Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Призрачная волчица - Джина Майер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Призрачная волчица - Джина Майер

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Призрачная волчица - Джина Майер полная версия. Жанр: Сказки / Приключение / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 40
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

пальцы сжимали левую переднюю лапку Синки.

Они бок о бок скользили по воздуху, проделали над морем широкую дугу и приземлились на пляж.

От облегчения и гордости Синка радостно подпрыгнула. Ноэлю даже показалось, что он слышит её восторженный визг. Но, конечно, это было невозможно – слишком громкие крики, вопли и разговоры раздавались на утёсе.

Рокко, самый крупный из пяти орланов, спустился вниз и доставил миссис Шаттертон обратно на скалу. Тренинг продолжился.

Когда подошла очередь Катокве, наверху не осталось никого, кроме четырёх крупных учеников. Остальные члены группы уже ждали их на пляже.

По команде миссис Шаттертон Катокве спрыгнула и полетела так элегантно и плавно, словно всю жизнь только этим и занималась.

Ноэль смотрел на неё с благоговением.

– Она упадёт в море, – встревоженно прорычал Тайсон.

Катокве и впрямь почти достигла волн и летела над самой водой. Но её тело снова поднялось вверх, девушка совершила в воздухе разворот и вместе с миссис Шаттертон приземлилась на пляж.

– Безумие! – охрипшим голосом произнёс Тайо. – У неё получилось!

Ноэль кивнул, не в силах издать ни звука. Катокве в очередной раз лишила его дара речи. Тайсон тоже онемел, но не от восхищения.

– Глупая выходка! – с трудом пробормотал он.

Пока Рокко летел на пляж за миссис Шаттертон, павиан начал медленно снимать свой лётный костюм.

– Тайсон, что ты делаешь? – Тайо недоверчиво посмотрел на него. – Только не говори, что струсил!

– Обезьяны – не птицы, – объяснил павиан. – И в отличие от вас, людей, мы знаем, где наши границы.

Миссис Шаттертон стойко восприняла его решение не прыгать.

– Нет проблем, – сказала она. – Можно легко идти по жизни, не умея летать. Хотя мне, например, это трудно представить. Но если ощущения не те, прыгать точно не стоит. – Её большие тёмные глаза внимательно изучали Ноэля и Тайо. – А как вы, ребята?

– Я прыгну, – сказал Тайо.

Ноэль лишь кивнул.

– Надеюсь, вы делаете это для себя, – сказала миссис Шаттертон. – А не для того, чтобы произвести на кого-то впечатление.

Их взгляды устремились на пляж, на Катокве, которая подняла руки и помахала им.

Тайо прыгнул великолепно, но над морем внезапно вошёл в «штопор». Его тело крутанулось вокруг своей оси.

– Чёрт! Что происходит? – простонал Тайсон, который остановился рядом с Ноэлем.

Орланы отреагировали мгновенно и растянули сеть, зажав в клювах её концы. К счастью, она не пригодилась. Тайо восстановил равновесие и вскоре приземлился на пляж рядом с Катокве.

– Фух. – Ноэль с облегчением выдохнул. – В очередной раз всё обошлось.

– Старик. – Тайсон тяжело положил руку ему на плечо. – Это было предупреждение. Брось-ка ты это дело.

«Если не сделаешь, что я говорю, то пожалеешь». – В голове Ноэля прозвучал голос волчицы из сна.

Интересно, знала ли белая шаманка Сарантуя, что он собирается прыгнуть с тридцатиметрового обрыва? Была ли её угроза связана с этим?

– Чепуха, – произнёс он вслух. – Конечно, я буду прыгать.

– Ну и дурак. – Тайсон зажал нижней губой верхнюю и почесал голову. – Эх, люди, люди… – тихо простонал он.

– Ну всё, – сказала миссис Шаттертон, которую на этот раз поднял наверх Оливер. – Ты готов, Ноэль?

– Не могу дождаться, – ответил он.

– Не смотри вниз, – посоветовала миссис Шаттертон, когда они стояли бок о бок на обрыве. – Смотри вперёд. На небо, на облака. Туда, куда ты хочешь попасть. Хорошо?

– Хорошо, – проворчал Ноэль.

– Тогда считаю до трёх.

Он кивнул. Глотать было больно – в горле пересохло. Под ним ревело глубокое море; даже не глядя на него, Ноэль слышал шум воды и старался не думать о выступающих из воды острых скалах.

– Один, – начала миссис Шаттертон.

Ноэль увидел, что пять орланов держат в клювах сеть, не сводя с него своих пронзительных хищных взглядов. Из моря выступили заострённые акульи плавники.

На Островах злых животных эти хищные рыбы не представляли никакой угрозы. Они защищали Интернат. Если сеть порвётся, акулы его поймают и вытащат из моря. Если прежде он не напорется на острые камни.

– Два.

Ноэль расправил плечи. Он думал о Катокве, о том, как элегантно и плавно она летела. Она и Тайо его ждут. Он их не разочарует.

– Три! – произнесла миссис Шаттертон.

Ноэль вытянул руки, слегка согнул колени и прыгнул.

10

Ноэль камнем летел вниз. Но лишь долю секунды. Затем воздух подхватил его, а ветер понёс вперёд.

– Молодец, – услышал он в своей голове голос миссис Шаттертон. – Ложись на поток воздуха. – Сумчатая белка-летяга скользила рядом с ним.

Он ещё дальше вытянул ноги и руки. Впервые посмотрел вниз и увидел белые гребни волн на бирюзовом море. Головокружение, которое он ощущал мгновение назад, прошло, уступив место бурной радости. Он летит!

Он слегка опустил одну руку, немного повернулся на бок и почувствовал, что тело мгновенно отреагировало. Он летел к морю, описывая в воздухе пологую дугу.

– Не туда, Ноэль, – сразу предупредила его миссис Шаттертон. – Мы направляемся на пляж.

Ему не хотелось на пляж. Ему хотелось лететь вечно.

– Ноэль! – Тон инструктора не допускал возражений.

Он поднял правую руку, повернулся на другой бок и приступил к спуску. Перед самым приземлением он ещё немного повисел в воздухе, затем его ноги коснулись песка.

Катокве и Тайо одновременно подбежали к нему и обняли. Остальные участники тренинга прыгали, визжали, пищали и хрюкали.

Они были героями. Они все.

Иван, Оливер и Сандро принесли обед на пляж. Ученики сняли лётные костюмы, разложили их в ряд на песке и уютно расположились на пикник в ложбине между двух дюн.

– Ещё так рано, – сказала Катокве, откусывая лепёшку. – Почему нам больше нельзя летать?

Ноэль посмотрел на солнце и на цветущие гвоздичные деревья в нескольких метрах от них. На Таинственных островах не было часов, и жители ориентировались по положению солнца и по бутонам, которые каждый день в определённое время раскрывались, а к вечеру закрывались.

К сожалению, сам Ноэль до сих пор не умел определять время. Но, по его ощущениям, сегодня они действительно закончили раньше обычного.

– О да! – воскликнул Нед или Тед. – Хотя бы ещё один прыжок!

– Вы, ребята, определённо чокнулись, – сказал Тайсон, который спустился со скалы и присоединился к ним. – Радуйтесь, что остались живы.

– В заключение тренинга я придумала кое-что ещё, – заявила миссис Шаттертон, задумчиво облизывая длинным языком ярко-красный цветок. Язык мыслей позволял есть и разговаривать одновременно, что было очень удобно. – Так называемый «прыжок с партнёром».

– Прыжок с партнёром? – Сердце Ноэля тут же забилось быстрее.

– Он годится не для всех. – Учительница откусила лепесток. – Я выберу только нескольких из вас.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

1 ... 9 10 11 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Призрачная волчица - Джина Майер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Призрачная волчица - Джина Майер"