Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Скандальная любовь - Кэтрин Гарбера 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Скандальная любовь - Кэтрин Гарбера

38
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Скандальная любовь - Кэтрин Гарбера полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 30
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30

– Теперь я готов ответить на любые вопросы, – сказал он.

– У вас роман с Мелиндой Перри? – спросил репортер.

– Я лучше расскажу о новой платформе для перевозок, – произнес Слэйд.

– У меня есть ваш пресс‑релиз, а мой редактор попросил меня узнать, что у вас с Мелиндой Перри. Обычно о ней не упоминают в новостях, но в последнее время ее семья в центре скандала.

– Мы с Мелиндой вместе работаем в совете по искусству, и мы с ней встречаемся. Но я не очень люблю болтать о своей личной жизни.

– Значит, вы с ней вместе? – последовал очередной вопрос.

– Да. – Ему стало жарко.

– По‑вашему, теперь вы больше ей подходите? Ведь ее отец недавно вышел из тюрьмы и по‑прежнему подозревается в убийстве, – произнес другой репортер.

– Я готов ответить на вопросы и не стану комментировать сплетни. Я никогда не доверял предполагаемым обвинениям или анонимным советам. Мелинда Перри – самая порядочная и честная женщина, которую я знаю, – сказал Слэйд. – Мы с Мелиндой не отвечаем за поступки своих родителей, и ни один из нас не имеет никакого отношения к обвинениям против наших отцов.

– Мысль хорошая, но давайте посмотрим правде в глаза. У Мелинды куча денег на благотворительность. Откуда они у нее? У любого человека возникнет такой вопрос.

– Достаточно. Если вы знакомы с Мелиндой, вам следует знать, что она никогда не будет заниматься преступной деятельностью. Долгие годы я жил с запятнанной репутацией Бартелли, поэтому я в курсе, что такое несправедливые обвинения. Мелинда этого не заслуживает. На сегодня все.

Слэйд повернулся и вышел из зала, зная, что мог бы сдержаться, но, по правде говоря, он почти потерял самообладание. Он не против обвинений и косых взглядов в свой адрес. Он рос, зная, что большинство родителей не хотят, чтобы с ним дружили их дети. Ему во многом отказывали, пока он не сделал себе имя в честном бизнесе.

Это было нелегко.

Но Мелинда не должна переживать нечто подобное. Ему хотелось пойти к Стерлингу Перри и сказать ему, чтобы он стал Мелинде хорошим отцом. Но Слэйд знал: для таких людей, как Стерлинг, собственные желания превыше всего. Ему следовало попытаться оградить своих детей от несправедливых обвинений, а он только и делал, что обвинял своего соперника, Райдера Керрина.

Секретарша ждала Слэйда в коридоре.

– Извините. Я раздала им пресс‑релизы и предупредила, что вы будете отвечать только на вопросы о новых разработках в судоходстве.

Слэйд кивнул:

– Вы не виноваты. Вы же знаете, как ведут себя репортеры. Позвоните ассистенту Мелинды и узнайте ее расписание. По‑моему, теперь у нас на хвосте будет больше папарацци, чем она ожидала.

Секретарша кивнула и ушла. Слэйд вошел в свой кабинет и поборол желание врезать кулаком в стену. Эта фотография в «Хроникл» навредила им обоим. У Мелинды куча проблем со своим отцом, а теперь ей приходится оправдываться за свои отношения со Слэйдом Бартелли.

И еще она беременна.

Он не мог не думать о ребенке Мелинды. Он вряд ли захочет его воспитывать, но обязан его защищать. Похоже, этому малышу и Мелинде угрожает не только семейка Бартелли, но и Перри. Слэйду нужна информация. Один из его старых друзей, Уилл Брэди, недавно поселился в Ройяле, потому он сумеет раздобыть информацию, которая поможет Слэйду понять, что происходит.

Уилл – компьютерный гений, и иногда Слэйд нанимал его, чтобы тот разыскал сведения в Интернете.

Он написал Уиллу и попросил его изучить дело Стерлинга Перри. Потом подавил желание написать Мелинде. Она сказала, что свяжется с ним, когда примет решение, и она всегда держала свое слово.

Однако Слэйда не покидало дурное предчувствие. Он подумал о сообщении, которое секретарша передала ему от отца накануне. Что его папаша затеял на этот раз? Неужели получится так, что он не сумеет защитить Мелинду?


***


Мелинда отключила звук своего телефона, когда на экране высветился номер ее отца. С ним она хотела говорить меньше всего. Она очень старалась быть рядом с ним и помогать ему в это тяжелое время, но он не одобрял ее общения со Слэйдом. Сейчас ей не хочется потакать отцу, хотя она всегда считала, что его чрезмерная опека – единственный способ показать свою любовь.

Заседание прошло удачно, но у выхода Мелинду ждали папарацци и блогеры. Она приложила максимум усилий, чтобы спокойно улыбнуться и медленно пройти к своей машине, а не бежать к ней, как ей хотелось.

Слэйд считает, что помолвка оградит ее от нападок средств массовой информации. И она начинала верить, что это сработает. Репортеры потеряют к ней интерес, поскольку ее отец только что вышел из тюрьмы после снятия обвинений в хищении. Кроме того, по слухам, он может больше знать об убийстве Винсента Хамма.

– Мисс Перри, вы подтверждаете, что встречаетесь со Слэйдом Бартелли?

Она продолжала идти с прямой спиной и гордо поднятой головой. Ее личная жизнь никого не касается. Она не обращается к услугам журналистов ради своего бизнеса или благотворительных мероприятий. Она всего добилась сама благодаря тяжелой работе.

– Вы не хотите об этом говорить? – спросил парень. – А как насчет слухов о том, что ваш отец подозревается в убийстве Винсента Хамма? Хотите это обсудить?

Она глубоко вздохнула, понимая, что образумить этого парня невозможно. Что бы она ни сказала ему, он обязательно все переврет.

– Вы всегда сторонились прессы, Перри. Странно, что теперь вы в центре внимания. Кое‑кто думает, что вы прикрываете своего отца и незаконную деятельность Слэйда Бартелли.

Мелинда вышла из себя, повернулась на каблуках и уставилась на рослого здоровяка, который шел за ней по пятам.

– Как я поняла, сэр, у вас дурные манеры и скудный ум, поэтому я буду говорить медленно и кратко, чтобы вы не запутались, – произнесла она. – Мой отец – порядочный человек, который не сделал ничего дурного. А Слэйд всю свою жизнь ведет честный бизнес. Вы можете придумывать о них двоих что угодно и выставлять себя полным идиотом. Это все, что я могу сказать.

Она развернулась, поспешила к машине, села внутрь и включила кондиционер на полную мощность, чтобы охладиться. Надев солнцезащитные очки, она медленно выехала со стоянки, несмотря на то, что ей хотелось нажать на педаль газа. Ей не терпелось выехать из Хьюстона и направиться на север – в Оклахому, туда, где ее никто не узнает и она обретет тишину и покой.

Ей приходится постоянно вспоминать о Слэйде, потому что о нем с ней говорят все, кому не лень. Заехав на стоянку в следующем квартале, она остановила машину, положила голову на руль и закрыла глаза.

Она никак не предполагала, что ее имя вымажут в грязи. И она не думала, что забеременеет от плохого парня. Хотя Слэйд неплохой парень.

Как ей согласиться на временный брак со Слэйдом и не влюбиться в него? Она отлично себя знает. Ей не удастся говорить людям о том, что они поженятся, и не фантазировать о любви.

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30

1 ... 9 10 11 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Скандальная любовь - Кэтрин Гарбера», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Скандальная любовь - Кэтрин Гарбера"