Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 234
Перейти на страницу:
Гарри. — кивнул я, не смутившись. По сравнению с Тонкс, которую забавляло моё смущение, Кирхе где-то внизу. — Кого ты призвала?

— Не нужно с ней разговаривать… — тихо проворчала Луиза, продолжая кидать злобные взгляды на рыжую обольстительницу. Что веселило последнею, это было хорошо заметно по её подрагивающим губам.

— Сейчас, Огонёк.

Кирхе торжествующим голосом позвала своего фамильяра. Из ее комнаты медленно появилась большая ярко-красная ящерица, излучающая жар. Она явно это планировала с самого начала, раз скрывала своего фамильяра до последнего.

— Чармандера? — не смог я сдержаться, когда показался пылающей конец хвоста ящерицы. — Хотя нет, Чармелеон.

— Чармелеон? Кто это? — с любопытством произнесла Кирхе и положила палец на подбородок, кокетливо склонив голову набок.

Я взмахнул палочкой и создал изображение Чармелеона. Это было куда сложнее, чем любое другое заклинание, использованное в этом мире, всё же работа с памятью у меня пока выходило туговато.

— И вправду похожи, может они подвиды?

— Наверное. — не стал я объяснить, что это покемон.

— Это – так называемая саламандра? — спросила с пренебрежением Луиза, когда мы забыли про неё.

— Именно! Саламандра! Видишь? Этот хвост. Его пламя до такой степени яркое и большое, что это, несомненно – саламандра с Хребта Огненных Драконов. Знаменитая порода. Такой дилетант, как ты, даже не может оценить это!

Кирхе торжествующе выпятила грудь. Луиза упрямо сделала то же самое, однако, к сожалению, размеры слишком отличались. Правда это сделало её очень милой, что можно считать один – один.

— Раз ты призвала саламандру, то ты маг стихии огня, верно? — спросил я, пока их спор не перерос в ссору.

— Да. Моё руническое имя – Кирхе Тлеющая. Это значит, что моё тело горит от страсти. — с запалом произнесла она, сверкая улыбкой. — А ты?

— Хм, по вашим меркам я маг четырех стихий, но больше я предпочитаю огонь и воду.

Сказав это, я продемонстрировал легкую манипуляцию со стихиями. Всё же раз похвастался, то должен доказать свои слова.

Кирхе очаровательно приоткрыла манящие губы, с удивлением смотря на мою демонстрацию. Луиза хмыкнула и гордо выпятила грудь, на что я закатил глаза. Любая победа над противником, даже самая маленькая приносила ей радость.

— Насчёт рунического имени, то у меня в стране не принято его давать.

— Вот как, жалко. Ладно, извините, но мне нужно покинуть вас.

Кирхе поправила свои похожие на огонь рыжие волосы и величаво пошла по коридору. Саламандра последовала за ней. Как только они исчезли за поворотом, Луиза самонадеянно усмехнулась.

— Саламандру с Хребта Огненных Драконов? Хах, по сравнению с Магом – Квадрата, она ничто! Ты видел, как её глаза расширились от шока, наверное убежала плакать.

— Не в столовую? — напомнил я, натянуто улыбнувшись.

««»«»»

Столовая располагалась в главной башне, которая была самой высокой из всех построек академии, и помещалась в самом центре территории. Внутри столовой, параллельно друг другу, стояли три длинных стола. Стол для второкурсников, к которым относилась Луиза, был средним. Как и в Хогвартсе все находящиеся в Академии маги ели в этом помещении. Было только одно отличие, здесь не было разделений по домам, а только по курсам.

Все столы были роскошно украшены. Были установлены бесчисленные свечи, расставлены цветы, лежали корзины, в которых были насыпаны различные фрукты. Это было здорово, но с небесным потолком и летающими свечами Хогвартса это не сравнится. С другой стороны, здесь было просторно и не было приведений.

— Тебе не нравиться столовая? — спросила Луиза, когда мы подходили в её столу.

— С чего ты взяла?

— Ты оглядел её со скукой, твой взгляд даже не дрогнул перед красивыми статуями.

— А ты так и желала это увидеть. — усмехнулся я, а затем пожал плечами. — Я пять лет учился в Магическом Замке, где более тысячи учеников. Там столовая была зачарована самыми великими волшебниками моей страны. Поэтому это место уступает, но всё же здесь чувствуется уют, а это главное.

— Вот как… — задумчиво произнесла Луиза, сев на выдвинутый для неё стул. — Спасибо. Хотела бы я побывать в твоей школе. Наверное, там чудесно.

— Угу. — улыбнулся я и сел рядом с девушкой. — Может когда-нибудь удастся.

— Правда?

— Один человек как-то сказал, что желание всегда сбываются, если в них верить.

— Глупо.

— Угу, но в них есть здравый смысл. Мага ограничивает только воображение. Так что если придумаем, как перемещаться между мирами, то желание станет куда ближе чем ты думаешь.

— Ты так сказал, как будто бы перемещение между мирами легко.

— Ну, ты же выдернула меня из моего мира. Тем более мой фамильяр смог отыскать меня. Правда, ему не хватает сил для перемещения со мной между мирами.

— Хм, а кто твой фамильяр?

— Увидишь после занятий. — как можно загадочнее сказал я и выпил какой-то фруктовый напиток.

— Хм, ты не прочитал мо… Ах, да… — вздохнула Луиза, а затем внимательно посмотрела на меня. — Мы перед едой молимся Основателю. Может ты и чужеземец, но другие не знают это, обвинив тебя в святотатстве. Поэтому повторяй за мной. Великий Основатель Бримир и Ее Величество Королева. Благодарим вас за предоставленную нам этим утром скудную пищу и за другие ваши деяния.

Я спокойно повторил её слова, поскольку в чужой монастырь со своими правилами не ходят.

««»«»»

Комната для первого занятия была похожа на обычную. В том смысле, что не присутствовали различные диковинные вещи.

Когда мы вошли, находящееся ученики, все вместе повернулись в нашу сторону и начали что-то тихо обсуждать. У всех них были различные фамильяры. От больших, до крошечных. Было шоком увидеть гигантское глазное яблоко, но я ничего не сказал. Здесь таких странных существ было полно. Хагриду бы точно понравилось.

Вскоре дверь открылась, и в аудиторию вошла учительница. Это была женщина средних лет в фиолетовой мантии, и со шляпой на голове. Пухлые щеки создавали вокруг нее атмосферу доброты, и напоминали мне декана Пуффендуя. Она оглядела класс и улыбнулась.

— Ребята. Похоже, Весенний Призыв Фамильяра был весьма успешным. Таким образом, я, Шеврез, в новом весеннем семестре получаю большое удовольствие от созерцания разнообразных фамильяров.

Женщина оглядела фамильяров, а затем остановила свой взгляд на мне.

— Ой-ой. Вы вызвали необычного фамильяра, Мисс Вальер. — шутливым голосом проговорила Шеврез, после чего комната сразу наполнилась

1 ... 9 10 11 ... 234
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm"