Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Твой последний сон - К. И. Слород 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Твой последний сон - К. И. Слород

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Твой последний сон - К. И. Слород полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 51
Перейти на страницу:
в твоем возрасте? — внезапно затараторила Милли, ярко жестикулируя, из-за чего рукава кофты слегка задрались.

Джей не понимала ни слова, что говорила ей Милли. Она слышала, но не могла вникнуть в суть, пристально смотря на оголившиеся запястья с тонкими покрасневшими линиями поверх затянувшихся розовых и заживших бледно-бежевых.

— Это из-за меня? — тихо спросила Джей.

— Ты не центр мира, дорогая, — в привычной манере отшутилась Милли, посильнее оттянув рукава, но Джей ответ не удовлетворил.

— Мы ведь договаривались, что ты так больше делать не будешь…

— Ой, и людей мы тоже не убивать договаривались. Ладно, мне нужно умыться. Страшно представить, как я сейчас выгляжу.

Милли забежала в ванную комнату, оставив дверь открытой, но за потоками воды вряд ли могла что-либо услышать. Она не выглядела так уж плохо, и Джей понимала, что это лишь повод ненадолго уйти от разговора. Собраться с мыслями. Джей бы это тоже сейчас не помешало. Переваривала услышанное она вплоть до того, как Милли не выключила воду.

— Уби… Убивать? Я… кого-то убила? — наконец, до мозга дошел смысл. В мыслях промелькнули странные картинки, вызывая холодок по телу и какое-то непонятное чувство… голод?

Милли промокнула лицо белым мягким полотенцем, прежде чем вернуться в комнату.

— Нет, но была близка. Если бы я тебя не остановила…

— Я была ведь… С тобой и Сэмом. Ты, вроде как, в порядке? Ты ведь в порядке, да, реально в порядке? А что с Сэмом? Я… Я помню только как он вытер слезу с моей щеки. А потом, потом всё прям как во сне.

Джей провела рукой по щеке, ловя воспоминание и словно заново ощущая тепло его ладони на своей коже.

— Ты сном наслаждалась, а я его истекающего кровью из леса тащила, — проговорила Милли так, будто бы это было обычным делом. Но по интонации Джей слышала, насколько ей на самом деле было не по себе.

— Истекающим кровью? — Джей не могла поверить услышанному; голос внезапно задрожал.

— Ты его укусила. Я не поверила сначала, думала, целуетесь, ну, кто тебя знает, в тихом омуте, как говорится…

— Укусила?!

— Да ты чего, сама что ли не понимаешь, что случилось? — Милли выглядела уже заметно раздражённой, когда присела на кровать рядом с Джей.

Джей придвинулась ближе и уперлась лбом в плечо подруги. Мыслей было слишком много, и они отдавались ужасной головной болью. Слишком сложно. Единственное, что Джей знала в этот момент точно — Милли пахнет в точности, как Сэм.

— Я ничего… Реально ничего не понимаю. Не могу. Просто не могу, — прошептала Джей, вдыхая знакомый родной запах.

Неужели, всё это время её преследовал не аромат духов?

Джей сделала глубокий вдох и провалилась в сон, теперь уже настоящий.

* * *

Милдрит аккуратно опустила Джей на кровать, подложив под её голову подушку, и поднялась. Оглядела подругу, натянуто улыбнувшись, и тяжело вздохнула. Когда услышала шум в коридоре, было уже не до страха. Должно быть, мать вернулась.

Милдрит хотела выглянуть в коридор, но дверь распахнулась куда быстрее. В комнату влетела обеспокоенная Софи.

— Джульетта…

— Она у меня, — совершенно будничным тоном уведомила гостью Милдрит, — Я разве не закрыла?..

— Ох, я так рада, что она с тобой, — Софи облегчённо выдохнула, хватаясь руками за голову, — Я так перепугалась. Думала, она пойдет в больницу, но там её не оказалось, осталась всего пара вариантов…

— Софи, — максимально серьёзно прервала её Милдрит, — Вы знали? Пожалуйста, ответьте мне честно, я никому не скажу.

— Милли, дорогая, всё очень сложно…

— А в моей жизни никогда ничего легкого не было, — она оттянула рукава кофты так низко, как могла. Это механическое действие почти всегда успокаивало.

Софи долго смотрела на Джей, спящую на чужой кровати. Милдрит терпеливо ждала, не зная, как успокоить руки. Ногти впивались в ладони.

— Мне нужна твоя помощь, — начала Софи, — Я думала, что справлюсь, но это сложнее, когда подобное происходит с родным человеком. Я… не смогла её удержать. Этого не должно повториться.

— Так, одну секунду, Софи? Вы… Вы понимаете? Вы знаете, что случилось с Джей?

— Предполагаю.

Милдрит быстро заморгала, не зная, на чем остановить взгляд, пока в голове творился настоящий балаган. Она ничего не понимала и строила собственные гипотезы, и это нормально: она была всего лишь подругой детства. Не матерью. От Софи ожидала большей осознанности и понимания.

— Милли, ты ведь поможешь мне? Ты единственная, на кого я сейчас могу положиться, — отчаянно просила Софи, хотя было видно, что отрицательного ответа она не примет.

— Да… Да, без проблем, конечно, — Милдрит улыбнулась натренированной дежурной улыбкой, — Что нужно?

— Останься у нас на пару дней. Ты ведь уже так делала раньше, проблем не будет. С твоей мамой я поговорю. А пока помоги мне донести Джей до машины.

Джей весила не так много, но нести её на руках было проблемой. Милдрит, напрягая последние силы, благодарила себя за то, что некогда выбрала комнату на первом этаже.

Софи пристегнула Джей на переднем сидении машины, откинув его чуть назад.

Милдрит вернулась в комнату, достала из шкафа большую походную сумку и начала скидывать в неё вещи, которые могли бы пригодиться в чужом доме. Хотелось чувствовать и делать вид, что это всего лишь «ночевка». Отключиться, выпасть из настоящего… Нет, из «настоящего» лучше бы не выпадать. Просто не придавать происходящему так много значения.

«Нам нужно будет поочерёдно дежурить. Не спускать с неё глаз. И никто, кроме нас двоих, не должен знать, что с ней происходит, поняла?»

То, что сейчас происходило, никак не удавалось уложить в голове. Однако необходимость защитить и помочь почти родному человеку была сильнее желания отказаться и сбежать. Джей не в порядке. Ей нужна помощь. Софи со всем разберётся; только что есть это таинственное «всё»? Если даже она, мама Джей, не знает, что происходит с её дочерью, то что уж говорить о Милдрит. У неё и так мысли только и забиты что романтическими историями о вампирах, которые она не устает ежедневно слушать. Иногда люди говорят, что пора бы прекратить романтизировать вампиров, но вот Милдрит никогда с подобным мнением не соглашалась.

Уже направляясь к выходу, она заметила на полу еле заметный блеск и наклонилась, поднимая с пола незнакомый кулон в форме сердца. Крепление на тонкой цепочке разломалось едва не напополам. Быстро оглядев находку, Милдрит кинула её в сумочку к плееру, телефону и бутыльку с полупрозрачной жидкостью. Может, это какой-то знак свыше? Знать бы ещё, что он в себе несет.

Неделька предполагала быть «веселой».

1 ... 9 10 11 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Твой последний сон - К. И. Слород», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Твой последний сон - К. И. Слород"