Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37
— Добрый день, господа, — неожиданно мягким голосом поприветствовал нас один из подошедших служителей закона. — Я старший жандарм Серж Гатчев, а это мой напарник Влад Арианни. Вы ведь едете в Ринермо, не так ли?
— Нет, господин жандарм, как раз наоборот — мы выехали из Ринермо вчера вечером и собираемся ещё засветло добраться до Урска.
Напарник вежливого жандарма разразился истерическим смехом.
— До Урска? Нет никакого Урска!
— Тише, Влад, тише, — старший жандарм похлопал его по плечу. — Видите ли, господа, Урск полностью разрушен. Связи нет. Мы надеялись добраться до Ринермо и выяснить хоть что-то…
— Боюсь, в Ринермо вы ответов на вопросы не найдете, потому что отвечать на них попросту некому, — грустно усмехнулся я.
Влад присел на корточки и, обхватив голову руками, что-то забормотал, а старший разочарованно вздохнул: — Неудача за неудачей. Однако нам в любом случае надо ехать через Ринермо, у Влада семья в Крясбе.
— Что может быть важнее семьи, тем более сейчас, когда творится такое… — сказал я, чтобы хоть как-то поддержать разговор.
— Да, господа, семья это главное, — снова вздохнул Серж Гатчев. — А какова ваша конечная остановка?
— Багра, если она ещё не на дне Черного моря…
— Дай Бог, дай Бог… Ну, что ж, господа… мы должны ехать. Заберем его семью, — кивнул старший на своего напарника, — а потом, может, и к вам на юг.
Попрощавшись, жандармы вернулись в машину и продолжили свой путь в сторону Ринермо.
— Знаешь… А мне даже жаль их, — сказал я, провожая взглядом удаляющуюся полицейскую машину. — Месяц назад они постарались бы арестовать меня и повесить, а я — убить их обоих. И мне было бы совершенно наплевать на то, что у младшего жандарма Арианни где-то в Крясбе есть семья, которая его никогда не дождется.
— Да и мне было бы наплевать… — Катарина положила руку на моё плечо.
— Вот такие мы с тобой бессердечные твари, — улыбнулся я.
— Даже все учёные мира не смогут убедить ножны в том, что их меч — бессердечная полоска метала. Сколько бы крови на нём не было, — ответила мне девушка и тоже улыбнулась. — Ты выспаться-то успел?
— Вроде бы выспался… Сколько я спал, час-два?
Девушка засмеялась: — Когда тебя разбудила, пятый час пошел.
— Эво как, — удивился я и засмеялся вместе с Катариной.
* * *
Урск встретил нас не слишком приветливо. Талый снег, пропитанный серой цементной пылью, завалы на полдороги и остатки фасадных стен с пустыми глазницами окон, словом, мрачнее некуда.
Иногда на дороге встречались бродячие собаки, которые медленно, словно нехотя, уступали нам дорогу и скалили зубы.
— Странные они, эти собаки… — задумчиво проговорила Катарина.
— Что правда, то правда, моя хорошая, собаки странные. Похожи на людоедов.
— Людоеды? Да ещё недели не прошло, откуда им взяться, — сказала девушка, — хотя действительно похожи… Может, нечисть вроде тех, что мы в Ринермо ухлопали?
— Может, и нечисть. Там люди, одержимые бесами, а тут звери.
Словно в ответ на мои слова, где-то неподалёку раздался тоскливый вой.
— Может, поищем что-нибудь из ферретерии, вроде туристического топора или мачете? — предложила Катарина. — А то патроны, похоже, скоро будут на вес золота.
— И то правда, — согласился я, — было бы здорово, но думаю, сегодня мы уже ничего не найдем, кроме места для ночлега.
— Смотри! — вдруг оживилась моя спутница и указала пальцем на что-то. Присмотревшись, я увидел вдалеке мерцающий огонек, как если бы кто-то развел костёр. Однако, подъехав ближе, мы поняли, что свет идёт из окна здания, которое оказалось чем-то вроде церковной пристройки.
— Эво как, — выдохнул я, — заглянем на огонёк, маленькая, — ещё пару чертей отправим в пекло.
— С черного хода обойдем? — предложила Катарина.
— Пойдем с парадного…
Массивная деревянная дверь была заперта изнутри. Перекрестившись, я ударил плечом и выбил её вместе с косяком.
Глава 8
БАМ! — выстрел из двустволки поверх головы на несколько секунд лишил меня способности слышать.
— … шагу дальше! Стоять, исчадия ада!
— Прикрой меня, — шепнул я Катарине и вышел из-за перегородки между комнатами, служившей нам укрытием.
— Не стреляй, — крикнув притаившемуся в тени хранителю и высоко подняв руки, я сделал шаг на свет.
— Стой! Ещё шаг и стреляю, — не унимался голос.
— Мы пришли, чтобы убить демонов, — сообщил я своему незримому собеседнику, — кто вы такие и что делаете в храме?
За стеной зашептались, и через несколько долгих секунд тот же самый голос выкрикнул:
— Читай Отче наш, а после перекрестись!
Не прошло и недели, а они уже придумали способ нечисть распознавать, что тут скажешь, молодцы! Не вступая в спор, я прочитал Отче наш и Символ Веры. Катарина вышла из укрытия и, положив мне на плечо руку, перекрестилась вместе со мной.
В темноте снова зашептались, но выходить не спешили. Наконец, в дверях показался человек в одежде священника с охотничьим ружьем в руках. Красноватый цвет лица и телесная полнота наводили на мысль, что батюшка любил как следует перекусить, да и выпить, похоже, был не дурак. «Прямо отец Тук из баллад о Робин Гуде», — подумал я с улыбкой и пожал протянутую мне руку.
— Отец Дмитрий, — представился он, — за прием извиняйте, сами знаете, что тут творится.
— Я Марко, это моя спутница Катарина. Увидели огонек в окне и решили заглянуть.
— Марко, Катарина… — одними губами прошептал отец Дмитрий, — неужели те самые…
— Те самые, это кто? — переспросил я.
— Потом, сын мой, потом. Проходите-ка в комнату, — священник сделал приглашающий жест рукой.
За опрокинутым на бок несгораемым шкафом прямо напротив входа укрылся молодой парень с таким же ружьем, как и у священника, сбоку под заколоченными окнами притаились две испуганные девушки.
— Знакомьтесь, — отец Дмитрий указал пальцем на парня с оружием, — это Ирас, а девушки у окна — Анна и Мария, сестры. Ещё двое выживших пошли в город за едой.
— Вы уже встречались с демонами? — спросил я. Священник тяжело вздохнул.
— Да, Марко… мы видели тех несчастных, чьими телами завладел отец лжи. Они убивают людей с такой лютой злобой… но в церковь зайти им не под силу. Боятся… слабеют… Одного наши ребята захватили и заперли в подвале. Я пробовал провести отчитку, но… сил у меня маловато.
— Тех демонов, что мы встретили в Ринермо, стены храма не остановили.
— Значит, не осталось в той церкви ничего святого. Храм это ведь не стены, не купола, а благодать Божья. Кто не сберег ни капли, тот прежде демонов святое место осквернил, — простоватый с виду Урский священник говорил красиво, как философ или поэт.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37