Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Попаданка или сопротивление невозможно - Эрис Норд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Попаданка или сопротивление невозможно - Эрис Норд

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Попаданка или сопротивление невозможно (СИ) - Эрис Норд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 71
Перейти на страницу:
у вас здесь столица? Это тоже допускается?

Девушка удивленно, почти испуганно покачала головой. — Нет, что ты. Мы же каждый год даем клятву верности Меральдерре, до того момента, пока не найдем пару, или пока после очередного ритуала не решим уйти из Храма, не обновляя клятву. Ты позавчера дала клятву верности и еще год ты не сможешь покинуть Храм. — Она показала на небольшой знак на своем большом пальце. Маленькая татуировка походила на свернувшийся цветок. Взглянув на свои руки, я различила такую же, только более тусклую, словно уже полустершуюся метку. Да, с моей клятвой, видимо, все не так, как обычно. Приносила ее Алтэя, а не Вики. Но тело ее, поэтому, видимо, печать работает наполовину.

Я задумалась, может быть это и не так плохо, что я останусь пока в храме. Тут у меня будет крыша над головой, еда и время подумать. К тому же, мне нужно как-то связаться с этой Меральдеррой, а это возможно только здесь. И если это не удастся прежде, чем сбежать, мне нужно научиться ориентироваться в устройстве этого мира получше. Следующий ритуал будет только через год, так что у меня есть время во всем разобраться. Я осмотрелась вокруг, и вдруг ощутила неожиданную радость и воодушевление — кто из любителей фэнтази откажется прожить год в настоящем магическом мире?

Перемена моего настроения, видимо, напугала Серру, она прикоснулась к моей руке. — У тебя все хорошо?

— Конечно, — ответила я чрезмерно воодушевленно. — А здесь есть библиотека? Мне хотелось бы проверить свою память.

— Да, я тебе покажу где находится библиотека. — Мы осторожно, никому не мешая, прошли главный зал. Проходя мимо статуи Меральдерры, я бросила на нее азартный взгляд. «Мы еще посмотрим кто кого, похитительница ты тел». Мне начинала нравиться моя новая подруга, она болтала без умолку, постоянно улыбалась и возвращалась к разговорам о том, какое это счастье быть благословенной Меральдеррой. Как я узнала из ее разговоров, она круглые сутки проводила в главном зале, наблюдая за ритуалами, и помогая приезжим, и по тому, с какой жадностью она разглядывала каждого входившего в храм парня, видимо, только и ждала, когда придет тот, кто увезет ее из этих стен. Да, — размышляла я. — Тем, кто вырос в этом мире, и с детства ждал совершеннолетия для совершения ритуала, это все не кажется странным или противоестественным. Я, кажется, единственная девушка на этом континенте, которая не хочет чтобы ей указывали с кем и как ей жить.

Мои размышления отвлек вид огромного полукруглого зала, заставленного стеллажами с книгами. «Пресветлая Меральдерра, или как там тебя, да, мне не хватит и двух жизней, чтобы все это изучить». Мои глаза вновь загорелись, я всегда любила читать, а тут целый мир с книгами, которые я видела впервые. Забыв о своей спутнице, я как зачарованная двинулась вперед, обходя стеллажи, и взволнованно прикасаясь к разноцветным корешкам книг. Сначала я испугалась, что не смогу читать на языке их мира, но присмотревшись к корешкам, я смогла прочитать несколько названий. «История Азларона», «Сто рецептов зелий и магические ингредиенты», «Теория алой магии и классификация заклинаний». Значит, в дар мне из памяти Алтэи досталось знание языка этого мира, а ей, видимо, из моей памяти — знание земного языка. Я остановилась, и попыталась вспомнить, как пишется на моем родном языке слово Земля. Название я помнила, а вот произнести его вслух или представить себе его написание, я не могла. От обиды и разочарования я чуть не расплакалась. Серра, поняв изменение моего настроения, по-своему подошла, и прикоснувшись к моей руке, произнесла. — Не волнуйся, ты все вспомнишь.

Я покачала головой. Как пишется название моей родной планеты здесь я едва ли теперь вспомню. И родителей и друзей едва ли увижу. И моим телом будет теперь распоряжаться кто-то другой. Вздохнув, я взяла первый попавшийся том, уселась в стоящее у стены кресло, и не раскрывая книги, заплакала.

Глава 5.1 Год без ответа и опасное предложение

Глава 5

Год на Азлароне пролетел удивительно незаметно. Я много читала, выходила прогуляться по лазурной траве, по ночам подолгу рассматривала две луны в небе, опершись о каменный подоконник. Глядя сквозь различные витражные стекла, то на сгорающий в алом пламени мир, то на замороженную и покрытую инеем поляну, в зависимости от цвета выбранного стекла. Смена времен года на этой планете была менее ощутима, чем на Земле, я бы сказала что здесь всегда было позднее лето. Однажды, мне удалось уговорить жрицу, отвечающую за порядок, выпустить меня ночью за пределы Храма, я сказала ей что хочу помолиться Меральдерре на свежем воздухе. Устроившись под деревом, я так и просидела всю ночь, смотря то на одну, то на другую луну, и размышляя о том, как бы я себя ощущала, если бы действительно была рождена в этом мире. Наверное, так же как и все девушки, ожидала бы, трепеща от предвкушения, ритуала, смотрела восторженно на сильных магов, и не желала бы больше ничего, кроме того, что имею. Я провела здесь спокойный и почти счастливый год, несмотря на то, что связаться со строптивой богиней как я не пыталась, у меня не получалось. Во вторую же ночь в Храме, я не спала, ожидая полночи, чтобы спуститься в главный зал Предназначения. Голубоватый свет двух лун, пробиваясь сквозь цветное стекло витражного окна в нашей с Серрой келье, успокаивал и тревожил мое сердце. Я, замерев, лежала и вслушивалась в мерное дыхание молодой жрицы, и завидовала ее счастью, ее покою и вере в Меральдерру. Мне все еще не было места в этом чужом мире. Когда я мягко слезла с кровати и начала одеваться, Серра проснулась, и взволнованно приподнялась на постели.

— Я хочу помолиться Меральдерре о возвращении памяти. — Просто сказала я. Она некоторое время сомневалась, но когда я произнесла страстный монолог о моем непреодолимом стремлении говорить с Меральдеррой, наивная девушка согласилась и обещала никому не сообщать о нарушении правила не выходить ночью в коридоры.

Замирая, и стараясь ступать как можно тише, я, прикасаясь ладонью к стене, спускалась вниз по уже знакомой лестнице. Опьяненная ожиданием, волнением и напряжением прошедшего дня, я вздрагивала от каждого шороха, ожидая опасности от любой слабо сдвинувшейся на стене тени. Прыгающий вокруг свет свечей, казалось, насмехался надо мной, подгонял и пытался напугать. С сильно бьющимся сердцем я спускалась все ниже, пока не попала в провал знакомого зала. Так он мне в это время показался

1 ... 9 10 11 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Попаданка или сопротивление невозможно - Эрис Норд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Попаданка или сопротивление невозможно - Эрис Норд"