своем музыкальном инструменте, что мог заставить плясать любого. Так что неизвестно, кто раньше свалится — ваш Халк или Садко.
— Никакой он не наш, — буркнул маршал и уставился на танцующего супергероя.
— Антон, ведешь запись? — слегка толнул бедром стоящий рядом майор подолковника, сидящего за АРМом.
— А то, — негромко отозвался тот, — Когда все закончится — размещу во всех социальных сетях.
— Если будет где размещать, — невесело подытожил Асмолов.
— Товарищ генерал-лейтенант, разрешите обратиться? — сзади бесшумно появился майор, приносивший уже телефонограмму от Томпсона.
— Давай.
— От генерала Томпсона новое письмо. Разрешите идти?
— Идите, — не глядя, сказал Асмолов, погружаясь в чтение узенькой бумажки. — Хм, ребят…. Господа офицера, поздравляю вас! Мы напали на Америку.
Установившаяся в центральном пункте управления тишина была наградой для любителя театральных эффектов Асмолова. Убедившись, что ему удалось привлечь внимание всех, кто находился в этот момент поблизости, Вадим Павлович объяснил:
— Только что, мне прислал очередную ноту протеста генерал Томпсон. В этот раз он обвиняет нас в беспричинной агрессии в отношении мирного населения Соединенных Штатов Америки и просит объяснить, что за странная рота действует на восточном побережье США. Вы жаждете подробностей? Вот общие сведения: подразделение численностью тридцать четыре человека, одетое в металлические костюмы и вооруженное металлическими и деревянными шестами разной длины, вышло из моря, и направилось глубь материка, не вступая ни в какие переговоры с представителями власти местного городка. Неизвестные нарушители границ отказались подчиниться законным требованиям местных полицеских, а также шерифа, а в ответ на предупредительные выстрелы в воздух рассредоточились и напали на мирных полицейских. Обезоружив местную полицию, нарушители границы в нереальные для нормального человека сроки добрались до местного аэродрома ВВС США. Разоружили всю охрану, уничтожили при помощи всеого варварского оружия всю технику и теперь бодрым маршем двигаются в сторону Вашингтона. Томпсон просит отозвать неизвестное подразделение, нарушившее суверенные границы США….
— Тридцать три богатыря…. — как будто вспоминая что-то, пробормотал Матвеич.
— Почему тридцать три? — весело спросил сидящий рядом подполковник, — сказали же тридцать четыре.
— Так с ними Дядька Черномор, — широко улыбаясь в ответ, пояснил старшина. — Эх, увидеть бы как они в Вашингтоне генералов к ногтю прижмут.
— Всем сотрудникам, осуществляющим связь с войсками, немедленно объявить о готовящемся переходе в наступление в течение ближайших суток. Резервы главного штаба будут немедленно выдвинуты в бой. Запросить у командующих округами потребности в технических и человеческих ресурсах. Надо ковать железо, пока горячо. Так, кажется, ты обычно говоришь в такой ситуации, а, Матвеич?
— Так точно, товарищ генерал-лейтенант!
— Свердлов, обеспечить связь с командующим Дальневосточным округом.
— One moment, товарищ генерал-лейтенант! — бодро отозвался Свердлов.
— А после найдите мне на карте место, где танцует Халк. Да и Свердлов, говорите, пожалуйста, по-русски, вы же русский офицер.