Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32
не в восторге от этого шоу. Это не мой размах. Видно, что все приготовлено на скорую руку. Девушки двигаются хорошо, но ничего особенного в этом нет. Я все больше склоняюсь к тому, чтобы сказать Яковлевой «нет» и дать задание Сабиру подыскать шоу получше.
Но выражение «Снежная Лилия» меняет дело. Решаюсь дать Яковлевой и ее танцовщицам последний шанс.
Свет в зале приглушается, на сцену выходит укутанная в платок девушка.
Первые звуки ударных завораживают. Над ней загорается прожектор, и она начинает движение.
— Я говорила, вот она! — бормочет госпожа Яковлева, но я поднимаю руку в знак того, чтобы она замолчала.
Девушка подбрасывает вверх платок и на одну долю секунды я вижу ее лицо. Все замирает для меня. Течение времени будто останавливается, а потом и вовсе поворачивается вспять. На шесть лет назад. Когда я впервые увидел ее. Девушку, прекрасную, хрупкую и гибкую, как цветок!
Платок снова падает на нее, укутывает. Девушка искусно управляется с ним, а после он летит на сцену. Снежная Лилия предстает во все своей красе.
Это — она!
Сомнений нет!
Как соблазнительно она двигает бедрами в такт мелодии, ритмично сокращает мышцы живота, ее руки порхают как птицы, белые волосы струятся вслед за хозяйкой.
Я смотрю на нее во все глаза, изумленный, оглушенный, не веря в то, что наконец нашел ее!
Танец пролетает незаметно. В зале зажигается освещение. Девушка улыбается на сцене, стараясь выровнять дыхание. Она так ни разу не взглянула на меня, будто специально отводила глаза.
Но вот, краем глаза я замечаю резкое движение справа.
— Мама! Мамотька!!! — маленький мальчишка, лет пяти, несется через весь зал на сцену, пробегая мимо моего стола.
Лилия тут же реагирует на детский крик, смотрит прямо в мою сторону, и наши взгляды встречается.
Она замирает, как вкопанная, приоткрыв в изумлении губы. Кажется, она меня тоже узнала.
— Ах ты ж, постреленок, сбежал от меня! — сетует старая женщина, еле поспевая за малышом. — Ух, какой шустрый малец у вас, Лилия…
— Мамотька! — мальчишка тем временем быстро забирается на сцену, и тянет руки к Лилии.
Она тут же поднимает его, и прижав к себе, быстро уносит за кулисы.
Она что, ребенка родила?!
— Господин аль Шараф, это… недоразумение… простите!
Но я не слушаю Яковлеву, поднимаюсь, и полный решимости все выяснить, иду за кулисы.
Моя охрана и помощник тут же присоединяются ко мне.
— Господин аль Шараф… вы к…куда? — лепечет Яковлева, но я ее не слушаю. Я увидел свою Снежную Лилию, и упускать ее я не намерен!
ГЛАВА 11
ЛИЛИЯ
Нет! Это невозможно!
Разве так бывает вообще?!
Шанс совпадения того что тот самый шейх, который подарил мне троих очаровательных малышей, и этот, решивший нанять шоу на свадьбу брата, будут одним и тем же человеком был один на миллион! И он выпал!
Мое сердце заполошенно бьется в груди. Я с Амином на руках уношусь как можно быстрее. До ужаса боюсь, что шейх узнает в моем ребенке свои черты и тогда отберет! Заберет у меня всех троих малышей и увезет далеко на восток! И ничего я не смогу доказать… Где могущественный шейх, богатый как король, и где я… обыкновенная молодая женщина?!
Слышу за спиной гулкие шаги и голоса. Ныряю в гримерную. Хочу закрыть дверь на замок, но не успеваю.
На пороге уже он! В длинной строгой тунике, похожей на пиджак и с куфьей на голове. Я не видела его шесть лет, и уже позабыла насколько он высокий и мощный! Вот в кого мои мальчишки в пять годиков уже такие здоровые! Выше всех в группе в садике!
Я стою прибитая к полу его кипящим взором, и только сильнее прижимаю сына к сердцу, прикрываю его личико от отца.
— Ты родила ребенка, Лилия? — хрипло говорит он на русском языке с едва уловимым акцентом.
Я не знаю, что сказать. Будто язык присох к небу и отказывается отлипать.
— Мама! Дана тоже приехала! — заскакивает в комнату Амир.
— У тебя… близнецы? — с удивлением переспрашивает шейх во все глаза рассматривая сыновей.
— Сюррприииз! — в комнату вваливается мамуля с Даной на руках. — Не ждали, а мы пришли!
— Тройня?! Тройняшки?! — шейх переводит изумленный взгляд на дочь. — И правда, сюрприз!
Я стою ни жива, ни мертва, не знаю, как до сих пор держусь на ногах. Амин начинает вертеться, и мне приходится опустить его на пол. Сыночки стоят рядом, и с распахнутыми от удивления, черными как у шейха глазками, рассматривают непонятного дядю, и даже не подозревают, что впервые в жизни видят своего отца.
— Здрасьте! — нарушает тягостное молчание мамуля, спуская с рук Даночку. — А вы кто?
А я снова не могу произнести ни слова. Зато шейх может.
— Добрый вечер!
Учтиво повернувшись к моей мамочке, он кладет ладонь на сердце, слегка склоняется и с достоинством представляется:
— Шейх Омар ибн Али аль Шараф. Можно просто, господин аль Шараф!
Омар!!! Его Омаром зовут! Какое необычное, мужественное имя! — проносится у меня в голове.
— Лидия Игоревна Белова! — с ничуть не меньшим достоинством представляется в ответ мамуля. — Я — мать Лилии. А что, собственно говоря, вы тут делаете?
* * *
Не знаю каким образом, но веду машину, вцепившись в руль вспотевшими ладонями. Тройняшки сидят сзади, пристегнутые каждый в свое кресло. Мамуля восседает рядом.
— Он не узнал, мам?! Не узнал ведь? Не понял?! — всхлипываю я.
— Веди машину, Лиля. — спокойно отвечает на это мамуля. — Смотри прямо на дорогу!
Приезжаем домой без происшествий. Вот только я впервые в жизни не помещаюсь в ворота и немного царапаю зеркала. Конечно, при таком волнении-то!
Малыши ускакивают домой, мы же с мамой остаемся у машины.
— Мама, ты поняла, что это — он! ОН!!! — я смотрю на поцарапанное зеркало, но ни фига не понимаю.
— Да поняла я, Лиль! — строго прикрикивает на меня мама. — Дети — вылитые твой шейх! Это надо слепым дураком быть, чтобы не понять!
— И что делать-то, мамуль?! Что делать?
— Все, дочка, успокойся! Утро вечера мудренее! — обнимает меня мама. — Пошли домой, будем ужинать. Потом укладывать детей спать. Завтра у них садик, у тебя работа…
— Мам, ты так спокойно говоришь, будто ничего не произошло! — выкрикиваю я на эмоциях.
— Ага. Давай я сейчас тоже начну истереть, хвататься за сердце и рвать на себе волосы! — хмыкает моя разумная мамуля. — Вот только делу это никак не поможет!
Я понимаю, о чем она. Но не могу успокоиться. Иррациональный страх потерять детей
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32