Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Жестокие игры в академии драконов. Часть 2 - Анна Алексеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жестокие игры в академии драконов. Часть 2 - Анна Алексеева

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жестокие игры в академии драконов. Часть 2 - Анна Алексеева полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 56
Перейти на страницу:
новом преподавателе? У меня от волнения даже ладошки вспотели. Со своего места я не очень хорошо видела своего кумира, но даже так его внушительная фигура вызывала во мне внутренний трепет. От этого дракона веяло страстью, огнем и властностью. Он слишком долго жил на этом свете, чтобы казаться мальчишкой, несмотря на то, что большинство драконов даже в тысячу лет выглядели довольно молодо. Саргон лениво рассматривал зал, и было действительно похоже, будто он изучал своих будущих учеников.

– Как вам известно, фонд Саргонов принимает активное участие в исследованиях Мару, – продолжил ректор. – И совсем недавно был изобретен новый подвид вещателей. Их невозможно взломать и отследить, при этом каждое устройство настраивается всего один раз, на своего первого владельца. Следовательно, продавать его смысла нет.

Витторио Аргус выразительно посмотрел в зал.

Это, конечно, замечательно, что изобрели новый вещатель, но какое мы имеет к этому отношения? Зачем ради этого было собирать всех адептов и преподавателей?

– Это тестовый образец, – ректор принял из рук Саймона Саргона небольшое устройство, меньше того, что лежал на самом дне моего сундука. – И мы, кроме всего прочего, поможем выявить все недочеты этой модели.

Не поняла, я что-то упустила в его речи, пока шепталась с Риком? Я посмотрела на Стеллария, но он, казалось, был удивлен не меньше моего.

Далее последовало длинное описание всех преимуществ новой модели вещателя, и ректор, похоже, даже не приблизился к сути нашего собрания. Наконец, до Саймона Саргона дошло, что Витторио Аргус искренне наслаждался своей небольшой минутой славы, и перехватил инициативу.

– Совет старейшин принял решение проспонсировать наш новый проект по безопасности, – сказал он, забрав у ректора вещатель. – Поэтому каждому из вас будет выдано персональное устройство. Все расходы берет на себя род Саргон. Получить вещатель вы сможете в приемной ректора после собрания. Не волнуйтесь, каждого из вас вызовут индивидуально, мы ни про кого не забудем. А теперь, уверен, у вас еще остались вопросы. Можете задавать.

Конечно, вопросы посыпались со всех сторон. Зачем нам эти вещатели? Навсегда ли? В чем разница между старыми моделями и новыми? Оказалось, это новая разработка системы безопасности Саргонов. Начать решили с Айсхолла, но позже применят и в других академиях. Наши вещатели – часть одной большой, единой сети. Мистер Саймон Саргон не стал разглашать, у кого будет главное устройство, сказал только, что с него, в случае опасности, каждый ученик и преподаватель академии сможет получить сигнал. Так же мы все могли обмениваться короткими сообщениями внутри сети, и это было что-то кардинально новое. Раньше, чтобы написать кому-то, надо было знать номер устройства и имя владельца. Теперь же можно было создать общую рассылку, и все вещатели, зарегистрированные в сети, могли принять послание.

– Вы должны всегда носить его с собой, – предупредил мистер Саргон. – Днем и ночью, на учебу и на досуг. Вы будете получать самую полную и свежую информацию в случае возникновения опасности. И, конечно, если с вами что-то случится, вы всегда можете об этом написать или послать сигнал тревоги, введя короткий код. Мы сможем отследить устройство и найти вас до того, как случится непоправимое.

На некоторое время в церемониальном зале повисла тишина. И на всех лицах был написан один и тот же вопрос, который, наконец, был озвучен.

– Мистер Саргон, – звонко спросила девушка с первого ряда. – О какой угрозе идет речь? На нас напали?

Огненный дракон обвел зал тяжелым, задумчивым взглядом.

– Думаю, нет смысла дальше молчать, – сказал он. – Как вам всем известно, на Виригию время от времени совершаются набеги гончих. Неизвестно, из какого мира пришла к нам Дикая Охота, но это напрямую связано с темным источником, расположенным под Айсхоллом. Поэтому вот вам еще одно правило – кто приблизится к источнику, отправится прямиком в руки дознавателей. И не факт, что выйдет от них целым и невредимым, даже если руководствовался банальным любопытством. Темный источник слишком опасен, и мы усилим охрану вокруг него.

Я переглянулась с Риком. Наверное, это просто чудо, что нас в тот раз не поймали. И что со мной не произошло того же, что и с Линой, я ведь тоже все еще была невинна и представляла интерес для служителей культа. И как так получилось, что я смогла нейтрализовать защитные заклинания, которые окружали подход к источнику?

– Я знаю, о чем вы все подумали, – продолжил Саргон своим глубоким, бархатистым голосом, от которого по моему телу бегали мурашки. – Пророчество сбывается. Пусть оно было весьма туманным, но речь там, определенно, шла о тьме, что проникла в Виригию. И близок тот час, когда нам понадобится спасение.

Я невольно скривилась.

Близнецы и их великая миссия.

– На этом предлагаю закончить, – прервал мои мысли огненный дракон. – Все, что хотел, я уже сказал. Вам осталось лишь получить устройства и начать ими пользоваться согласно инструкции. И не нарушать комендантский час.

Какой еще комендантский час?

Зал загудел, на мистера Саймона посыпались новые вопросы, но он, отключив артефакт для усиления громкости голоса, уже спускался со сцены. Ректор, оставшийся на месте, снова взял слово.

– Все занятия на сегодня отменяются, – сказал он. – Возвращайтесь в свои комнаты и ждите, пока вас вызовут. Распределение будет идти в алфавитном порядке.

Я его почти не слышала. Саймон Саргон шел по проходу к выходу из зала, и я, наконец, могла рассмотреть его во всех подробностях. Он мало чем отличался от изображений в газетах, но вживую был гораздо красивее. Несмотря на солидный возраст, на его лице не было морщин, а в глазах плясали язычки драконьего пламени. Рик пихнул меня в бок, привлекая внимание, но я никак не могла оторвать взгляд от того, чьей ученицей мечтала когда-нибудь стать. И мой интерес не остался незамеченным. Внезапно остановившись, мистер Саймон посмотрел прямо на меня. Он несколько мгновений скользил взглядом по моему лицу, после чего кивнул каким-то своим мыслям, нахмурился и, отвернувшись, пошел дальше. А у меня сердце в груди остановилось, потому что на миг в его взгляде промелькнуло узнавание. И что бы это значило?

Ученики и преподаватели начали вставать со своих мест и сливаться в один общий поток, который двигался к выходу. Я тоже встала, и сильные руки Стеллария обхватили мою талию.

1 ... 9 10 11 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жестокие игры в академии драконов. Часть 2 - Анна Алексеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жестокие игры в академии драконов. Часть 2 - Анна Алексеева"