ещё не видела. — девушка вошла в дом, крепко сжимая руку на рукояти меча. Все же сейчас, в незнакомом месте, именно она находится в проигрышной позиции.
Даже Гривель однажды чуть не умер, когда потерял бдительность при проведении осмотра. Драконы ненавидели Чистильщиков так яро, что, кажется, только и ждали, пока подвернется удобная возможность убить их.
Ингвильд бегло огляделась, планировка дома была схожа с тем, что выделили ей. Глаза зацепились за котел, висящий над догорающим очагом. В комнате витал насыщенный запах мясного рагу.
Девушка молила свой желудок, чтоб он не начал урчать в этот неловкий момент.
— Сейчас дома только я с младшими детьми, — проговорила Ракиша, присаживаясь на скамью у стола, — Старшего сына я не видела со вчерашнего утра, а второй ушел с Варланом.
— Не переживайте, даже если вы соврете, я почувствую всех, кто находится в доме. — скрипуче отозвалась Ингвильд, позорно косясь на котел с едой. Быть выше плотских желаний становилось все сложнее.
Ракиша перехватила взгляд Чистильщика и вытерла руки о фартук.
— Вам мешает запах? — неуверенно уточнила женщина, — Вы, должно быть, плотно позавтракали и вас уже воротит от еды. — понимающе кивнула драконица, — Простите, я немедленно проветрю здесь. — и торопливо встала, чтоб распахнуть окно.
В Ингвильд боролась неприязнь к драконам и голод. Кусочек вяленого мяса, который она зажевала перед уходом, растворился без следа.
— Знаете, я очень зла на вашего мужа. — обронила Ингвильд, цепко следя за замершей Ракишей, — Но вы бы могли немного умерить мой гнев. Что думаете?
Женщина с опаской попятилась назад.
Чего от нее хотят? Денег? Так у Чистильщиков их поболе, чем у любого дракона, им эти гроши не сдались. Ракиша судорожно перебирала в голове всю домашнюю утварь, в надежде найти хоть что-то мало-мальски ценное для столь важной особы.
Будь Чистильщик мужчиной, то Ракише хотя бы был понятен этот бесстыжий намек. Но Чистильщик — молодая девушка, и что ей могло понадобиться от жены вождя та ещё загадка.
— В-вам нужен мой сын? Вы из зеленых драконов? — робко поделилась догадкой Ракиша.
Любой знал, что зеленые драконы по достижении брачного возраста буквально начинали сходить с ума, если не находили себе пару. И проблема эта была настолько велика, что об истинности не шло и речи — то племя даже искоренило у себя традицию получения пророчества, чтоб не давать юным драконам лишних надежд.
— Он мне даром не сдался. — небрежно бросила Ингвильд, — Ваш муж так и не озаботился распорядиться о моем питании. — у Ракиши как от сердца отлегло. Отдать своих драгоценных сыновей Чистильщику ее бы материнское сердце не смогло, — Поэтому теперь, каждый раз, когда вождь вновь решит оставить меня голодной, я буду приходить есть сюда.
— Наше простое кушанье придется вам не по нраву. — Ингвильд насмешливо улыбнулась. Драконы думают, что она одними деликатесами питается?
— Уж лучше так, чем ничего. — и нагло села за стол, достав из пространственного хранилища свою серебряную ложку. Голод окончательно сломил все доводы разума и гордость, и Ингвильд с нетерпением ждала, когда ее накормят.
Ракиша неуверенно посмотрела на Чистильщика и наложила полную тарелку рагу.
Вот вернется Варлан, она свернет мужу шею, из-за него ей пришлось пережить такое душевное потрясение!
Глава 6
Ракиша поджимала губы и старалась никак не показывать своего раздражения. Бесстыжая девка ела уже четвертую тарелку и, кажется, не планировала останавливаться, пока не выжрет все, что есть съестного в чужом доме.
Жена вождя сильнее сжала полотенце в руках. Этого котла им должно было хватить на два дня, чем теперь мужа и сыновей кормить?
Разве девушке не положено быть хоть на две тарелки скромнее?!
— Ваш пылающий взгляд разжигает во мне лишь больший аппетит. — ухмыльнулась Ингвильд, облизывая ложку, — Я не ела ничего уже почти два дня по доброй милости вашего мужа, как хорошо, что хотя бы его жена меня кормит. — и протянула пустую тарелку, взглядом требуя наложить ещё.
У Ракиши свело рот от неестественной улыбки. Вот же наглая дрянь.
В следующий раз обязательно сготовит отравленные харчи и скормит Чистильщику. Чтоб неповадно было в чужой дом захаживать и хозяев острова объедать.
Какая вульгарная девушка, ещё и ложкой серебряной ест — кичиться своим богатством, вы только посмотрите! Нет бы, как все, деревянную использовать.
Ингвильд искоса глянула на негодующую Ракишу, довольно улыбаясь. Гривель учил ее не только драконов убивать.
Вот вернется вождь, жена ему этот день ещё не раз припомнит, и Варлан побоится снова оставлять Чистильщика голодным.
Не меньше девушка гордилась тем, что как отец, научилась наедаться на несколько дней вперед — на заданиях это умения было невероятно полезно. Да и мана на пустой желудок не восстановится, а им всегда нужно быть наготове.
— Вы поели, госпожа Чистильщик? — натянуто спросила Ракиша, заметив, что гостья начала лениво ковыряться в тарелке, когда ела пятую порцию.
— Да. — кивнула Ингвильд, — Остальное рагу собери мне с собой. — Ракиша от удивления выронила полотенце, — И зови своих сыновей. Пока собираешь мне еду, я с ними разберусь.
У жены вождя в этот миг было только одно желание — выпороть в край обнаглевшую девку и выгнать из дома взашей.
Раскомандовалась, посмотрите на нее! Вместо того чтоб как приличная драконица сидеть дома, да деток рожать, эта выскочка ходит, свой же народ убивает!
— Вы, гляжу, не торопитесь. — ледяным тоном произнесла Ингвильд, смерив Ракишу безразличным взглядом, — Значит, начну с вас. — и встала, в мгновенье оказавшись рядом с растерянной женой вождя.
Ингвильд схватила ее за руку, наложила заклинание и внимательно всмотрелась в ладонь. Искажений магического излучения нет, интенсивность и цвет хорошие. С глазами тоже все в порядке.
— Покажите язык. — сказала Ингвильд, и Ракиша нерешительно высунула самый кончик, — Весь, откройте рот шире. — жена вождя негодующе стрельнула глазами на Чистильщика. Да за кого она ее принимает?!
— Приличной женщине не пристало так сильно открывать рот, я же не животное какое. — обиженно отозвалась Ракиша, отворачиваясь.
— Тогда раздевайтесь целиком. — с простодушной полуухмылкой отозвалась Ингвильд, — Мне же нужно наверняка знать, что вы не заражены Арамар.
— Что за пошлости вы говорите! — вспыхнула Ракиша, — Вы заходите слишком далеко в своих издевательствах. Если злитесь на моего мужа, ему и мстите! А я не дура какая, знаю, как осмотр проводиться должен! — гневно проговорила женщина.
— Вы знаете? — с издевкой спросила Ингвильд, — Год назад всем Чистильщикам приказали проводить осмотры более тщательно, по новому методу. И если не боитесь оказаться зараженной, то пожалуйста! Осматривайте себя сами, я посмотрю со стороны, что там вы