Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Предательство босса Мафии - Селеста Райли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Предательство босса Мафии - Селеста Райли

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Предательство босса Мафии - Селеста Райли полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 54
Перейти на страницу:
оба поворачиваем головы к двери.

— Что происходит? — Спрашиваю я, пытаясь оттолкнуть его. Он упирается в стену и не двигается, но потом все же шевелится.

— Я не знаю. — Его большая, сильная рука хватает мою. — Нам нужно выбраться отсюда.

— Куда мы идем?

— В безопасное место.

Я вспоминаю Наоми. Она ждет меня в коридоре.

— Подожди! Наоми внутри, мы не можем ее бросить.

— Она может сама найти выход.

— Или нет. Я не могу оставить ее одну. — Я вырываюсь из его хватки и выбегаю в холл, но это бесполезно. Море людей бежит к лестнице, а некоторые из них к лифту. Некоторые из них падают на землю, но никто не замедляет шаг и не помогает им.

Но только не я, я не могу позволить им умереть.

Я спешу в коридор и помогаю женщине лет пятидесяти подняться на ноги. Ее ноги в синяках от того, что другие перебегали через нее, но она улыбается и благодарит меня, прежде чем смешаться с толпой и исчезнуть из виду.

Я пробираюсь сквозь толпу, пытаясь помочь еще кому-то, но не успеваю, когда кто-то хватает меня сзади и тянет в другой конец коридора.

— Винсент, стой! Мы должны помочь этим людям.

— Ты умрешь, если сделаешь это.

— Я медсестра, мне все равно, если я умру. Это моя работа — спасать жизни. — Все мои попытки вырваться от него бесполезны. Его хватка крепкая.

В нашу сторону бежит еще больше людей.

— Черт! — Винсент пинком открывает дверь и заталкивает нас внутрь. Здесь очень темно. Я нахожу в сумочке телефон и достаю его, затем включаю фонарик.

— Где… — Я задыхаюсь, когда вижу вокруг нас складские ящики. Мы в складском помещении. — Нам нужно уходить. Где-то здесь должен быть запасной выход.

— Где?

— Мы найдем его. — Я направляюсь к двери и кручу ручку, но она не открывается, когда я ее дергаю. Я с трудом берусь за ручку. — Винсент.

Я стараюсь не паниковать. Дверь не может быть заперта.

— Что такое? — Винсент подходит к двери и пытается открыть ее, но она все равно не открывается.

Стены начинают смыкаться вокруг меня, а Винсент все пытается открыть дверь.

— Боюсь, мы не сможем открыть ее изнутри.

— Что значит, мы не можем открыть ее изнутри? — Я отчаянно надеюсь, что это не то, о чем я думаю. Мой голос повышается. — Ты знаешь, что это значит? Это значит, что мы здесь застряли.

Мой телефон пищит. Это текстовое сообщение, в котором всех просят сохранять спокойствие и сообщают, что, похоже, это ложная тревога.

Я падаю на один из ящиков. Ноги не держат меня, а облегчение переполняет меня.

— Пожара нет. Это была ложная тревога.

Винсент проводит рукой по волосам и вздыхает.

— Как сработала сигнализация?

Я пожимаю плечами.

— Не знаю. Должно быть, кто-то включил ее. Нам нужно найти способ выбраться отсюда. — Мне нужно позвонить Наоми и убедиться, что с ней все в порядке, а потом попросить ее привести одного из охранников, чтобы отпереть дверь.

Я набираю ее номер. Он звонит три раза, прежде чем она наконец отвечает.

— Боже мой, Иза. Ты в порядке?

Мое облегчение удваивается, когда я слышу ее голос.

— Да, я в порядке. Я так волновалась, что с тобой что-то случилось.

— Я тоже. Я успела выйти из здания до того, как пришло сообщение. Не могу поверить, что они испортили благотворительный вечер ложной тревогой. По крайней мере, мы закончили аукцион и, думаю, побили нашу цель.

— Это здорово. — В суматохе последних нескольких минут я не задумывалась о мероприятии и о том, почему мы все здесь собрались.

— Где ты, Иза? Я видела, как Винсент вышел из зала после того, как ты ушла. — Она понизила голос. — В это трудно поверить, но его друг-телохранитель вывел меня из зала.

— Отлично. Я сейчас с Винсентом. Мы застряли в…

— Алло? Иза? Ты меня слышишь? — Наоми говорит в телефоне. На экране высвечивается сообщение о неудачном вызове. Я снова пытаюсь набрать номер Наоми, и телефон замирает, а затем экран становится черным.

О, отлично! Еще одна неприятность, добавившаяся к отвратительному вечеру. Теперь я застряла в кладовке без телефона с Винсентом. Сегодняшний вечер не может стать еще хуже, не так ли?

— У тебя есть с собой телефон? — Спрашиваю я Винсента. Он смотрит на меня в маленькой комнате так, будто ему все равно, что мы застряли на складе.

— Я не ношу с собой телефон. Думаю, он у Луки.

На моих губах играет безумная улыбка. Он, должно быть, шутит.

— Ну так возьми его у него.

— Как? Я же не могу проходить сквозь стены.

— Так почему ты потрудился сказать мне, что твой телефон у Луки? — Я не собиралась кричать на него, но я могла бы выплеснуть весь свой гнев. Я чертовски раздражена. — Мы что, собираемся провести здесь ночь?

Как бы мне ни хотелось развалиться на своей кровати, меня беспокоит не то, что я проведу ночь в этой неуютной комнате, и уж точно не то, что моя собака Орео расстроится, когда я не вернусь домой. К счастью, перед уходом я оставила ей достаточно воды и еды в тарелках.

Меня пугает мужчина, с которым я проведу ночь, и темнота, которая не позволяет мне увидеть, смотрит ли он на меня и дышит ли так же тяжело, как я.

5

ВИНСЕТ

Я нашел выключатель, который работает, так что мы не в темноте. Изабелла уже час мечется по маленькой комнате. Пока она пыталась смириться с нашим положением, я наблюдал за ней. Платье кремового цвета очень красиво на ней, подчеркивает ее изгибы и форму попки. Ее соски выпирают из шелка ткани, умоляя меня о внимании. Я жду, когда она придет к пониманию, что мы ничего не можем сделать, кроме как дождаться, когда кто-нибудь отопрет дверь и придет ко мне, чтобы немного согреться.

И она приходит.

Наконец она перестает вышагивать и направляется в мою сторону. Дойдя до меня, она опускается на одну из коробок и шумно выдыхает.

— Я сдаюсь. Очевидно, что сегодня мы отсюда не выберемся. Не могу поверить, что мне придется провести с тобой эту ночь.

— Я могу, и я не против провести ночь с тобой, — говорю я ей.

Она закатывает глаза.

— Конечно, не против. Ты производишь впечатление человека, который хочет провести ночь с каждой встречной женщиной.

Она болтлива, и я признаю, что это одна из многих вещей в ней, которые меня привлекают.

— Разве это плохо, что мне нравятся

1 ... 9 10 11 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Предательство босса Мафии - Селеста Райли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Предательство босса Мафии - Селеста Райли"