Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
— А смерть Паттерсона? С чего ты решил, что Макс может иметь к ней отношение?
— Мы знаем, что убийца стоял под окном ванной комнаты, прежде чем бросить туда оголенный провод. Мы нашли след. Размер и форма совпадают с теми сапогами, что носит Макс.
— Полагаю, вы проверили сапоги Макса.
— Да.
— И?
— И ничего. По этому следу мы не можем доказать, что именно он стоял под окном.
— И что у вас есть еще?
— Немного, — вынужден был признать Итан.
Она не стала больше мучить его вопросами, просто вздохнула и сказала.
— Полагаю, ты все еще возражаешь, чтобы мы попросили помощи извне?
Он сжал зубы.
— Возражаю. Эти убийства на почве мести, значит, ответы следует искать здесь, в Безмолвии. Один убийца или несколько, но никто посторонний не сумеет разобраться быстрее и лучше, чем мы.
— Так ведь прошло восемь месяцев, Итан.
Шериф с шумом выдохнул и осторожно сказал:
— И первые двое суток после убийства — самые важные Да, Кейси, я все знаю. Я также знаю, что ты считаешь себя достаточно подготовленной, чтобы вмешиваться в расследование, потому что в прошлом году закончила специальные курсы ФБР.
— Это ничего…
— Я не хочу сказать, что ты сделала это зря. Мэр обязан понимать все стороны жизни города. Но полицейская работа — особая специальность, и вряд ли достаточно одних курсов по технике криминального расследования, чтобы стать профессионалом в этой области.
Кейси Лэттимор прекрасно понимала, что он хочет заставить ее защищаться, и все же не удержалась и сказала:
— Я никогда не считала себя экспертом, Итан. И я вовсе не собираюсь учить тебя, как выполнять свою работу.
— Очень признателен, Кейси.
Она поднялась и спокойно добавила:
— Но, судя по телефонным звонкам в мой офис, жители Безмолвия жаждут действий, причем побыстрее. А это означает, что тебе надо быть чертовски твердо уверенным в своих уликах, прежде чем ты ткнешь в кого-либо пальцем.
«Даже в Макса Тэннера». Она не сказала это вслух. Не было необходимости.
— Не волнуйтесь, — заверил ее шериф. — Я свое дело знаю.
Вместо того чтобы с ним согласиться, да, мол, действительно знает, она сказала:
— Держи меня в курсе, ладно? Городской совет испытывает такое же давление, как и мы, Итан. Избирателям не понравится, если мы все будем сидеть сложа руки.
— Ты хочешь сказать, они могут принять меры?
Кейси продолжила тем же спокойным тоном:
— Ты же знаешь, что выборные чиновники не могут позволить себе долго бездействовать. — Она не стала дожидаться ответа и повернулась к двери, добавив через плечо: — Мы еще поговорим, я уверена.
— Конечно, — согласился шериф, — я тоже в этом уверен.
Четверг, 23 марта
Гуляя по центру города в четверг, Нелл выяснила, что большинство его жителей забыло старые скандалы и недоразумения. Новых людей появилось довольно много, особенно после окончания в прошлом году строительства скоростного шоссе, в результате чего движение теперь осуществлялось значительно ближе к границам города.
Только в центре она насчитала по крайней мере десяток новых заведений, большинство обычного типа, вроде бутиков и небольших магазинов. Было на редкость много пешеходов. А еще ей бросилось в глаза необычно большое количество полицейских. Она насчитала три патрульные машины, а также парочку пеших полицейских.
У Нелл было несколько поводов, чтобы появиться в городе. Ей надлежало повидаться с семейным адвокатом и подписать различные бумаги. Ей необходимо было встретиться со страховым агентом и оценщиком, чтобы он помог ей прикинуть, сколько стоят оставшиеся в доме вещи и мебель. Она также должна была зайти в библиотеку и в суд.
Нелл вышла из здания суда уже после обеда и, бросив взгляд на часы, нашла кафе, в котором села в самую дальнюю кабинку в конце зала.
Официантка, к счастью, оказалась нелюбопытной, и Нелл провела полчаса или около того в блаженном одиночестве, погрузившись в свои мысли.
— Уайд Кивер сказал, что ты не приняла мое предложение.
Она подняла голову и увидела хмурого Макса. Она откинулась на спинку стула и отпила глоток кофе, чтобы выиграть время. Потом произнесла:
— Он слишком спешит с выводами и болтлив. Я сказала, что подумаю, вот и все. Я просто еще не решила, как мне поступить.
— Это выгодное предложение. За эту землю ты больше не получишь, Нелл.
— Я знаю.
— Тогда в чем дело?
Она оглянулась вокруг, с удовольствием отметив, что народу в кафе почти нет и никто не обращает на них внимания. И все равно она говорила очень тихо.
— Я же сказала, я вообще не уверена, что хочу продать землю.
Макс сел напротив нее.
— Почему?
Нелл не стала тратить время и энергию на комментарии по поводу его манер.
— Потому что не уверена. Послушай, Макс, я знаю, ты хочешь получить эту землю, и ты хочешь, чтобы я уехала. Но, может быть, я не очень тороплюсь разорвать последние связи с родными местами. Но ты не волнуйся, никому другому я эту землю не продам. Она граничит с твоей собственностью, так что за тобой приоритетное право.
Вместо того чтобы возражать или уговаривать, Макс неожиданно спросил:
— Еще обмороки были?
Нелл отрицательно покачала головой.
— А как насчет… эпизода в лесу? Такое снова случалось?
— Ничего не было, Макс, — с досадой произнесла она.
— Только не пудри мне в следующий раз мозги насчет снов наяву, Нелл. Думаешь, я не помню, что когда-то с тобой случалось? Эти видения?
Она с трудом выжала улыбку:
— Я надеялась, что ты забыл.
— Они все еще случаются?
— А ты думал, они прекратятся? Что я их перерасту? — Нелл рассмеялась, хотя ей вовсе не было смешно. — Проклятия, они на всю жизнь, Макс, разве ты не знал?
— Ты это раньше так и называла. Проклятие Галлахеров.
— В большинстве семей что-то есть. Двоюродные братья, которые ни с кем не могут поладить. Ссоры насчет имущества. Разные болезни. Сумасшедшая жена, которую прячут на чердаке. У нас — проклятие.
— Ты никогда не говорила, у кого из членов семьи оно еще было.
Нелл потрясла головой, напоминая себе, как легко бывает исповедоваться некоторым людям. Ему, например.
— Ладно, проехали. А что касается твоего вопроса, то да, со мной это снова происходит. Я вижу вещи, которых нет. Я даже иногда слышу голоса. Так что, если ты захочешь доказать, что я не гожусь для принятия решений насчет наследства, ты, по крайней мере, можешь дать судье повод для размышлений.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87