Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 24
становился буддистом, но очень хотел, чтобы у меня всё было хорошо. Вот и наставлял: читай мантру «Амитофо».
– Когда?
– Всегда!
Как-то я зашел к своему другу-мастеру, а у того в гостях был его мастер, которого он для краткости звал просто «Шифу», что и значит «мастер» или «учитель».
Шифу – монах, но в мирском, городском варианте: он посещает монастыри, молится каждый день, но живет в городе. Шифу – улыбчивый и гостеприимный, хорошо готовит чай. Если у кого-то чай плохой, то это не в напитке дело, а просто его заварил не Шифу. Внешность у мастера тоже колоритная: желтая монашеская одежда, шикарная борода и четки – на шее и на руках, как и полагается буддистам.
В мой визит Шифу прикорнул: в Китае послеобеденный сон положен даже монахам. Я тихонько сел и стал обсуждать с мастером Ень Хы последние новости и вопросы мироздания.
Видимо, делали мы это не совсем тихо или просто время сна закончилось, потому что Шифу проснулся.
– Здравствуй! – обрадовался он.
– Добрый день! – культурно ответил я.
– Давно не виделись. В гости пришёл? – спросил он.
– Да, соскучился по старине Ень, а так работа и всё такое.
– Ммм… Понимаю, – сказал Шифу.
Потом он взглянул на меня, снял с руки одни из своих четок и протянул мне. Они были красивые, из благородного горного хрусталя со слегка зеленоватым отливом. Четки были приятные на ощупь, слегка прохладные, как и полагается горному хрусталю.
– Как тебе? – с улыбкой спросил Шифу.
– Очень хорошие, мне нравятся.
– Да? Тогда забирай. Это мой подарок тебе. Только я сперва их немного подготовлю.
Шифу взял уже мои четки и вышел куда-то. Вернулся он с прозрачной ниткой, на такие нанизывают все четки в Китае. Немного перетянул, помолился и отдал мне.
– Как будет «мафан» или «фаннао»[8] – читай «Амитофо», и всё будет хорошо.
– Спасибо! Амитофо! – поблагодарил я.
– Молодец! – ответил Шифу.
– 阿弥陀佛 «Амитофо» – так и надо читать, – прокомментировал Ень Хы, хотя говорят, что раньше нужно было говорить Оммитофо.
С тех пор «мафан» и «фаннао» обходят меня стороной. Может, четки придали мне уверенности. Или я верю, что Амитофо мне помогает. Не зря китайские монахи и все буддисты при встрече складывают руки на груди и приветствуют других: «Амитофо!»
Триз по-китайски, или Простое решение страшных проблем
У китайцев нет проблем. В языке Поднебесной есть только слово 问题 «венти» – «вопрос», «задача».
Встречает один китайский товарищ другого, хмурого:
– Чего это с тобой?
– Да так, вопрос появился.
Первый качает головой и понимает, что у друга нехорошая ситуация, но раз помощи не просит, то, значит, у него уже есть ответ. Если появилась задача, то где-то недалеко спряталось решение. Осталось только его найти.
Не зря все китайцы – родственники, особенно те, у кого фамилии одинаковые. Семья – она не бросит. Тут у китайцев, как у мушкетеров – один за всех и все за одного: помогут, посоветуют, а в сложной ситуации скинутся деньгами.
Еще у китайцев есть учителя. Они все очень древние, поэтому почти божественные. И обращаются к ним соответственно: идут в храм, приносят жертвоприношения, много молятся и дарят персики.
Так, например, с Конфуцием – общекитайскому учителю любой может задать вопрос. Поговорить с мертвым философом можно посредством древнейшего изобретения человечества – письменности.
Китайцы создали письменность одними из первых, поэтому хотят – к Конфуцию обращаются, хотят – к Мао. И если товарищ Мао говорил о политике, то Конфуций и бытовые советы давал. Например, такой: будьте всегда доброжелательны. Ведь у доброго человека всегда много друзей. Кому интересно с хмурым дружить? Так что то, чему учил американцев Дейл Карнеги[9], китайцы знают с рождения.
Хорошие отношения завести трудно: надо и себя показать, и других узнать. А уж выпить-то придется! Зато потом появятся вопросы без решения – пойдет к друзьям товарищ:
– Чего делать?
– А вот это!
– Точно! Так и поступлю.
Решения бывают разными: многоходовки, как в китайских шахматах, или на удачу, как в игре маджонг[10]. В обоих случаях нужно иметь хорошие связи, а иногда, чтобы войти в игру, – дать подарок. Это не всегда взятка – некоторые вещи дают просто потому, что хотят понравиться. Вот подарили тебе чай – разве это взятка? Да он через неделю закончится! А отношение хорошее останется, и когда возникнет вопрос, тебе помогут. Ты же хороший – чай приносил.
Китайцы любят дарить подарки – коллегам, начальству, учителям. Это не взятка, а 感谢 «гансие» – благодарность, даже если подготовленная заранее. Вопросы могут появиться потом, а ты уже готов. И не надо торопиться. Китайцы это дело не любят, если речь идет о решении серьезных вопросов. Если ты не практикуешь кунг-фу, то скорость тебе ни к чему: надо делать всё обстоятельно, разложить по полочкам. Если действовать потихоньку, больше шансов поступить правильно. Поэтому если делаешь что-то серьезное, нужно потерпеть.
Выпей чаю, пообщайся, узнай, когда человеку будет удобно помочь тебе, и приходи к тому времени за ответом. Если решение задачи зависит от человека, нужно оказать ему внимание, побыть доброжелательным, и тогда он начнет тебе помогать. А если будешь только о деле говорить, значит, не уважаешь человека, а это неприлично.
С людьми надо мягче, с открытым сердцем. Я как человек, воспитанный в типичной европейской культуре, не так давно понял, что проблем у меня нет, а есть вопросы. И решаю я их по-китайски.
В Китае ценят ловкость, умение делать быстро и грациозно. В Поднебесной я научился собирать кубик Рубика и подумал, что надо бы и с другими поделиться. Рассказал о своей мечте другу. Два человека – уже команда. Появилось решение – надо открыть школу спидкубинга. Есть такой вид спорта, когда ловко и быстро собираешь эту игрушку.
В бизнесе важно что? Идея, помещение и реклама. Первые два пункта у нас были, а вот третий… Любое действие – это торговля, а она без рекламы не двигается.
Мой друг Рома – уже бывалый предприниматель – предложил:
– Нужно заказать статью в местных СМИ. Платим 15 тысяч за публикацию, 5 тысяч – журналисту, который будет писать, и…
– Это 20 тысяч получается? – Тратить такое количество денег на рекламу я не хотел.
– Нормально, отобьем! – успокаивал меня друг.
Из-за угла вылез вопрос. Так как он был порожден тем, что я узнал в Китае, то стало понятно, что там же надо найти ответ.
И я стал думать. Мысль – это уже толчок к решению, и я прошелся по пунктам. Про рекламу Конфуций ничего не говорил, но с людьми – с большинством
Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 24