Если в процессе готовки ошибиться, мясо приобретёт ярко выраженный вкус морского слизня, из-за чего его будет невозможно есть.
— Спасибо, — поблагодарила Лиза официанта.
— Будете что-то пить? — спросил тот, продолжая записывать заказ.
— Ох, да, конечно! Вылетело из головы. Пожалуйста, голубое вино из ягод второго отжима.
— Ожидайте, — с этими словами официант удалился
Он прошёл между столиками мимо сцены и упорхнул на кухню. Музыка прекратилась, и в этот момент на сцену вышли музыканты с саксофонами. Они кивнули, и мастер за фортепиано, кивнув в ответ, начал играть в такт саксофонам, дополняя их. Зал наполнился прекрасной музыкой, и все обратили свой взор к сцене, в том числе и Лиза с Итаном.
— Так что за аврал у вас сегодня был на работе? — обратился Итан к Лизе, нарушив некое подобие транса, в котором она находилась с момента начала переливов джазовой музыки.
— Ой, да, как всегда. Прибыли транспортники с Ядра. Но знаешь, что странно? Транспортники приходят, как правило, раз в месяц, привозят руду и прочие ископаемые, но в этот раз всё было иначе.
***
— Да ну на хер, какого их так много? — произнёс невысокий человек уже в годах, облачённый в фиолетовый комбинезон, стоя рядом с Лизой.
— Мне это самой интересно, сегодня их что-то совсем много, и именно в день Затмения, — ответила ему Лиза.
Сквозь кислородно-вакуумный барьер начал медленно влетать в первый док транспортный корабль огромных размеров. Так как это был транспортный корабль, он отличался от других видов кораблей. Он выглядел подобно огромному кирпичу белого цвета, скошенному под углом сорок пять градусов спереди, и имел узенькое окно капитанской рубки на этой стороне. Палуба команды, притом единственная палуба на корабле, от силы занимала лишь пятнадцать процентов всего корабля, оставшееся место занимали двигатели и необъятные отсеки для хранения. Корабль достиг ограничителя и начал снижать мощность двигателей, медленно опускаясь в область левитирующего поля. Наконец, голубое пламя из сопел его двигателей прекратилось, и он повис в воздухе. С левого бока опустился трап, и, как только он достиг бетонного пола дока, из корабля вышли двое.
— Как всегда? — улыбаясь, спросил мужчина Лизу.
— Да, в этот раз ты проиграешь! — она тоже улыбалась.
Это была одна из тех вещей на работе, что поднимала ей настроение. Мужчина достал из спецовки небольшую коробочку, открыл её и вытащил две металлических таблетки, передал одну напарнице, а другую положил в рот. Спустя пару секунд Лиза побежала к краю причала, её замутило и в конечном итоге вырвало.
— А-ха-ха-ха-ха, а говорила, что выиграешь! — заливался смехом мужчина, жуя свою конфету. — Что попалось?
— Морской слизень. Фу, ненавижу этот вкус! А у тебя?
— А у меня апельсин!
— Ну, как всегда. Эх, ладно, я пошла. Это надолго, — Лиза направилась в сторону двух мужчин, стоящих у трапа корабля.
— Удачи, — с улыбкой произнёс мужчина и направился к следующему пирсу, где причалил корабль раза в два меньше.
Мужчины спокойно стояли у трапа, разговаривая друг с другом. Они выглядели довольно типично для людей, занимающихся такой работой, и определённо не были частью команды — это были представители Ядра. Оба были облачены в спецовки, один держал в руке дисплей с бумагами в нём, у другого же за поясом был заткнут антигравитационный прибор для передвижения тяжёлых грузов. Взглянув на его руку, Лиза заметила татуировку на запястье под ладонью в виде двух квадратов, один из которых был помещён в другой под противоположным углом.
— Здравствуйте, вот бумаги, — первый, что держал в руке дисплей, передал его, и на его запястье Лиза увидела такую же татуировку.
Заметив это, он торопливо спустил спецовку с локтей, чтобы прикрыть татуировку, и спросил:
— Смотреть будете?
— Да, конечно, но для начала я проверю ваши бумаги, — Лиза уткнулась в дисплей, изучила документы, состав груза, нет ли контрабандных или запрещённых по списку вещей. — С документами всё в порядке, теперь я бы взглянула на сам груз.
— Опять проверять, вот объясните зачем? Каждый раз! Мы же государственная организация, зачем нас проверять? — крепкий мужчина, что держал в руках дисплей, улыбнулся, оголяя гряду ярко-алых зубов по правой стороне.
Не церемонясь, Лиза сняла с пояса небольшой прибор и взяла его в руку. На приборе было лишь две кнопки, на одну из которых уже лёг её палец.
— Интересно, на которую из них мне нажать, чтобы вас просто упекли за решётку или к чёртовой матери разнесли весь ваш транспортный флот Ядра?
— Хорошо, хорошо, только успокойтесь. Я же просто пошутил. Конечно, пройдёмте.
Мужчины ступили на трап, Лиза следом за ними. Корабль был опрятным внутри и представлял хорошо освещённый длинный коридор, уставленный до потолка контейнерами.
— Так, по списку первым идёт песок, давайте с него и начнём.
Рабочие повели её к самому началу коридора. Лиза достала из-за пазухи небольшую коробочку и начала сканировать прозрачные контейнеры, наполненные сыпучим веществом фиолетового цвета. От контейнера к контейнеру она просканировала каждый и не нашла ничего подозрительного. Дальше следовали контейнеры, наполненные металлическими отходами. Отходы были разнообразными: от простых кусков металла до частей машин и двигателей. Но один существенно отличался от остальных — он был наполнен частями ботов всевозможных форм и размеров, покрытых следами окисления.
— А это что?
— Ну как, вы разве не видите? То, что осталось от ботов! — ответил крепыш.
— Нет, меня интересует совершенно другое. Для чего они используются на Ядре и для чего их доставили сюда?
— Эти боты нужны, чтобы жители Купола не работали на Ядре. Они выполняют всю грязную работу, собирают и перерабатывают грунт, добывают цаш, перевозят к нам на базу, да и много чем ещё занимаются. Что они делают на Ядре, вас не волнует! А сюда мы их привезли на переработку, расплавить и собрать новых. В дисплее имеется соответствующий документ.
— А вот эти? Они же совершенно целые, зачем их на переработку? — спросила Лиза.
— Вот скажите мне, пожалуйста, вы внутренняя безопасность или инженер?
— Я служащая отдела внутренней безопасности.
— Так вот и не лезьте в то, чего не понимаете, — грубо ответил крепыш. — Продолжим?
В череде следующих контейнеров также не было ничего интересного: груды цаша, отработавшие своё генераторы, кабели, пустые контейнеры под провизию. Оставалось всего лишь два контейнера. Оба были набиты металлическими ящиками, что было запрещено.
— Это штраф. За перевозку груза в однотипных непрозрачных ящиках размером бо́льшим, чем допустимо. Плюс штраф за искусственное увеличение объёма работы.
— Придурок, ты как читал стандарты? Шеф нас прибьёт, — мужчина повернулся к Лизе. — Прошу прощения за этого идиота, штраф так штраф, что поделать.
— Открывайте контейнер и каждый