Она снова склонилась над луковицей, которую крошила для мясного рагу. Натали уже не раз удивлялась, почему у Тревиса нет слуг. Ей всегда казалось, что богатые люди вроде него должны держать целую армию горничных, поваров и домработниц.
Здесь же все было иначе. Помимо Моза на ранчо работали еще два человека, которые присматривали за рогатым скотом и лошадьми.
— Моз, где это болтается мой брат? — В кухню влетела красивая рыжеволосая женщина с поразительными карими глазами. При виде Натали, вытирающей слезы, незнакомка резко остановилась и нахмурилась. — Вы в порядке? Что случилось?
— Все… хорошо. Это… лук, — кивнула Натали.
— Он не должен доставлять неприятностей, — Моз неуклюже, похлопал Натали по плечу. — И почему ты не обратилась ко мне вместо того, чтобы размазывать слезы по лицу?
— Я обещала помогать, — всхлипнула Натали. — Не хотела жаловаться…
— Бедняжка. — Молодая женщина подошла к шкафчику над раковиной, достала оттуда несколько чистых полотенец, смочила их холодной водой и протянула Натали. — Приложите к глазам влажное полотенце. Сразу станет легче. Моз, убери отсюда разделочную доску, а я пока протру стол!
— Полегче, медвежонок. Что-то ты раскомандовалась сегодня, — пробурчал Моз, но немедленно выполнил все указания.
Женщина, которую он назвал медвежонком, чмокнула старика в морщинистую щеку.
— Буду командовать, пока ты не начнешь называть меня по имени, — молодая женщина вытерла стол влажным полотенцем и повернулась к Натали. — Как ваши глаза?
— Уже лучше, спасибо… — Натали осеклась, осознав, что не помнит, как зовут сестру Тревиса.
— Да, кстати, — молодая женщина словно прочитала ее мысли. — Я — Кэрри, сестра Тревиса.
— Спасибо, Кэрри. Я — Натали Перез… подруга вашего брата.
В этот момент из приемника радионяни раздался звук, свидетельствующий о пробуждении малышки.
— У вас есть ребенок? — Глаза Кэрри радостно засияли. — Я очень люблю детей.
Натали кивнула и направилась к раковине.
— Надеюсь, она не слишком разойдется к тому моменту, как я поднимусь.
— Не беспокойтесь, — Кэрри повернулась к выходу. — Я пойду и посмотрю.
— Я сейчас, — Натали тщательно намылила руки.
— В какой она комнате? — крикнула из коридора Кэрри.
— Тревис сказал, что это ваша спальня, — ответила Натали.
Через несколько секунд из динамика раздался голос Кэрри:
— Какая прелестная кроха!
Убедившись, что от рук больше не пахнет луком, Натали поспешила наверх. Увидев, что Кэрри уже поменяла ребенку подгузник, она улыбнулась.
— Спасибо. Она очень нервничает, если ее сразу не перепеленать.
— И как ее зовут? — Кэрри взяла малютку на руки и повернулась к Натали.
— Отэм.
— Милое имя, — сказала Кэрри. — Нет, честно. Правда, весьма необычное.[2]Полагаю, у вас были какие-то причины так назвать дочь.
— Мне очень нравится это время года. — Натали отметила, что вспомнила о себе еще что-то. — Яркие краски, кристально чистый воздух, голубое небо… А когда узнала, что ребенок родится в конце октября — начале ноября, то долго не раздумывала.
Кэрри, качая малышку на руках, чмокнула ее в маленькую пухлую щечку.
— Я тоже хочу ребенка. Они такие славные! Но для начала нужно определиться с папой.
— Это важно, — неуверенно произнесла Натали. Как сказать девушке, что Отэм — ее племянница?
— Привет, медвежонок! Моз сказал, ты меня искала, — в дверях появился Тревис. — Вижу, ты уже познакомилась с Натали и нашей дочерью.
— Вашей… дочерью?! — Кэрри так и замерла с открытым ртом. Несколько секунд она безмолвно переводила взгляд с брата на Натали и обратно. — Ты хочешь сказать, что эта крошка — моя племянница?!
— Как думаешь, из тебя выйдет хорошая нянька? — усмехнулся Тревис.
— Если ты наймешь для этого ангела кого-нибудь другого, я убью тебя, — улыбаясь, произнесла Кэрри. Но в следующую секунду она нахмурилась: — Почему ты не сказал мне, что собираешься стать папой?
— Я и не собирался становиться отцом, — Тревис выразительно посмотрел на Натали.
— Пора кормить Отэм, — Натали не понравилось, в какое русло уходил разговор. Она осторожно взяла дочь из рук Кэрри. — Оставляю вас. Тревис все объяснит. — Накинув на плечо полотенце, женщина вышла из комнаты.
— Итак, братец, пришло время кое-что прояснить, — Кэрри указала на дверь, за которой только что скрылась Натали с ребенком. — Одно ясно: что бы ты ни собирался мне рассказать, ей это не нравится.
— Пойдем в мой кабинет, и я тебя все объясню, — Тревис прикидывал, насколько откровенным можно быть с Кэрри на этот раз.
Зная свою сестру, он был уверен, что она непременно захочет принять участие в расследовании. При мысли об этом Тревис едва подавил смешок. Если эти мерзавцы попадутся Кэрри, им не поздоровится.
Его сестра была спокойной, милой, добросердечной девушкой. Но если кто-то или что-то угрожало людям, которых она любила, милашка Кэрри превращалась в настоящий торнадо, сметавший все на своем пути.
— Что происходит, Трев? — спросила Кэрри, едва они оказались в кабинете. — Ты не знал о ребенке?
— Нет.
— Хочешь сказать, что Натали не рассказала тебе о своей беременности? — возмутилась сестра.
Под сердитым взглядом Кэрри Тревис обошел вокруг стола и опустился в кожаное кресло. Да, она не успокоится, пока он все не расскажет.
— Я узнал о ребенке, только когда вернулся из поездки.
Тревис быстро ввел сестру в курс дела, умолчав о роли в происходящем Техасского клуба. Хотя по городу ходили упорные слухи о роде деятельности его членов, среди них существовало негласное правило: «Слово — серебро, молчание — золото». Даже близкие не были в полной мере осведомлены о заданиях, которые приходилось выполнять Тревису и его напарникам.
— Бедняжка Натали, — Кэрри плюхнулась в кресло и откинулась на спинку. — Она, должно быть, до смерти напугана.
Тревис кивнул.
— Именно поэтому я рассчитываю на твое молчание.
— Я буду нема как рыба! — с жаром воскликнула Кэрри. — А Райан знает?
— Да. И еще несколько человек.
— Ты говоришь о других членах клуба, — его маленькая сестричка отличалась необыкновенной проницательностью.
— Они присутствовали, когда Натали узнала меня и вспомнила, кто она есть на самом деле.
— По крайней мере это объясняет, зачем она приехала в Ройал. Но почему она не связалась с тобой, когда узнала о беременности?