Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Раз, два - пряжку застегни - Агата Кристи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Раз, два - пряжку застегни - Агата Кристи

272
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Раз, два - пряжку застегни - Агата Кристи полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 49
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49

– Иного я и не предполагал, – слегка покраснев, сказалДжепп.

– Это моя вина, – отозвался Рейли. – Прошу прощения загрязные мысли. Я подумал, что вы, возможно, пытаетесь действовать по принципу«cherchez la fеmme».[12] – Он обернулся к Пуаро: – Извините за использованиевашего языка. Удручающее произношение, верно? Вот что значит учиться умонахинь.

Джепп явно не одобрял подобное легкомыслие.

– Вы что-нибудь знаете о молодом человеке, с которым онапомолвлена? – спросил он. – Насколько я понял, его зовут Фрэнк Картер.

– Морли он не нравился, – ответил Рейли. – Старик пыталсяубедить Глэдис дать ему от ворот поворот.

– Это могло разозлить Картера?

– Даже очень, – весело согласился Рейли. После паузы оносведомился: – Простите, но вы ведь расследуете самоубийство, а не убийство?

– А если бы это было убийство, – ответил Джепп вопросом навопрос, – у вас были бы какие-нибудь предположения на этот счет?

– Ну, я бы предпочел, чтобы убийцей оказалась Джорджина! О,эти мрачные женщины с трезвым умом! Но боюсь, у нее твердые моральные устои.Конечно, мне ничего не стоило сбегать наверх и пристрелить старика, но я этогоне делал. Честно говоря, я не в состоянии представить, кто мог захотеть убитьМорли. Но вообразить его в роли самоубийцы тоже не могу. – Он добавил другимтоном: – Вообще-то мне очень жаль, что все так вышло… Вы не должны судить обомне по моему поведению – это все нервы. Я любил старика Морли, и мне будет егонедоставать.

7

Джепп положил телефонную трубку и обернулся к Пуаро. Еголицо было мрачным.

– Мистер Амбериотис неважно себя чувствует и предпочел бысегодня никого не принимать. Но меня-то он примет, и ускользнуть ему неудастся! Я поставил в «Савое» человека, который проследит за ним в случае чего.

– Вы думаете, что Амбериотис застрелил Морли? – задумчивоспросил Пуаро.

– Не знаю. Но он последний видел Морли живым. И он был новымпациентом. По его словам, он оставил Морли живым и здоровым в двадцать пятьминут первого. Это может быть правдой, а может и нет. Если это правда, тогда мыдолжны установить, что произошло потом. До приема следующего пациентаоставалось пять минут. Мог кто-то войти в кабинет в течение этого промежутка?Например, Картер? Или Рейли? И что тогда произошло? В любом случае к половинеили самое позднее к тридцати пяти минутам первого Морли был мертв, иначе он быпозвонил или передал мисс Керби, что не может ее принять. Нет, либо его убили,либо кто-то сообщил ему нечто, приведшее его в такое отчаяние, что он покончилс собой. – Джепп сделал паузу. – Я намерен переговорить с каждым пациентом,которого Морли принимал сегодня утром. Не исключено, что он сказал одному изних что-то, что наведет нас на правильный след. – Джепп взглянул на часы. –Мистер Элистер Блант сказал, что может уделить мне несколько минут в четвертьпятого. Мы отправимся к нему первому. Его дом на набережной Челси. Потом можемповидать эту Сейнсбери Сил по пути к Амбериотису. Я предпочел бы узнать всевозможное, прежде чем взяться за нашего приятеля грека. После этого я бы хотелперекинуться парой слов с американцем, который, как вы утверждаете, выгляделкак убийца.

Пуаро покачал головой:

– Скорее как человек, у которого очень болел зуб.

– Все равно мы повидаемся с этим мистером Рейксом. Егоповедение было по меньшей мере странным. Нужно также проверить телеграмму миссНевилл, ее тетю и ее молодого человека. Фактически нам придется проверять все ивсех!

8

Элистер Блант никогда не любил появляться на публике.Возможно, причиной была скромность и любовь к уединению, а быть может, онмногие годы действовал скорее как принц-консорт, чем как король.

Ребекка Сансеверато, урожденная Арнхолт, приехала в Лондонразочарованной сорокапятилетней женщиной. Она была дочерью богатых родителей:мать – наследница европейского семейства Ротерштейн, а отец – глава крупногоамериканского банковского дома Арнхолтов. После гибели в авиационной катастрофедвух братьев и кузена Ребекка Арнхолт стала единственной наследницей огромногосостояния. Она вышла замуж за европейского аристократа со звучным именем –князь Фелипе ди Сансеверато. Проведя три мучительных года с высокородныммерзавцем, прославившимся своими выходками, Ребекка получила развод иопекунство над их ребенком. Спустя несколько лет ребенок умер.

Озлобленная обрушившимися на нее страданиями, РебеккаАрнхолт обратила свой блестящий ум к семейному бизнесу, способность к которомубыла у нее в крови. Вместе с отцом она занялась банковским делом.

После смерти отца Ребекка с ее колоссальными холдингамиоставалась видной фигурой в мире финансов. Когда она переехала в Лондон, к нейв «Кларидж» прислали младшего партнера лондонского банковского дома для работыс некоторыми документами. Через шесть месяцев мир с изумлением узнал, чтоРебекка Сансеверато вышла замуж за Элистера Бланта – человека, который былмоложе ее почти на двадцать лет.

По этому поводу было немало язвительных усмешек. Друзьясчитали Ребекку безнадежной дурой во всем, что касается мужчин. СначалаСансеверато – а теперь этот молодой человек! Конечно, он женился на ней толькоиз-за ее денег. Ее ожидает очередная катастрофа! Но, ко всеобщему удивлению,брак оказался удачным. Люди, пророчившие, что Элистер Блант истратит деньгиРебекки на других женщин, оказались не правы. Он оставался верным своей жене.Даже после смерти Ребекки через десять лет, унаследовав ее огромное состояние,он не женился снова, а продолжал вести прежнюю, тихую и неприметную жизнь.Финансовый гений Бланта не уступал гению жены. Его суждения и операции былинадежными, а честность не подвергалась сомнению. Колоссальные капиталыАрнхолтов и Ротерштейнов находились в надежных руках.

Элистер Блант очень редко появлялся в обществе. У него былдом в Кенте и дом в Норфолке, где он проводил уик-энды – не на веселыхвечеринках, а с серьезными и солидными друзьями. Блант любил гольф и сносно внего играл. Ему также нравилось заниматься своим садом.

Таков был человек, к которому направлялись старший инспекторДжепп и Эркюль Пуаро, трясясь в старом такси.

Готик-Хаус был достопримечательностью набережной Челси. Егоинтерьер отличался дорогостоящей простотой. Обстановка была не вполнесовременной, но предельно комфортабельной.

Элистер Блант не заставил посетителей ждать. Он вышел к нимпочти сразу же.

– Старший инспектор Джепп?

Джепп шагнул вперед и представил Эркюля Пуаро.

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49

1 ... 9 10 11 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Раз, два - пряжку застегни - Агата Кристи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Раз, два - пряжку застегни - Агата Кристи"