Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Хэлвуд - Антон Алексеевич Лазарев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хэлвуд - Антон Алексеевич Лазарев

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хэлвуд - Антон Алексеевич Лазарев полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 3 страниц из 11

успел он договорить, как в эфире просквозили помехи. Послышались невнятные обрывки то ли человеческой речи, то ли звуков каких-то животных. Явственно прозвучал басистый, дикий, рокочущий рев, и резко оборвался. При всем мрачном окружении, страх, воспользовавшись моментом, теперь уже засел липучим, хладным слизняком где-то подле сердца, и больше не ослаблял хватку ни на секунду.

– Евген? Стиффан? – как дрожащая струна просыпался голос капитана в эфире.

Невнятная речь по ту сторону, пробивавшаяся сквозь скрежет и шум, шла с частоты общего канала. Среди неразборчивого фонового хрипа проявился взбудораженный голос Евгена Таласа.

– Анте? Прием!

– Я тебя слышу, – отозвался капитан, из последних сил стараясь сохранять хладнокровие. Он спросил с надеждой, что его предчувствие дурного не более чем засевший в дебрях подсознания, животный страх далеких предков перед непроглядным мраком и неизвестностью: – У вас там все по плану?

– Анте! – обрадовался Талас. – Я уже думал я один остался…

– В смысле один? А куда Стиффана потерял?

– Он пропал с радаров, как и вы все. – Талас говорил на удивление оптимистически бодро. – Иду за ним. На связь не выходит.

Капитан взглянул в черный овал шлема Бишара, судорожно вращавшего фонарем во все стороны, пробормотал отрешенно:

– Как пропал?

– Мы поделили территорию, он ушел в восточное крыло, – сообщил Евген. – Сказал, что кто-то тут есть помимо нас… Живой! И после не выходит на связь.

– Я хочу свалить отсюда как можно скорее, – истерично пролепетал Бишар Вейн.

Возникла короткая пауза. Капитан надрывно перебирал в голове варианты, способные объяснить происходящее. На его штурмовике стоял полицейский, дальнобойный сканер. Если бы сюда кто-нибудь прибыл, его судно непременно было бы обнаружено. Или тут кто живет? Может, скрывается от правосудия? Но это глупо, есть множество пиратских, независимых колоний на периферии, где можно укрываться в куда более пригодных условиях для жизни.

Талас прервал его рассуждения, сменив звонкую бодрость в голосе на задумчивую, тревожную хрипотцу.

– Анте, здесь что-то странное происходит… Еще и статуя пропала…

– Что ты несешь? – встрепенулся капитан. – Какая статуя?

– Ну, та девушка железная, где ты метку поставил первую… Там пусто, будто ее никогда и было.

– Евген, сейчас вообще не до смеха! – капитан вскрикнул злобно, в мгновение почувствовав себя идиотом. Как он мог, столько лет зная любителей повеселиться – Евгена и Стиффана, повестись на такой очевидный розыгрыш? – У нас тут куча изуродованных трупов плавает! Все! Идите к черту! До связи…

– Да погоди ты! – Евген раздраженно повысил голос в ответ. – Мне самому сейчас не до шуток… Как такое возможно, я не знаю. Но статуи нет! Как и моих крошек-роботов! Они рисовали карту, и все куда-то разом пропали!

– Надо валить отсюда… – отстраненно причитал Бишар. Его фонарь безостановочно, как съехавший с катушек маяк, рассекал столпом света потемки, после всего услышанного, казавшиеся живой, перешептывающейся, зловещей мглой.

– Отставить панику! – рассержено выпалил Грин. – Евген! Если выяснится, что это все же шутка, я каждому из вас прострелю ногу… Обещаю! Так, что, лучше сейчас сознайся!

– Анте, брат. – заговорил Талас сердечно, – Такие шутки даже для меня перебор… Я сейчас серьезен как никогда. Мне самому дико страшно. Я тут один по коридорам петляю…

Капитан протяжно выдохнул. Несмотря на всплеск злобы к давнему другу, он был бы безумно рад, если бы все это оказалось дурной забавой…

– Хорошо. – продолжил Анте Грин с натяжным спокойствием. – Я тебе верю. Давайте стараться без паники. Всему должно быть объяснение. Может Дария своим “каракатицам” дала распоряжение статую забрать?

– Я первым делом про это подумал, но она также не выходит на связь. Да и с чего бы ей это делать без согласования с нами?

– Согласен, – сухо протянул капитан. – Звучит бредово.

Анте Грин проверил состав общего канала связи. Индикатор, отображавший Дарию, информировал о том, что она не в сети. Разум его, отбросив глупые страхи от навязчивой мысли о возможной мистической составляющей всего происходящего, упорно пытался найти решение. Очевидно, что-то сбивает сигнал и работу оборудования. Нужно найти источник аномалии.

– Ты где находишься? – спросил капитан. – Кинь метку, мы идем за тобой.

– Подхожу к месту последнего выхода Стиффана на связь. Метку поставил. Буду ждать в восточ-кн-ном кры-к-ф…

Последние слова поглотили помехи. Хруст, дребезжание и звяканье вновь заполнили эфир.

– Евген?

Анте Грин несколько раз повторил имя друга, но ответом был все тот же угрожающий треск и скрип. Он переключился на отдельный канал связи со штурманом.

– Пошли за ними в восточное крыло, – произнес капитан решительно.

– Может, сначала вернемся на корабль за оружием? – боязливо проговорил Бишар Вейн. – С винтовкой мне было бы куда спокойнее…

– Биш, здесь никого не может быть, – капитан говорил с напускной уверенностью, пытаясь заодно убедить в сказанном и собственный разум, которому все сложнее было сохранять дисциплину в мыслях. – Просто что-то сбивает наши сигналы. Запросто может быть силовое поле какого-нибудь сложного оборудования… Тут его на каждом шагу валяется…

– Смотри! Что это?! – испуганно взревел штурман.

Капитан метнул взгляд по направлению дрожащего фонаря Бишара и вздрогнул от неожиданности, заметив движение. Казалось, каждый позвонок заворочался ледяной кляксой по телу. Из темного угла к ним двигалось нечто. Порыв панического страха, скосивший разум в первые секунды, быстро улетучился. То был небольшой робот из белого пластика со множеством крохотных лапок-манипуляторов по кругу. Он был похож на паука размером в полметра и двигался по полу, используя гравитационные магниты. “Паук” замер; синие точки по углам продолговатого тела (камер кругового обзора), будто таращились на возбужденных Анте и Вейна.

– Спокойствие, – выдохнул капитан. – Это всего лишь робот-наладчик.

– Это же комнатные роботы, как его батарея не сдохла за столько лет в экстремальных условиях? – Бишар говорил прерывисто. – Он мне не нравится…

Штурман и капитан парили в невесомости, насторожено наблюдая за “пауком”, явившимся из темноты. Его новенький панцирь и признаки жизни никак не вязались с запыленной, омертвелой разрухой вокруг. Так прошла минута, другая. Вдруг робот поднялся на задние лапы, а остальные устремил влево, в одно направление, словно указывая на что-то.

– Это еще что за хрень… – прошептал Бишар.

Их фонари осветили проход из лаборатории, ведущий куда-то вглубь, на который указывал загадочный “паук”.

– Он нас что, призывает к чему-то? – недоуменно произнес Анте Грин.

Робот затрясся, будто пританцовывая. В эфире вновь прокатились бесформенные шумы.

– Меня он пугает до чертиков, – пролепетал Бишар. – Ты как хочешь, но я иду за оружием на корабль…

– Да уймись ты уже со своим нытьем! – раздраженно воскликнул капитан. – Он не может причинить нам вреда. Он видимо сломан. Идем за Евгеном и Стиффаном, роботом займемся позже.

Анте, задействовав маневровые, двинулся

Ознакомительная версия. Доступно 3 страниц из 11

1 ... 10 11
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хэлвуд - Антон Алексеевич Лазарев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хэлвуд - Антон Алексеевич Лазарев"