всматривался в бездну качающихся над ним крон деревьев, позже от усталости Кейр прикрыл глаза. Однако звуки и то нечто, что он услышал, держали его в напряжении. Он прислушивался к каждому звуку. Каждому хрусту. Пока сон не одолел страх.
**Глава 11. Первый урок**
Следующая неделя была насыщена новыми познаниями для Кейра. В процессе бытовых дел, Глиссейн постоянно добавляла маленькие истории, которые рассказывала, отдаваясь полностью процессу:
— … А я валяюсь в грязи. Дождь льется стеной. А он на меня бежит со всего разгона, топая копытами! Я только на реакции успела выставить магический барьер, в который он на всем ходу и влетел…
В один день Кейр и Глиссейн пошли собирать ягоды. Ближе к полудню они вышли из чащи леса к ручью, который был настолько мелок, что редкие камушки пробивались сквозь быстротекущую водную гладь. Глиссейн, указывая на землю берега, обратилась к Кейру:
— Садись, — Кейр не стал ослушиваться. — Я думаю, пора тебе начать учиться.
Кейр ответил внимающим взглядом.
— Для начала ты должен понять, твой шрам — твой талисман. Он всегда укажет на что-то магическое. Как видишь я рядом с тобой, и он до сих пор не может успокоиться.
Шрам, и правда, пылал на протяжении всего времени, что они были вместе.
— У меня не было шрама, да и ни у кого из моих знакомых. За всех говорить не могу, но давай попробуем. У тебя возможно получится даже лучше… — Глиссейн сделала паузу. — Закрой глаза, возьми себя за то место, где у тебя шрам.
— Я делал так в детстве… — сказал Кейр с закрытыми глазами.
Глиссейн увидела, как Кейр слушается ее указаниям, и сделала то же самое.
— О-о, и что же ты видел? — они сидели напротив друг друга. Их руки, которыми они держали вторые, начинали покрываться светящимися линиями, которые текли по фалангам и уходили в плечо, растворяясь в теле.
— Странные светящиеся линии… Они успокаивали меня, когда со мной происходило что-то непонятное, что теперь, наверно, можно назвать силой.
— И что же ты видишь сейчас?
— Ох! Этих линий стало гораздо больше! И они так извиваются… — Кейр понял, что не открыл рот, произнося эту фразу.
На лице Глиссейн появилась улыбка. Она тоже была с закрытыми глазами и изначально не открывала уст, чтоб общаться с учеником.
— Ну и что ты замолчал? — Глиссейн была довольна результатом.
— Глисс?
— Да?
— Ты улыбаешься?
— Еще как! — она рассмеялась. — Теперь попробуй сконцентрироваться не на этих линиях. Попробуй услышать, почувствовать…
— Хорошо, — Кейр нахмурил брови и наклонил голову чуть в бок.
— Ну как? — Глиссейн дала время попробовать.
— Рядом с нами течет ручей…
— Это ты и так видел до этого, детальней смотри, — ее голос был нежен и спокоен.
— Над нами пролетает птица… Муравей уносит песчинку рядом с тобой…
— Хорошо!
— В лесу бродит олень. А за лесом… Там огромное чудище напало на деревню… Оно разрушает дома…
— Кейр!
— … Оно берет крестьянина… Его позвоночник прохрустел у чудища на зубах…
— Остановись! — Кейр почувствовал как Глисс его держит обеими руками за шею и щеки.
Кейр открыл глаза и остановился, когда Глиссейн с трудом разомкнула его руки. Она увидела предсмертный ужас в его глазах. Кейра трясло. Она обняла его, прижимая к себе.
— Хватит на сегодня, — ласково сказала Глисс, гладя его по голове.
Они просидели там до тех пор, пока Кейр не пришел в себя. По пути к лагерю, Глиссейн в первый раз промолвила слово с того момента.
— Ты намного сильней, чем я…
— Почему? — Кейр смотрел себе под ноги, неся подобие ведра с водой.
— Потому что я не могу видеть настолько далеко.
— Я это все видел не со стороны. Я был этим крестьянином.
Глиссейн долго молчала, обдумывая услышанное.
— В любом случае это был твой первый урок. Вот так выглядит сила, вот так ее чувствуют и это первое, чем ты научился пользоваться.
— Спасибо, — неуверенно ответил Кейр.
— Ты научишься контролировать это, но уже сам. Я лишь помогу тебе обуздать и найти ключ ко всему. Я не обладаю такой силой, как ты, и не смогу проконтролировать все.
— Но ты не откажешься меня учить?
— Нет. Я лишь попрошу думать головой, когда ты будешь пользоваться своей силой…
Остаток пути они дошли молча. Кейр переваривал сказанное Глисс. А Глиссейн в свое время беспокоилась, куда может ее завести наставничество над Кейром. Ведь она никогда не управляла подобной силой и не сможет его научить в полной мере. И не зря ли она вообще взялась за это…
Когда они дошли до своего лагеря, Кейр повесил над костром котелок, который он нес с собой. На улице уже был поздний вечер и прохлада. Они сели рядом на бревно напротив костра.
— Что бы ты хотел изучить дальше?
— В смысле? — Кейр не понял к чему этот вопрос.
— Зачастую, первое желание изучения совпадает с предрасположенностью к определенным возможностям. Поэтому и спрашиваю, — Глиссейн накинула на обоих шкуру и подвинулась ближе к Кейру.
**Альманах. Старинный дневник**
«20 октября 1263 г.: Я прошёл обучение и теперь готов примкнуть к силе имущим. Через несколько дней я доберусь до Источника и приму силу. Жду не дождусь этого момента!
24 октября 1263 г.: Здесь неподалёку разбился целый лагерь для готовящихся получить силу. Один пьянчуга решил повздорить с проходившим мимо королевским конвоем, думаю, теперь он не только силу не примет, но и не встанет…
26 октября 1263 г.: Ах! Я не думал, что это так ободряюще! Я чувствую силу текущую во мне и всё благодаря Источнику!
28 октября 1263 г.: В трактире ко мне подсел мой давний друг. Предложил мне вступить в некий клан. Мне стало интересно…
3 ноября 1263 г.: Кажется, верхушка клана что-то задумывает. Я пытался разузнать, но ничем хорошим это не обернулось.
10 ноября 1263 г.: Они украли испускающий кристалл!!! Вот их план!!! И все за ними последовали… И я, видимо, с ними… Теперь у кого кристалл, тот и сильней, всё просто.
27 февраля 1264 г.: Теперь все королевства подчиняются нам! Ничего не делается без нашего ведома!
10 апреля 1267.: Наши люди творят страшные вещи… Я не знаю как это контролировать. Буквально вчера мы высвободили психа, который убил старика из-за того, что тот не дал ему монетку на трактир. Я бы хотел его оставить гнить в тюрьме, но решение не мной принимаются…
17 мая 1269 г.: На нас напали люди в белых мантиях. Мы потерпели полное поражение. Они