что она такая покладистая. Сегодняшний вечер будет веселым.
— Старые добрые времена, да? О чем думаешь? — спрашивает Рокки.
— Я собираюсь приготовить нам пару бургеров и картошку фри.
— О? Ты уверен, что у тебя получится? — Рокки поворачивается к Карине. — Он рассказывал тебе о своих кулинарных приключениях?
Карина качает головой.
— На самом деле я вообще мало что о нем знаю, — говорит она.
— Я намерен это изменить, — говорю я.
Пока я на кухне готовлю чизбургеры и картошку фри, Рокки составляет компанию Карине. Я слышу, как они обмениваются историями о войне с клиентами за время работы в ресторанах.
Я выхожу из кухни с двумя тарелками еды и замечаю, что она потягивает молочный коктейль, ее маска лежит на стойке.
У нее миндалевидные глаза, чего я не мог заметить раньше, когда она была в маске, и тонкий нос. Даже с макияжем я вижу, что у нее естественный персиковый цвет лица. Она еще красивее, чем я себе представлял.
Я ставлю тарелки и сажусь рядом с ней, а Рокки исчезает на кухне.
Некоторое время мы едим молча, но я могу сказать, что ее что-то беспокоит.
— Тебя что-то беспокоит? — спрашиваю я.
— Да, ты Райан, верно?
Мои глаза расширяются, когда я понимаю, что мы так и не обменялись именами. Обычно люди сразу же узнают меня, но пока что она, похоже, не узнала. Из-за этого я не хотел говорить ей свое имя. До сих пор все было так замечательно, а вдруг она просто еще одна претендентка на мое наследство?
— Мне очень жаль. Все произошло так быстро, что я забыл, как следует представиться. Я — Райан Стирлинг.
Я жду, когда на ее лице промелькнет узнавание, но в выражении ее лица ничего не меняется. Постепенно я замечаю, как ее челюсть начинает сжиматься, а брови сдвигаются.
— Откуда ты знаешь мое имя? — спрашивает она, ее голос граничит с гневом. — Я тебе его не называла.
— Нет, не называла. И я знаю, что это прозвучит плохо, но я пытался найти тебя все это время. Видел, что машина, в которую ты села в прошлый раз, была взята напрокат, так же, как и сегодняшняя, поэтому я отследил ее.
Я прерываю свой рассказ, чтобы понять, как она на него реагирует. Она кладет руку на мою и улыбается.
— Звучит неплохо. Это мило. Честно? Мне тоже было интересно, увижу ли я тебя когда-нибудь снова. Я не думала, что когда-нибудь снова попаду на бал.
— И все же ты это сделала, — говорю я. — Ты не ответила мне раньше, но кто эта твоя фея-крестная?
Она смотрит на меня с минуту, а потом начинает кивать головой.
— Рокки сказал мне, что ты водопроводчик. Он сказал, что это семейное дело.
— Он прав, мы начинали как «Stirling Plumbing», а потом стали развиваться.
Я все еще жду, узнает ли она меня или мое имя, но либо она не узнает, либо очень хорошо притворяется.
— Тебе нравится быть водопроводчиком?
Настает моя очередь тупо смотреть на нее. Она что, серьезно?
И тут я понимаю, что это мой шанс подольше не снимать маску. Шанс узнать ее получше, не беспокоясь о том, кто я такой.
Если она не знает, кто я, то мне не нужно быть Райаном Стирлингом, миллиардером-холостяком. Я могу быть Райаном Стирлингом, лицензированным сантехником.
— Это здорово, — говорю я. — Но, честно говоря, я никогда не хотел им быть. Мой отец настаивал на том, чтобы я присоединился к семейному бизнесу, но, прежде чем я сдался, хотел поступить в кулинарную школу. Так и оказался здесь.
— Я работал у Рокки после школы. Мой день заканчивался, и я приходил сюда готовить обед. В конце концов отец подтолкнул меня к принятию решения, и это привело к тому, что я получил лицензию сантехника и поступил в колледж. А как у тебя? Ты занимаешься тем, чем хотела?
— Сейчас я не работаю, — говорит она. — Так что я не тороплюсь, чтобы понять, что делать дальше. Но моя работа не так уж важна для меня.
— Тогда что же?
— Моя бабушка. Она меня вырастила. Взяла к себе, когда моя мать решила уйти. Мы с ней до сих пор живем вместе, но, к сожалению, в последнее время она болеет. Так что хорошо, что я сейчас дома, а не на какой-то работе. У меня еще достаточно времени, чтобы найти свой путь.
Я поднимаю свой стакан с молочным коктейлем и протягиваю его ей. Она тоже поднимает свой стакан и улыбается мне.
— За семью, — говорю я, прежде чем мы стукаемся нашими стаканами с молочным коктейлем.
Время пролетает незаметно, и в следующее мгновение мы уже сидим в моей машине, возвращаясь обратно на бал.
— Это было очень здорово, — говорю я. — Когда мы сможем увидеться снова? Ты занята завтра?
Она смеется.
— Ты устанешь от меня. Тебе не нужно пространство? Может, нам стоит взять тайм-аут дня на три?
— Если тебе это нужно, но это не то, чего хочу я. Я не думаю, что когда-нибудь устану от тебя, но нам нужно провести больше времени вместе, чтобы это выяснить.
— То есть ты хочешь выяснить, сколько времени пройдет прежде, чем я тебе надоем?
Она ухмыляется, а я смеюсь.
Я останавливаюсь рядом с арендованным лимузином и пытаюсь получше рассмотреть мужчину, который отвезет ее домой. Мне не удается как следует разглядеть его, но он не выглядит знакомым.
Поставив машину на стоянку, я поворачиваюсь к ней.
— Спасибо, — говорю я.
— За что?
— За то, что вернулась на бал. За то, что провела со мной этот вечер. За то, что ты есть.
Я наклоняюсь, чтобы поцеловать ее, и она наклоняется ко мне, но потом отворачивается.
— Прости меня, — говорит она, прежде чем глубоко вздохнуть. — В прошлый раз все произошло слишком быстро. Я не знаю, о чем думала, но обычно я так себя не веду.
— Я могу это принять. Мы можем двигаться медленно. Все зависит от тебя. Я знаю, что в прошлый раз был агрессивен. Но ничего не мог с собой поделать.
— Я тоже не могла, — шепчет она с улыбкой. — Спасибо.
Она выходит из машины и садится в лимузин. Когда они уезжают, я вижу, как она улыбается мне, положив ладонь на стекло.
Из любопытства я следую за ними. Вскоре я попадаю в пробку и держусь в нескольких машинах позади. Они сворачивают на Хэмптон, но я продолжаю двигаться прямо, позволяя им скрыться. Для одной ночи хватит быть преследователем.
Глава 5