббота. А потом – и в воскресенье.
– Главное – до понедельника.
– Конечно. – Роб поднял ее на руки и понес к постели. Не существовало более простого способа почувствовать себя на новом месте как дома, чем заняться в нем по-настоящему фантастическим сексом.
Глава 7
Роб не слишком нежно опустил ее на матрас и стянул рубашку через голову.
Кэрри не отставала, избавившись сначала от блузки, а затем и от бюстгальтера.
– Для ясности: ты мне даже не нравишься.
– Я знаю, – сказал он. В глазах его жарко полыхала страсть, пока он расстегивал брюки. – Сними джинсы.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32