Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Роберт наконец-таки подошел к входу на нижние уровни. Полиции нигде не видно. Этот спуск, возможно, даже не отмечен на картах. На самом же деле это был люк обслуживания канализации района, имевший ход на нижний уровень, который ему так нужен.
Роберт залез в люк, спустившись по липкой, поржавевшей лестнице вниз, в канализацию. Пройдя немного вперед, залез еще в один люк, который вел на уровень ниже. Роберт знал про этот ход от одного наркомана, который ходил таким путем покупать «дурь». Кто бы мог подумать, что эта информация когда-нибудь пригодится. Спустившись по лестнице, он отряхнулся, натянул на голову капюшон и пошел вдоль нижних фасадов зданий.
Глава 5
Начало пути
Роберта разбудила шумная компания, которая дружно поднялась из-за соседнего стола и с грохотом проследовала на выход из бара. Этот бар – один из многих на уровне, имеющем инфраструктуру, ночлежки, жилые здания, но все же прогуливаться здесь было опасно. Тут часто патрулировали вооруженные отряды полиции, а местные привыкли к регулярно проводимым облавам. Однако теперь это место казалось довольно тихим. Не видно полиции, а также сотрудников СБ Персефоны, что было на руку Роберту, он почувствовал себя в безопасности. Причина, по которой власти перестали следить за этими проблемными районами, ясна. В связи с участившимися убийствами на шахтах власти стянули туда свои основные силы. Корпорация «Миллениум Адванс» подняла уровень безопасности на шахтах практически до предельного.
Роберт осмотрелся. Запущенный бар, каких много на этом уровне станции: пара ржавых столиков и барная стойка, над которой висел единственный источник связи с верхним уровнем – новостной дисплей. Роберт сел за барную стойку, заказал кофе и перевел взгляд на дисплей. В новостях говорилось об очередном убийстве в шахтах, там, где работал Роберт.
По всей видимости, Бушар получила своих специалистов. Прошло совсем немного времени. Поражало то, с какой скоростью они прибыли с Юпитера на Плутон, ведь прошел всего один день. Кто бы они ни были, их организация работала очень эффективно.
«Да, – подумал Роберт. – Всего один день, а столько событий. Всего один день перевернул мою жизнь вверх дном».
Но это были не все новости за утро. Многие рабочие, особенно на дальних шахтах, в которых убийства начали происходить намного раньше, отказывались идти работать. Они подняли забастовку, а на их усмирение отправили усиленные отряды полиции.
Также и на более близких шахтах вскоре могли начаться беспорядки, для предотвращения которых были отправлены военизированные отряды бойцов, личная армия «Миллениум Адванс».
Складывалось впечатление, что все силы станции сейчас находились на шахтах, представлявших собой огромные предприятия. Все работы теперь проводились под пристальным надзором полиции. В туннелях, в порогах – повсюду ходили патрули. Новые убийства произошли, несмотря на усиленные меры безопасности. Похоже, что это выводило членов правления «Миллениум Адванс» из себя.
Пока Роберт смотрел в новостной дисплей, за барную стойку подсел человек. Он вел себя довольно тихо и спокойно, одет был плохо, так, как одевались все местные, – поношенная куртка, стоптанные ботинки. Его одежда не слишком сильно отличалась от облачения самого Роберта.
Однако под этой поношенной одеждой скрывалось довольно тренированное тело. На голове незнакомца топорщилась запущенная копна волос, а на лице – недельная щетина. Ростом он был не выше Роберта.
Незнакомец заказал еду, попросив, чтобы ее принесли за стол в углу бара. Немного помедлив, встал и двинулся в сторону своего столика. Вид незнакомца не вызывал доверия. Он мог оказаться кем угодно, в лучшем случае грабителем, в худшем – членом банды. Неоправданный риск Роберту был ни к чему, поэтому он решил покинуть это место как можно скорее. Так или иначе, он здесь засиделся. Поднявшись, Роб направился к выходу. Как только он поравнялся с незнакомцем, мужчина внезапно схватил Роберта за руку и подтянул к себе. Хватка была очень сильной, да и все произошло так быстро, что Роберт не успел опомниться. И только хотел свободной рукой врезать незнакомцу в челюсть и бежать, как тот заговорил с ним:
– Если хочешь, чтобы тебя оправдали, пойдешь со мной! – это было сказано шепотом, прямо в ухо Роберту.
«Откуда он знает? Кто он такой? Вдруг это ловушка?» – пронеслось в голове Роберта. Но от побега его удержало слово «оправдали», это слово означало возвращение к нормальной жизни, ему не нужно будет больше бегать от властей. Решив выслушать незнакомца, он пошел с ним за дальний столик. Роберт приготовился в любой момент рвануться с места в случае неудачного разговора или попытки ареста.
Незнакомец сохранял молчание, достал старую электросигарету и закурил, его глаза бегали, осматривали бар, окна, улицу. Кроме них, в баре никого не было, бармен занимался своим делом и не обращал на них никакого внимания. Роберт кинул полный подозрений взгляд на небритого соседа, и тот, видимо решив, что пора начать разговор, нарушил молчание.
– Успокойся, все в порядке, тебя никто не арестует, не убьет, расслабься и слушай внимательно, – незнакомец говорил так, чтобы его речь могли услышать только они двое. Он немного подался вперед, Роберт не почувствовал никакого запаха от этого бродяги. Обычно местные воняли, как баки с мусором. – Мы знаем, кто ты такой. Тебя зовут Роберт Айронс, ты шахтер в седьмом секторе.
Роберт не удивился: раз говорит о невиновности, то должен знать имя невиновного. И сказал «мы» – значит, их много. Чем они вообще занимаются, кто они такие? Бродяга продолжил:
– Мы также знаем, что ты ездил в бизнес-центр, но об этом знает и СБ, Флеминг в частности, иначе бы тебя не обвинили в убийстве.
Роберт кивнул. У них есть информация по его делу, они знают Флеминга! Может, они тоже из СБ? Бродяга прервал разговор, чтобы дождаться, пока на стол поставят заказанную еду. Когда бармен ушел, он взял вилку и посмотрел на Роберта.
– Но Флеминг не знает, что ты следил за тем, кто ехал в соседнем вагоне.
– Так оно и есть! – Роберт обрадовался: этот бродяга не обвинял его! Появилась надежда на спасение, наконец-то Роберт мог рассказать все! Он бы так и поступил, но бродяга поднял руку.
– Не здесь. Знаю, ты хочешь мне рассказать, доказать невиновность, и я хочу задать тебе вопросы, но не здесь. – Он так и не притронулся к еде, пару раз ковырнул вилкой, затем встал и дал знак Роберту следовать за собой. Когда они вышли из бара, бродяга прошептал:
– Пойдем, есть безопасное место. Не волнуйся, я не заманю тебя в ловушку. Если бы тебя выследили сотрудники СБ, тебя давно бы уже арестовали.
Вероятно, так оно и было, по крайней мере походило на правду.
Они шли по закоулкам, бродяга часто петлял, шел по дорогам, по которым мало кто ходил. Хотел ли он запутать Роберта или боялся слежки, Роб так и не понял, но шел за бродягой, стараясь запомнить дорогу, оглядывался по сторонам. Несмотря на заверения о безопасности, Роберт не мог позволить себе расслабляться.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63