Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Профессор, Вы обречены на любовь - Тиана Фаталь 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Профессор, Вы обречены на любовь - Тиана Фаталь

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Профессор, Вы обречены на любовь (СИ) - Тиана Фаталь полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 51
Перейти на страницу:
Пора заканчивать этот театр. Сейчас же все ей доступно объясню.

Иду открывать, не утруждая себя вопросом внешнего вида. Аланда меня и не таким видела. Распахиваю дверь и ….

— Ой!

На пороге стоит Моррис. Закрыла ладошкой рот, глаза огромные, на щеках румянец. Минута заминки и она резко разворачивается ко мне спиной. Я хватаю ее за руку и пытаюсь затянуть внутрь. Не хватало ещё чтоб нас увидели в таком виде. Представляю, что будут говорить и обсуждать не один месяц.

В этот момент происходит сразу несколько событий. Миральда теряет равновесие, я перехватываю ее поперек тела в попытке удержать. Она, чтоб восстановить равновесие, упирается ладошкой мне в живот и я делаю глубокий вдох.

Время на мгновение остановилось. Ох, проклятье! Райан не соврал, девочка безумно пахнет. Хорошо Моррис стоит ко мне спиной. У меня кожа на лице точно поменялась. Дракон внутри беснуется!

Медленно убираю руку, убедившись, что Миральда ровно стоит и отхожу на пару шагов.

— Мисс Моррис, стойте здесь. Я оденусь и мы поговорим. Ясно?

— Нет, пойду за Вами, помогу одеться. — очень тихо говорит она.

— Что?

— Ради всего святого, профессор, приведите себя в приличный вид. — она положила ладонь на глаза. — Это был сарказм!

Миральда

Это какой то дурдом. Второй конфуз за одно утро. Что ещё ждать от этого дня?

Ставлю коробку на стол и второй рукой прикрываю глаза. Интересно если посильнее зажмуриться, то я смогу стереть с сетчатки своих глаз образ Артура в одном полотенце на бедрах? Боги, вы меня за что прокляли? Как же я спать теперь буду?

Соберись, Миральда! Такими темпами мозг в розовое желе превратится. Ещё рано! Сначала необходимо получить взаимность от профессора, а потом можно и дурочкой становится.

— Можете открыть глаза мисс Моррис. Я уже в приличном виде.

— Уверены?

Я как то не очень. Если он решит пошутить, то я второго раунда не переживу.

— Мисс Моррис, что Вас привело в неурочный час ко мне? Хотя не важно. Я сам хотел поговорить о Вашем докладе.

Сейчас же отрываю глаза. Понимаю о чём именно он хочет мне сказать, но не сейчас. Время стремительно бежит. Я могу остаться голодной до обеда.

— Профессор Макгавен, не сейчас. Сначала я. — провела рукой над коробкой, снимая иллюзию. — Что это? Вы сами сказали, что мы в расчете. Стоило так себя утруждать? Вы понимаете в какое неловкое положение меня поставили? Хорошо ещё, что Вы Кирана встретили. Будь кто то другой и ходить мне Вашей несостоявшейся любовницей. Моя семья не очень богата, но мы можем позволить себе новую форму.

— Мисс Моррис, я всего лишь хотел принести извинения!

— Это можно сделать устно! А сейчас простите, но я опаздываю на завтрак.

— Минуту…

— Профессор Макгавен, Вы ведь не хотите мучиться ещё и из-за того, что я буду сегодня голодной?

Могу поспорить, что я сейчас услышала настоящий рык. Не взбешенного человека, а очень злого животного. Пора ''делать ноги''!

В столовую практически вбежала.

— За тобой демон гонится? — Тиль, жуя бекон, смотрит на меня во все глаза.

Сажусь, отбираю у нее чай и булку. В подробностях рассказываю все события этого утра. Стараюсь не смотреть на Кирана, который сидит за соседним столом с видом бездомного щенка. Заодно раскладываю в своей голове по полочкам все приключения за сегодня. День только начался, а мне кажется уже три прошло.

— Тиль, я не перегибаю? Может Макгавен действительно без злого умысла хотел извинится, а я сорвалась? Я хочу чтобы он влюбился в меня, а сама только то и делаю, что хамлю ему. Кошмар какой-то.

— А может так и надо? Все к нему с лаской и нежность, а ты наоборот. Взбодрит мужика!

— Мне ужасно неудобно. — продолжаю ныть я.

— Пошли грызть гранит науки. Муки совести тебя и там погрызть смогут.

День тянется ужасно долго ещё и потому, что последняя лекция сегодня по травологии. Мне жуть как не хочется видеть профессора. Делать нечего приходится идти. Прикинуться больной не выйдет. У нас с этим строго только через лекаря.

Лекция шла своим чередом. Профессор рассказывал новую тему, все делали записи. Я старалась не смотреть на Макгавена. Боюсь снова увижу его в одном полотенце. Моя фантазия может подкинуть воспоминание, даже просить не надо.

— До конца лекции осталось три минуты. Дописывайте свои мысли и можете быть свободны. Мисс Моррис, не желаете прочесть свой доклад для всех?

— Пожалуй нет.

— Тогда задержитесь. Мне есть что сказать.

Ну сейчас начнется! Прочтут мне лекцию о недостойном поведении. Нельзя издеваться над старшими тем более над профессором. Устно нельзя, а физически тем более. Но я не издевалась, когда писала сочинение. Получилось именно сочинение, а не доклад. Ну а что мне оставалось? Про этот сорняк только сочинять. Буду держаться до последнего и делать вид, что все правда.

— Мисс Моррис, Вы полагаете, что это смешно?

— Что именно?

Мало ли. Мы одни в лекционном зале, вокруг плакаты с травами, горшки с травами. Что именно смешно может быть для меня?

— Ваше сочинение! — ляп папкой по столу. Чуть листы не разлетелись.

— Что Вы, профессор Макгавен? Я писала доклад совершенно серьёзно. Даже не думала издеваться над Вами.

Молодец, Мира, голос не дрожит, уверенность в глазах.

— Да что Вы? Даже Райан считает, что Вы тонко издеваетесь надо мной.

— Простите, а кто это?

— Мой друг. Дракон, которого Вы недавно видели.

— Я не знала, что Вы не компетентны сами оценить мой доклад и обращались за помощью к другу. Не важно, это не мое дело. Я действительно полагаю, что из Plantago с толикой магии и некоторых компонентов можно сделать зелье, способное залечивать раны любой сложности.

Я снова услышала рык. Вот это я дала. Такое придумала даже самой смешно.

Профессор складывает руки в замок за спиной и начинает ходить по лекционному залу. Пару шагов вперёд, пару назад и ещё несколько повторений. Видимо успокаивается, чтоб меня не задушить. Возвращается к столу, берет в руки папку, что то внимательно читает. Издает странный звук, очень похожий на смех и ещё раз. Очень странно.

— Простите, профессор Макгавен, Вы сейчас смеялись?

— Мисс Моррис, что именно Вас удивляет? Тот факт, что меня веселят Ваши утверждения или то, что мне присуща эта эмоция?

— Эм…

Я так растеряна и обезоружена. Профессор улыбается искренне, открыто и только мне. Ух ты, а кто это убегает по склону? Ах, да — это мой разум.

Видимо у меня очень забавное выражение лица, потому что Макгавен начинает искренне смеяться.

Ну

1 ... 9 10 11 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Профессор, Вы обречены на любовь - Тиана Фаталь», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Профессор, Вы обречены на любовь - Тиана Фаталь"