Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Тихий омут. Том 1 - Джеки Дош 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тихий омут. Том 1 - Джеки Дош

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тихий омут. Том 1 - Джеки Дош полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 66
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66

ни ногой. Да неужели…»

Вэртер наконец добрался до лестницы. Он был уже на середине, как вдруг услышал треск лопающегося стекла. Мгновение – и в паре метров от него пролетело что-то, а точнее кто-то. Незнакомец, протаранив стекло, выпал со второго этажа. Поражённый Вэр пялился на него как прикованный. Юноша упал на один из столиков. Туда же посыпались осколки. По счастливой случайности в этот момент за столом никто не сидел. Повезло им, чего не скажешь о парне, приземлившемся на несколько бокалов.

На секунду в зале стало очень тихо. Колонки вдруг замолкли. В тишине все смотрели в сторону стола, не решаясь подойти. И только освещение продолжало мигать в темпе уже прекратившейся музыки.

Внезапно сработала пожарная сигнализация, и вся толпа ломанулась к выходам. Эта сирена вывела Вэра из оцепенения. Он понял, что опоздал. И что это чревато большими проблемами. Все внутренности словно скрутились в тугой комок, Вэртеру стало страшно, но не только из-за воцарившейся вокруг паники. Находясь в относительной безопасности на лестнице, он посмотрел наверх, прекрасно зная, что увидит. Напротив разбитого окна стояла Матильда. Она смотрела вниз немигающим взглядом, в тусклом свете её глаза светились, как красный фосфор.

Неконтролируемый поток посетителей сошёл на нет, как внезапно сорвавшаяся лавина, и зал опустел за несколько минут. Чудо, что никто не пострадал. Включилось нормальное освещение. Матильда подошла к самому краю и с кошачьей грацией спрыгнула вниз через образовавшуюся в стекле дыру. Явно не собираясь останавливаться на достигнутом, Мати сделала пару шагов к распластавшемуся на сломанном столике парню, как вдруг в зал забежали три человека.

– Это что, вашу мать, за звёздные войны в моём клубе?! Стоило уйти на пятнадцать минут, и какого хера тут происходит?!

Ответа не последовало. Матильда, видимо, решила игнорировать его.

– О, детка, подобное не каждый день увидишь. Что ты вообще такое? Хотя нет, не говори, – юноша картинно выставил руку вперёд, как бы предупреждая её ответ, – я уже догадался. Кажется, у тебя возникли небольшие разногласия с моим кузеном. Что ж, отчасти это и моя вина, ведь я впустил тебя, – он улыбнулся, обнажив белоснежные зубы, только глаза его совсем не улыбались. – Мой косяк, мой косяк. Позволь исправиться, – продолжал блондин. – Ребята! – обратился он к своим спутникам. – Решите проблему.

Вэр перевёл взгляд на «ребят» и узнал в них тех самых громил, напавших на Эрика. Он знал, что эти двое Матильде не соперники, чего не скажешь о хозяине клуба, который явно просто не хотел марать руки. Встать сейчас между ними означало оказаться между молотом и наковальней. Оставался один вариант – выждать подходящий момент, чтобы как-то успокоить подругу, попытаться вернуть её человеческое сознание.

Правда, остальные участники конфликта ждать точно не собирались. Охранники стали обходить Матильду с двух сторон, надеясь поймать в тиски, глаза мужчин загорелись жёлтым. Мати будто оцепенела в замешательстве, но Вэр знал, что она специально подпускает их поближе. Как только те двое подошли практически вплотную, она запрыгнула на ближайший стол и, оттолкнувшись от него со всей силы, зацепилась за одну из клеток для гоу-гоу. Громилы так и стояли, задрав головы и разинув рты. А Матильда ловко вскарабкалась на самый верх и, добравшись до спускового механизма, отцепила клетку. Тяжеленная конструкция с диким грохотом рухнула вниз прямо на стоявших под ней. К счастью, клетка висела не очень высоко. По расчётам Вэртера, «ребята» должны были отделаться парой переломов, но парень мало за них переживал: громилы получили по заслугам.

А вот владелец «Клыков» мнение Вэра, похоже, не разделял. От прежней улыбки не осталось и следа. Теперь это был оскал. Юноша ловил каждое движение Матильды, оценивая её силы.

Мати же, сделав очередной кошачий пируэт, приземлилась обратно на стол.

Наконец противник сделал шаг вперёд. Больше нельзя было терять ни секунды. Вэртер соскочил с лестницы и перегородил ему дорогу:

– Погоди, я могу всё уладить!

– Ты ещё кто?

– Лучший друг. Я попробую с ней поговорить. Она послушает! – быстро проговорил Вэр, не давая времени на возражения.

– С дороги! – парень оттолкнул Вэртера. – Время разговоров кончилось, когда она выкинула моего брата из окна.

– Нет, погоди! Ты же видишь, она потеряла контроль! – «Бесполезно. Ему наплевать». – Точно! Это же твой клуб, да? Если продолжите в том же духе, тут камня на камне не останется.

Похоже, последняя реплика была достаточно убедительной, терять источник дохода и поддержки репутации Принцу не хотелось. Он остановился.

– Даю минуту. Время пошло. Надеюсь, у тебя есть план.

Вообще-то плана у Вэртера не было. Но это был единственный шанс избежать кровавого побоища. Он сделал глубокий вдох и потихоньку стал приближаться к Мати, которая всё это время не отрывала от них взгляда, ожидая очередной атаки.

– Эм, Мати… Это я… Вэр. Ну что, может, домой пойдём? – он старался говорить как можно спокойнее. – Ты ведь уже закончила тут… все свои дела?

Вместо ответа Матильда угрожающе зарычала. Подходить ближе было просто самоубийством.

– Ты же на самом деле не хочешь кого-нибудь покалечить…

«Это бесполезно. Она вообще меня не слушает. Раньше в похожих ситуациях нам с Эриком едва удавалось успокоить её вдвоём. Это его вина, если б этот олень не ввязался в историю, Мати бы не снесло крышу. Мало ему надавали, нужно было больше! – Матильда медленно приближалась. – А ведь это идея! Клин клином вышибают!»

– Мати, я считаю, что ты сейчас абсолютно права, и не собираюсь тебе мешать. Можешь хоть на кусочки всех разорвать. Я лишь хотел сказать, что нам немедленно нужно в больницу! – его подруга застыла, готовясь к нападению. Вэртер попытался придать лицу скорбное выражение. – Когда ты ушла, Эрику внезапно стало очень плохо. Врач сказал, что похоже на внутреннее кровотечение. Он сейчас в реанимации! – прокричал в отчаянии Вэр и, инстинктивно попятившись от опасности, зацепился за что-то и упал на пол…

Матильда сделала резкий рывок вперёд, парень зажмурился, ожидая удара… Но его не последовало. Он посмотрел вверх: девушка нависала над ним, упираясь левой рукой в пол, правая – застыла в десяти сантиметрах от его лица. Ей понадобилась пара секунд, чтобы до конца осознать действительность: глаза постепенно потемнели, но теперь выражали крайнюю степень беспокойства.

– Подействовало, – Вэр облегчённо вздохнул.

– Эрик? – в глазах Мати стояли слёзы.

– А, нет, нет. С ним всё в порядке. Я это выдумал, чтобы привести тебя в чувство.

– Привести меня в чувство? – она оглянулась вокруг.

– Да, ты чуть не уничтожила мой клуб! – с недовольной ухмылкой проговорил Принц.

– Я, я не хотела… Я не понимала… Не могла остановиться… – Матильда села на пол, её руки задрожали, глаза постепенно наполнялись слезами.

– Теперь всё будет в порядке, – Вэр обнял её. – Касси и Поли поехали с Эриком в больницу, но уже должны были вернуться, – парень встал и помог подняться подруге. – Пойдём домой.

– Н-но как же… Влад и охрана… Нужно помочь им… И клуб…

– О, малыш, не переживай. Мой кузен крепкий парень, оклемается… через пару дней, – Эдмон постарался разрядить обстановку. – Главное, что всё закончилось. Идите, я здесь сам разберусь, – к счастью для друзей, его всё ещё заботило состояние клуба, лезть в бутылку не было смысла.

По пути к выходу Вэртер вызвал такси, и уже через пять минут они ехали домой.

– Да, длинная была ночка. Натворили дел. Так ты говоришь, его зовут Эд? – Вэр нарушил молчание.

– Угу, – Мати уже совсем успокоилась. После потери контроля она чувствовала себя слабой и истощённой. – Но девчонки называют его Принц, – добавила она, зевая.

– Остался там ковыряться в одиночку в этом бардаке. Другой бы на его месте устроил разборки с нами. Похоже, он хороший парень.

– Похоже на то.

Их разговор прервал звук сообщения, пришедшего на телефон Матильды. Ещё не до конца придя в себя, Мати прочитала его и на мгновение застыла. Вэртер заметил беспокойство на лице подруги.

– От кого это?

– От студсовета. Они вызывают меня в понедельник, – Матильда вздохнула и откинулась на спинку сидения. Расстраиваться уже не было сил. – Из-за случившегося в клубе будет ставиться вопрос о моём отчислении.

– Что?! Но как

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66

1 ... 9 10 11 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тихий омут. Том 1 - Джеки Дош», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тихий омут. Том 1 - Джеки Дош"