Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Опасное задание - Беверли Бартон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опасное задание - Беверли Бартон

194
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Опасное задание - Беверли Бартон полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 27
Перейти на страницу:

— Что ты хочешь от меня услышать? Я волнуюсь за своего сына. Я же не бессердечная сволочь. Но, ради бога, Лини, я даже не видел его, не прикасался к нему и не держал его на руках. И то, что стал отцом, узнал всего несколько часов назад.

— Прости, я…

— Нет, это ты меня прости. Прости, что не могу сказать тебе то, чего ты ждешь от меня. Но чем меньше эмоций я буду выражать, тем яснее будет мой ум, тем четче будут мои действия и реакция на происходящее. Неужели ты не видишь…

— Вижу. Я вижу человека, который боится чувствовать. Ты не хочешь любить Эндрю. Ты не хочешь любить никого, потому что иногда любовь причиняет боль.

Сжав зубы, чтобы не разрыдаться, Лини бросилась к двери, желая убежать от Фрэнка, но он перехватил ее, как только она взялась за ручку двери. Лини остановилась и посмотрела ему в глаза.

— Ну вот, опять. Гнев. Ты сердишься на меня. Не хочешь сказать, почему? Я пытался быть честным с тобой и такой же честности жду от тебя.

Лини вырвала свою руку, отступила на шаг, но не отвела взгляда от Фрэнка.

— Ты хочешь честности? Хорошо. Я скрыла от тебя рождение Эндрю, потому что не знала, как ты отреагируешь. Я боялась, что ты либо заберешь его у меня, либо скажешь, что тебе наплевать. Но твоя реакция оказалась чем-то средним, вообще не понятным. Я чувствую себя полной дурой, которая забеременела от человека, которого совсем не знает. И какая-то часть меня сердится, потому что на уровне женского подсознания мне нужна твоя забота, настоящая забота. Не о сыне, а обо мне. Мне нужно, чтобы ты не оставался безучастным и невозмутимым.

Они стояли молча и смотрели друг на друга, пока напряжение, витавшее в воздухе, не стало невыносимым. Внезапно тишину нарушил требовательный стук в дверь.

— Фрэнк, — раздался голос Кейт, — Моран хочет поговорить с тобой и доктором Паттон.

— Что-то случилось? — подала голос Лини.

— Ничего не случилось, просто он хочет обговорить кое-что с вами.

Фрэнк придержал дверь для Лини, затем тоже проследовал в гостиную.

— Нам надо поговорить, — объявил Моран, когда они вошли.

— А Хейли…

— Миссис Уилсон отправилась домой. Вы можете позвонить ей при необходимости. В доме и так полно людей.

— А где другие агенты?

— Они будут менять друг друга, работая по очереди. Ваш телефон мы поставили на прослушивание. Критический период — первые двадцать четыре часа — закончился. Если похититель собирается потребовать выкуп, то семья похищенного ребенка обычно слышит об этом в первые двадцать четыре часа, — пояснил Моран в ответ на недоуменный взгляд Лини.

— Это означает, что Эндрю похитили не с целью получения выкупа, а по другой причине, — пояснила Кейт.

— И как же мы узнаем, по какой? — Лини не скрывала волнения.

— Мы не совсем уверены… — Моран посмотрел на Фрэнка. — Ты не говорил ей о группировке, занимающейся похищением детей?

— О какой группировке? — У Лини замерло сердце.

— Нам стало известно, что эта группировка работает на юге страны… Возможно, ваш ребенок был похищен именно этими людьми с целью дальнейшей продажи бездетным парам. К сожалению, сейчас отмечается нехватка белокожих детей, поэтому есть пары, готовые заплатить за такого младенца любые деньги, — пояснил Моран.

— Они готовы купить ребенка, украденного из любящей семьи? — Лини переводила взгляд с Морана на Кейт, но не могла себя заставить посмотреть на Фрэнка.

— Им говорят, что родители добровольно отказались от этих детей. И эти пары так поглощены своей проблемой, что готовы поверить во что угодно. — Кейт положила руку Лини на плечо. — Никогда нельзя отчаиваться.

Уловив особенные нотки в голосе Кейт, Лини внимательно посмотрела на нее. Какое-то внутреннее чутье подсказывало ей, что у Кейт Мейлон в жизни произошла какая-то драма, возможно, потеря ребенка. Она сжала руку Кейт и обратилась к Фрэнку:

— С этого момента, пожалуйста, не надо от меня ничего скрывать. Я не такая слабая женщина, что не смогу пережить правду. Да, я много плачу, я напугана и с радостью воспользуюсь поддержкой любого человека, но не надо обращаться со мной как с ребенком. Это понятно?

— Абсолютно понятно, — ответил Фрэнк, встретившись взглядом с Мораном и Кейт. — Пойду подышу свежим воздухом.

— А я покурю, — подхватил Моран.

Когда мужчины вышли, Кейт повернулась к Лини и улыбнулась.

— Прояви снисходительность к Фрэнку. Он хороший парень. Просто новость о том, что он стал отцом, несколько смутила его. Он точно так же переживает похищение Эндрю, возможно, ему даже труднее в этой ситуации.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что он думает, если — упаси Боже! — Эндрю не найдут, он никогда не увидит сына, не подержит его на руках, у него не будет шанса полюбить его.

— А я видела его, держала на руках и люблю!

— Это не мое дело, но могу дать совет. — Кейт сделала паузу.

Лини хотелось задать ей вопрос, не теряла ли Кейт ребенка, но она так и не решилась.

— Я выплескиваю на Фрэнка свое разочарование, да? А этого не следует делать, так? Ты это хотела мне сказать?

— Что-то в этом роде. Просто Фрэнк — не враг.

— А кто враг? Сумасшедшая женщина, выкравшая ребенка для себя? Какой-нибудь маньяк, убивающий детей? Или преступная группировка, торгующая детьми за деньги?

— Мы не знаем, кто. Пока не знаем.

— Когда же узнаем?

Кейт на долю секунды прикрыла глаза, словно ее обожгла невыносимая боль, потом сделала глубокий вдох.

— Я не могу ответить на этот вопрос. Может быть, завтра. Или на следующей неделе. Или никогда. — Кейт сжала плечи Лини. — Неважно, сколько времени это займет, нельзя сдаваться. Никогда никому не позволяй вынудить тебя сдаться.

Кейт вышла. Лини села на ближайший стул, оперлась локтями на колени и спрятала лицо в ладонях. Господи, пожалуйста, спаси и сохрани Эндрю, верни его домой! Домой, ко мне и Фрэнку!


Кейт передала Морану чашку кофе, наполнила свою и села за кухонный стол напротив.

— Где Фрэнк?

— Вышел пройтись. Просил передать, что скоро будет.

Кейт молча изучала Морана, темноволосого красавца. Она не думала, что когда-нибудь познакомится с таким хладнокровным человеком, излучающим опасность. Она получила сполна от уверенных в себе и властных мужчин. Ее бывший муж был богатым и высокомерным. Она старалась не думать о Тренте Уинстоне, но этот случай похищения ребенка всколыхнул все старые и болезненные воспоминания. Она не видела Трента почти одиннадцать лет. С тех пор, как…

— Как она, держится? — Моран кивнул в сторону гостиной.

— Доктор Паттон? С ней все в порядке, учитывая, что у нее похитили ребенка, а его отец пытается помочь, но при этом говорит и делает все неправильно.

1 ... 9 10 11 ... 27
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасное задание - Беверли Бартон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Опасное задание - Беверли Бартон"