сама, исходя из собственных убеждений, воспитания и среды. Некоторые начинают покрывать голову в более старшем возрасте. Это может быть связано с каким-то событием в жизни, например с замужеством, но и тут все зависит от семьи и личных предпочтений. Те, кто решает покрыть голову, носят хиджаб – платок, который покрывает волосы и закрывает шею, но оставляет открытым лицо. Очень популярен здесь хиджаб амира. Он состоит из двух частей: облегающая голову шапочка и шарф в форме рукава или трубы, который надевается сверху и закрывает плечи. Хиджабы – по-малайски их называют тудунг – здесь всегда ярких цветов, в тон яркой национальной одежды. Если в Малайзии вам встретилась женщина в закрывающем лицо черном никабе, то, скорее всего, это туристка из какой-то страны Ближнего Востока.
Так за чем же следит религиозная полиция в Малайзии? Среди самых частых нарушений: уединение мужчины и женщины и прием еды или питья в священный месяц поста.
Уединение – по-малайски «халват» – это вовсе не то, что вы подумали, хотя и это тоже. Этим словом в шариате называется нахождение мужчины и незамужней женщины наедине в закрытом помещении. Нарушители предстают перед шариатским судом. Их могут наказать штрафом, обязать пройти курс лекций по религии и, скорее всего, заставят жениться.
Во время поста религиозная полиция особенно бдительна. Так что, если внешне вы похожи на малайца или малайку, готовьтесь, что от греха подальше вам могут отказать продавать еду в кафе или по крайней мере с извинениями попросят показать удостоверение личности. Очень даже насущная проблема для некоторых латиноамериканцев или филиппинцев в Малайзии.
Во время Рамадана жизнь в стране не замирает в отличие от многих других мусульманских стран. Кафе и рестораны открыты. Иностранцы и малайзийцы других религий живут обычной жизнью. Для меня стало сюрпризом, что и малайцы могут присоединиться к коллегам на бизнес-ланч, чтобы обсудить рабочий вопрос. При этом никого не смущает тот факт, что все обедают, а кто-то за столом ничего не ест и не пьет. Знакомые малайцы объясняли мне, что тяжело только в первую пару дней поста, и то не всегда. Если вы поститесь с юности, то вырабатывается привычка. Большинство малайцев – искренне верующие люди, и многим пост в радость. То, что рядом кто-то пьет кофе или обедает, совершенно никого не оскорбляет.
Во время Рамадана жизнь в стране не замирает в отличие от многих других мусульманских стран.
Малайцы вообще абсолютно спокойно относятся к тому, что делают представители других конфессий, как они одеты, что едят и во что верят. Мне часто задают вопрос, какую одежду брать с собой в Малайзию. Некоторые не верят мне на слово, что юбки в пол не нужны, и все равно прилетают с полным чемоданом консервативной закрытой одежды. И удивляются тому, что половина населения ходит в коротких шортах. Кстати, если вы вдруг решили посмотреть мечеть изнутри, то, конечно, из уважения стоит одеться консервативней. Однако, если вы случайно все же оказались там в шортах, тоже ничего страшного – на входе вам предложат надеть накидку в пол.
В Малайзии появился широко разрекламированный «первый в мире халяльный корм для кошек».
В Малайзии очень хорошо развита система сертификации халяльности. С 1997 года здесь существует правительственный орган JAKIM, который регулирует процесс выдачи сертификатов. Они есть у большинства ресторанов, у всех продуктовых магазинов и у многих товаров. С одной стороны, это создает удобство для мусульман. С другой стороны, еще и открывает новые возможности для бизнеса. К примеру, услуги консультанта по вопросу сертификации халяльности товара стоят немалых денег. Но расход оправдан, так как помогает значительно расширить рынок сбыта. Доходит до смешного. В Малайзии появился широко разрекламированный «первый в мире халяльный корм для кошек». Сопутствующая рекламная кампания объясняла, что, строго говоря, кошкам халяль необязателен, но, вне всяких сомнений, он лучше, здоровее и вкуснее. А кто не желает добра любимому питомцу? Малайцы настолько привыкли к значку халяль на любой упаковке, что многие настороженно относятся к таким невинным подаркам из-за границы, как, например, привезенный из России шоколад. Ищут на нем значок халяль и, не найдя, смущенно откладывают в сторону. Кстати, в супермаркетах Малайзии можно купить плитки шоколада «Аленка» и конфеты «Рошен», не говоря об огромном разнообразии импортных продуктов со всего мира во всех категориях. Но в этом случае продукты не приехали в страну в чьем-то чемодане, а были официально импортированы, а значит, проверены JAKIM и прошли обязательный процесс сертификации на халяльность. Так что возможности здесь не только для бизнеса, но и для экономики страны.
Буддизм
Буддизм – вторая по распространенности религия в стране после ислама. Около 20 % населения – буддисты. В некоторых источниках упоминается еще более высокий процент, так как вместе с буддистами считают последователей конфуцианства, даосизма и других традиционных китайских религий с элементами буддизма. В основном это этнические китайцы, но есть и индийцы, а также малайзийцы тайского, бирманского или ланкийского происхождения.
На улице Гармонии в городе Малакка находится самый старый китайский храм страны Чен Хун Тен, которому немногим менее четырехсот лет. Он был основан в середине XVII века в голландской Малакке китайским капитаном Тай Ки Ки. В 2003 году храм был удостоен награды ЮНЕСКО за выдающуюся архитектурную реставрацию. Это внушительных размеров комплекс с несколькими залами для молитв. Основной и самый большой посвящен Бодхисаттве Гуаньинь.
Гуаньинь – самое популярное божество среди малайзийских китайцев. Ее статуи и изображения можно найти во всех крупных храмах страны: Тянь Хоу в Куала-Лумпуре, Пу Туо Си в Сабахе. Особая гордость храма Кек Лок Си на острове Пинанг – бронзовая статуя Гуаньинь высотой тридцать метров. Она считается покровительницей женщин и детей, богиней милосердия и спасительницей от бед. В храме Гуань Ди в Чайнатауне Куала-Лумпуре мне однажды показали статую Гуаньинь в небольшом молельном зале с отдельным входом и смущенно объяснили, что когда-то тут неподалеку был квартал красных фонарей. Его труженицы считали богиню своей покровительницей и заходили в храм помолиться перед работой. Чтобы не смущать остальных посетителей, для них был сделан отдельный вход. Еще Гуаньинь называют покровительницей рыбаков и считают, что она может усмирять морские бури и помогает севшим на мель морякам. Именно этим объясняют ее популярность среди китайцев Малайзии, потомков выходцев рыбацкой провинции Гуандун, прибывавших в Малайю морем.
Важную роль в китайских традиционных религиях играет почитание духов предков. По