2.11. Найдите отличия
Внимательно прочитайте следующий отрывок из романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение», а затем выполните задание.
Холостяк, если он обладает солидным состоянием, должен настоятельно нуждаться в жене, такова общепризнанная истина.
И сколь ни мало известно о чувствах и намерениях подобного человека, когда он меняет местожительство, вышеупомянутая истина так прочно гнездится в умах его новых соседей, что с первой же минуты они смотрят на него как на законную собственность той или иной из их дочерей.
– Мой дорогой мистер Беннет, – в один прекрасный день объявила супруга означенного джентльмена, – вы слышали, что Недерфилд-Парк наконец-то арендовали?
Мистер Беннет ответил, что ничего об этом не слышал.
– Но да, да! Миссис Лонг только что побывала у нас и все мне рассказала.
Мистер Беннет безмолвствовал.
– Неужто вам не хочется узнать, кто там поселился? – нетерпеливо осведомилась его дражайшая половина.
– Зато вам хочется сообщить мне эту новость, и я готов ее выслушать.
Закройте текст и внимательно прочитайте отрывок ниже. В нем изменены 10 слов – сможете ли вы их найти? Если вам нужны ответы, они в конце книги.
Холостяк, если он обладает приличным состоянием, должен настоятельно нуждаться в жене, такова общепризнанная истина.
И сколь ни мало известно о чувствах и намерениях подобного человека, когда он меняет место проживания, вышеупомянутая истина так прочно гнездится в головах его новых соседей, что с первой же минуты они смотрят на него как на законную собственность той или иной из их дочерей.
– Мой дорогой мистер Беннет, – в один чудесный день объявила супруга означенного джентльмена, – вы слышали, что Мэнсфилд-Парк наконец-то арендовали?
Мистер Беннет ответил, что ничего об этом не слышал.
– Но да, да! Миссис Шорт только что побывала у нас и все мне рассказала.
Мистер Беннет промолчал.
– Неужто вам не хочется узнать, кто там поселился? – настойчиво осведомилась его дражайшая супруга.
– Зато вам хочется изложить мне эту новость, и я готов ее выслушать.
2.12. Непривычные слова
Потратьте 2 минуты на изучение следующего списка слов японского происхождения. Слова расположены в произвольном порядке. Затем закройте список и выполните задание.
КАРАТЭ
ТЕРИЯКИ
БОНСАЙ
КИМОНО
ЦУНАМИ
ХАЙКУ
СЕГУН
КАБУКИ
СУДОКУ
ВАСАБИ
САКУРА
КАРАОКЕ
КАМИКАДЗЕ
МАНГА
ОРИГАМИ
Можете ли вы вспомнить все японские слова и записать их в любом порядке?
2.13. Список дел
Прочитайте список дел и постарайтесь выучить его за несколько минут. Когда будете готовы, закройте список и выполните задание ниже.
Купить продукты
Отвезти дедушку к врачу
Оплатить счет за воду
Починить сломанную полку
Полить цветы
Убрать в подвале
Купить бумагу для принтера
Вымыть ящики в холодильнике
Разморозить курицу на ужин
Сложить выстиранное белье
Заменить лампочку на крыльце
Выгулять собаку
Позвонить маме
Теперь попробуйте вспомнить все пункты списка дел. Для подсказки ниже даны первые буквы всех пунктов в алфавитном порядке:
В В З К К О О П П П Р С У
2.14. Сила поэзии
Потратьте 1 минуту на изучение лимерика Эдварда Лира. Затем закройте стишок и выполните задание.
Жил на свете старик в бороде. Говорил он: «Я знал: быть беде. Две совы, три чижа И четыре стрижа Свили гнезда в моей бороде». Попробуйте по памяти записать стишок. Постарайтесь вспомнить текст; о пунктуации можете не беспокоиться.
2.15. Проверьте свою память
Насколько внимательно вы работали с этим разделом? Вот вопросы, относящиеся к выполненным вами заданиям. Попробуйте ответить на них, не заглядывая в исходные упражнения. Что вы запомнили лучше всего, а что нет? Если вам нужны ответы, они в конце книги.