показался Валера с полотенцем, обмотанным вокруг бедер.
— Олеся? — испуганно пробормотал он, замерев на пороге.
В нашу гостью будто демон вселился. Она надвигалась на Валеру, являя собой полтора метра кипящей ярости. Было забавно наблюдать, как широкоплечий двухметровый детина, которого боялась половина Сумеречных нашего города, откровенно пасует перед девушкой в два раза меньше себя.
— Ты меня бросил! — завопила Олеся, обличающе тыкая в Валеру пальцем. — Просто собрал вещи и сбежал, не сказав ни слова!
— Я тебе записку написал, — пробормотал Валера, побелев как полотенце.
— Меня!!! Еще никогда в жизни!!! Не бросали!!! По записке!!! — припечатала Олеся.
Первой в этом шоу над Валерой сжалилась Лика:
— Эй ты, ненормальная! — громко и четко произнесла подруга. — Это наш мужик, ясно? И не смей на него орать! Своего заведи, и ори на него!
Олеся повернулась и решительно двинулась на нас. Я подобралась, готовясь к классической женской драке: ну, там, волосы друг другу повыдирать, лицо попытаться расцарапать…
Но Олеся остановилась в паре шагов от нас, и ее плотно поджатые губы задрожали.
— Чтобы он и вас так бросил, как меня! — выдохнула она нам в лицо, и, с трудом сдерживая рыдания, кинулась прочь из квартиры.
Я проводила Олесю задумчивым взглядом:
— Валер… — тихо сказала я. — Ты это… если хочешь с ней помириться, то лучше догони прямо сейчас. Возможно, это твой единственный шанс.
Но Валера решительно замотал головой:
— Не-е, вы что?! Я вообще не понимаю, что у вас, женщин, творится в мозгах. С вами хоть не так сложно. А с ней… да я ее просто-напросто боюсь!
Глава 9
Перед сном я решила почитать дневник Марка Орлова, однако здесь меня ждало разочарование. «Si vis pacempara bellum»[1] — гласило первое предложение в дневнике. А дальше в хаотичной подборке латинских афоризмов встречались даже нетленные строки Горация «Exegi monumentum aere perennius…»[2] и Марциала «Nec tecumpossum vivere, nec sinete»[3]. Что это за клуб любителей крылатых выражений? И почему латынь — как-то это непатриотично… Почему бы не использовать тогда глаголицу? А лучше сразу — шумерскую клинопись, для надежности!
Я пролистала дневник. Повсюду — одно и то же. Видимо, это была какая-то шифровка. Ну не мог же Орлов всерьез собирать афоризмы? Только вот расшифровать ее моих знаний и опыта не хватит. Я захлопнула блокнот и спрятала его в ящик тумбочки. Завтра сдам Ивану, пусть он ломает голову над записками доисторического некроманта-лингвиста.
Гаденыш ехидно сощурил желто-зеленые глаза, но от комментариев все-таки воздержался. Зато угнездился на подушке рядом с плечом, и стал внимательно заглядывать в экран моего мобильного телефона. А я, между тем, продолжала свое расследование.
Для начала я попыталась выйти на сайт, где размещалось интервью с Хильдой Фредриксен. Но и здесь меня ждала неудача. «Страницы не существует или она была удалена», — сообщила мне равнодушная надпись на экране. Я нахмурилась и попыталась забить в поисковую строку интернета заголовок статьи. Пусто. Тогда вбила имя Хильды Фредриксен. Снова пусто. Странно. В наше время социальных сетей не иметь в интернете ни одного упоминания о человеке… очень подозрительно. Впрочем, отсутствие результата — тоже результат. Совершенно очевидно, что кто-то попросту подчистил все информационные следы.
Но как же найти Хильду?
Я искала всевозможные вариации ее имени в общедоступных соцсетях, потом в соцсети Сумеречных — бесполезно. Нашла даже страницу Марка Орлова, зависла на полчаса, хихикая над шуточками и мемами, но в его друзьях Хильду Фредриксен так и не обнаружила.
Отчаявшись, я уже собралась закрыть страницу Орлова, однако Гаденыш потянулся и шмякнул лапой по экрану, отчего сразу вылезла какая-то реклама.
— Конечности убери! — возмущенно зашипела я, но тут же осеклась.
Это была реклама какого-то безумно дорогого бутика ювелирных украшений, и рядом с промо-стендом красовалась до боли знакомая блондинка. Та самая, которую я и собиралась искать.
Я покосилась на Гаденыша. Или происходящее — счастливая случайность, или этот комок шерсти кое-что знает. В любом случае, кот делал вид, что не понимает сути моих подозрений.
Углубившись в изучение материалов по бутику, я, наконец, раскопала нужную информацию, включая место работы госпожи Фредриксен. Назавтра была суббота, а, значит, ничто не мешало мне съездить в бутик Хильды для беседы.
С этой мыслью я и заснула. Вернее, провалилась в кошмар.
Я бежала вниз по лестнице какого-то старого заброшенного здания, а за моей спиной слышалось тяжелое страшное дыхание. Меня преследовало нечто, я даже не представляла, что именно. Рассматривать преследователя было некогда — я была полностью сосредоточена на том, чтобы не свалиться. Лестница была старой и разрушенной. Многие ступени крошились, а некоторых — не было вообще. Иногда я пыталась схватиться рукой за перила, но пальцы сжимались на пустоте: вместо ограждений справа от меня чернела бездонная пропасть, в которую легко можно было рухнуть, едва потеряв равновесие. Преследователь приближался, и всю меня от этого ощущения сковывало ужасом. Сердце гулко бабахало в грудной клетке, во рту пересохло, и я лишь надеялась успеть, преодолеть, наконец, эту лестницу — и выбежать наружу. Как назло, пролеты были бесконечными, а в какой-то миг я и вовсе с ужасом обнаружила, что дальше хода нет: ступени обрывались во тьму, и там что-то копошилось и утробно рычало.
Я бросилась прочь по этажу в поисках другого спуска, но бесконечные коридоры сливались в сплошную серую стену. Кое-где тускло светили лампы, но особого проку от них не было. Дико хотелось пить, настолько, что, когда, наконец, стены расступились, образовав что-то наподобие зала с фонтаном в центре, я радостно вскрикнула. Боль обручем сдавила голову, идти стало невыносимо тяжело, но я все же с трудом переставляла ноги. Еще пару шагов, и я напьюсь свежей прохладной воды, которая так заманчиво журчит в изящном каменном бассейне.
Внезапно меня резко дернули за руку и поволокли прочь. Я с трудом повернула голову, чтобы увидеть того, кто так бесцеремонно вторгся в мой сон. Марк Орлов (а это был он), властным жестом вскинул руку, и все двери, ведущие в зал, резко захлопнулись. Ощущение преследования тотчас же покинуло меня. Тот, кто гнался за мной, не мог пройти сквозь барьеры, выстроенные Орловым. С тихим шипением за моей спиной растворился во мраке и фонтан. Я с сожалением облизнула языком пересохшие губы, но сопротивляться было уже поздно. Марк вскинул руку еще раз, и прямо посреди комнаты появилась простая деревянная дверь, похожая на ту, что стояла в его доме.
Мы нырнули в проем, и оказались на крыше высотного здания. Дверь за нашими спинами