тела хрупкой комплекции — чудо.
О чем это она? Воспоминания возвращались резкими вспышками.
— Как это произошло? — я попыталась унять разбушевавшийся страх.
— Это тебя нужно спросить, зачем ты спрыгнула с третьего этажа, неужели хотела покалечить себя? Нам повезло, лорд Феррано вызвался помочь, и мы быстро привели тебя в чувство. Но о чем ты думала, Ника?
Спрыгнула с третьего этажа… Глубокий вдох, и мозг снова начал соображать нормально. Спрыгнула с третьего этажа? Нет! Кабинет Элварса на втором. Брат прикрыл меня.
— Господин требует объяснений, все хотят узнать, что с тобой случилось, я хочу, — не унималась Грейс, поглаживая меня по голове, как беспечного ребенка.
Прямо сейчас хотелось выложить всю правду, что лорд Элварс в опасности, что за ним кто-то следит, что этот злоумышленник чуть не задушил меня. Грейс была так добра, казалось, она поймет, но…
Но.
Мы сидели на больничной койке, напротив окна, именно тогда в голову пришла мысль.
— Это было ужасно, — ложь давалась с трудом.
— Не бойся, расскажи мне всё.
— Я открыла створки окна, чтобы проветрить комнату. А когда выглянула, кто-то подошел ко мне сзади и толкнул. Это был мужчина. Он столкнул меня с подоконника! Мне очень страшно. Вдруг он навредит кому-то еще? Вдруг он навредит лорду Элварсу?
Страшно было на самом деле. Мурашки покрыли худые колени.
— Бедняжка, — поверила Грейс. — Нужно сообщить господину. Пусть наш дом проверит служба порядка. Подожди здесь! — скомандовала она и вылетела из комнаты.
Дверь лекарской сильно хлопнула и подалась назад, издав противный скрип. Совесть срезонировала и эхом проскрипела еще раз, осуждая за вранье. Пришлось ее заглушить, ложь во благо — не преступление. Теперь все будут начеку, и лорд Элварс в том числе.
Встав перед зеркалом, приподняла желтую ночнушку и ужаснулась. Несколько красно-синих пятен покрывали спину и конечности. Я ткнулась носом в зеркало, чтобы осмотреть лицо. С первой секунды пробуждения чувствовала, как чешутся веки. Нет, глаза не красные, откуда зуд?
Новости о "жестоком покушении на жизнь служки" разлетелись меньше, чем за час. Каждый встречный считал своим долгом выразить свое сочувствие и поддержку.
— Ника, я вас искала, — хотя бы экономка не утруждала себя сочувствующими речами. — Можете быть свободны до вечера. С сегодняшнего дня меры безопасности будут усилены, и все благодаря вам.
"Рада была помочь", — почти сорвалось, но неуверенно запнулось на краешке губ.
— Есть еще одно нововведение, — будто невзначай вспомнила экономка. — Секретарям больше не позволяется отходить от подопечных. Даже во время уроков и прогулок. Это дополнительно обезопасит как ваших подопечных, так и вас. Будете посещать занятия Розетты вместе с ней. На мой взгляд, это хороший шанс для дочери танцовщицы получить образование. Воспользуйтесь им с умом.
Уж что-что, а образование у меня имелось, но вслух не возмутишься. Пришлось покорно кивать и благодарить за удивительную возможность поприсутствовать на уроках.
Прямо сейчас хотелось смыть с себя запах грязи и медикаментов, насквозь пропитавших кожу.
То синее свечение, спасшее меня от боли… С каких пор я принимаю галлюцинацию за правду? Поймала себя на мысли, что готова поверить во что угодно, только пусть это свечение будет принадлежать лорду Элварсу… Даниэлю… Дану.
Это было бы так романтично! Лорд не иначе как чудом спасает умирающую служку. Страсть, любовь, дети — разыгралось воображение. Я ведь думала об этом раньше, с самой первой встречи. Но сейчас мысли, зарытые глубоко внутри, вырвались на свободу.
С каких пор мне нравился Даниэль? Это было странно, ведь мы даже не общались. Неужели все женщины падки на внешность и склонны влюбляться с первого взгляда?
Глава 5. Ходячий манекен
"Когда подозреваемый клянется в невиновности, это значит одно: либо он врёт, либо врёт он". Югр Ставский
Наваждение то накатывало с новой силой, то внезапно отпускало. В этот момент просыпался разум и аргументированно заявлял, что любовь должна быть другой. Эмоциональные качели терроризировали весь день. То ли гормоны, то ли стресс. К вечеру стало полегче.
Теплая ванная помогла расслабиться. А может дело не в ванной, просто разум наконец победил.
Случайно столкнувшись с лордом Элварсом в коридоре, я вдруг поняла, что больше ничего к нему не чувствую. Блестящие глаза померкли, а гладкая макушка больше не притягивала взгляд.
Зато глаза ощутимо чесались, и зуд всё нарастал.
Часы в столовой тихонько отбили полночь, когда я дописала письмо для шефа.
"Подтверждаю. Лорду Даниэлю Элварсу угрожает неизвестный мужчина. Злоумышленник имеет доступ к кабинету лорда, занимается слежкой. Мотивы неизвестны. Физически силен, склонен к агрессии".
Мельком глянув расписание Розетты, я призадумалась. Главной задачей следующего дня было выбить у экономки выходной. Что-то мне подсказывало, что зависеть это будет не только от меня, но и от одной непослушной особы.
Казалось, учеба ее почти не интересовала. Розетта с радостью бегала на травоведение и танцы. На остальных же уроках либо спала, либо устраивала сцены, чтобы ее от этих уроков освободили. Что она забыла в колледже Элварса — было загадкой.
Я устало потерла глаза и не смогла остановиться. Чешутся, ужасно чешутся! Объяснений этому не находилось.
— Ника-а-а, — потрясла меня за плечо секретарь Тина. — Ты не взяла тетрадь?
Сквозь широкое окно кабинета просочилось солнце. Отражаясь от снега, свет невозможно ослеплял, но другого места для секретарей не нашлось. В учебных кабинетах его было не предусмотрено.
Щурясь, мы с Тиной облокотились на подоконник.
— Держи, — она вырвала листок из своей тетради и протянула мне. — Ты сегодня как сонная муха.
— Плохо спала, — я устало потерла глаза.
Тина, напротив, едва не прыгала от нетерпения. Надо же! Простых секретарей пустили на уроки маленьких лордов. Сегодня нам завидовали все.
Приходящие учителя отнеслись к нововведениям по-разному. Старик-учитель травоведения пытался подбить коллег на бунт, но в итоге идти "разбираться" ему пришлось в одиночку. Другие учителя были более равнодушны. Некоторые, как учитель фехтования, нарочно не замечали новые лица на уроках, представляя секретарей табуретками, не более.
Самым странным оказался учитель по самообороне. Только мы зашли в кабинет, он придумал, как извлечь из нововведений пользу.
— О, сегодня нам предоставили отличную возможность попрактиковать изученное, — широко улыбнулся учитель, глядя на сбившихся в кучку секретарей.
"Лорд Ричард Орсо", — вспомнила я.
Он же Рик. Друг Даниэля и учитель по самообороне.
— Учитель, вам так идет этот шарф! — раскокетничалась Розетта, и я обратила внимание на тонкий вязаный предмет, оккупировавший шею лорда.
— Рекомендую и вам одеваться по погоде, — лорд-учитель выразительно посмотрел на голые коленки Розетты. На самооборону она умудрилась прийти в юбке, и никакие уговоры ее