Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Час на соблазнение - Джанис Мейнард 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Час на соблазнение - Джанис Мейнард

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Час на соблазнение - Джанис Мейнард полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 33
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33

– Да, мэм.

Катия широко улыбнулась.

– Мы будем в примерочных. Угощайся, у нас есть кофе, шампанское, закуски – в общем, располагайся.


Кэти, идущая вслед за красавицей Катией, чувствовала, что ее все сильнее одолевает уныние. Вот, значит, каких женщин предпочитают братья Стоун – роскошных, модно одетых. Сама она была в пиджаке и брюках, приобретенных на распродаже.

Катия откинула бархатную красную занавесь, отделяющую примерочную от зала, приглашая гостью войти.

– Вы с Заком долго были вместе? – не выдержала Кэти.

Катия загадочно улыбнулась.

– И года не прошло. Вообще, это было давно. Мы с Закари решили остаться друзьями. А потом я встретила очаровательного профессора истории в Нью‑Йоркском университете, и спустя полгода мы поженились.

– Мои поздравления, – сказала немного удивленная Кэти.

– Спасибо. Он моя вторая половинка, моя настоящая любовь. – Катия указала на маленький укромный уголок. – Раздевайтесь, оставьте только белье. Я принесу все необходимое.

Кэти пожалела, что не надела роскошное белье, которое привезла с собой на всякий случай. Сегодня на ней были простые практичные хлопковые трусики. Она не предполагала, что Квинтен сразу же поведет ее в магазин. Что ж, сожалеть бесполезно.

Катия вернулась с ворохом платьев – все они были черного цвета.

– Я принесла вам длинное платье и до колена – можете выбирать любое, на ваш вкус. Рекомендую вам начать примерку с этого, с открытыми плечами. У вас подходящая фигура, а сегодня так жарко, что это платье будет весьма кстати – в нем вы почувствуете себя полуобнаженной. Я оставлю всю одежду на крючке снаружи. Если вам понадоблюсь, нажмите кнопку.

Кэти взволнованно принялась рассматривать платье – черная ткань с едва заметными узорами была тонка, словно кружево. Очевидно, этот наряд необходимо носить без бюстгальтера. В примерочной было прохладно из‑за работающего кондиционера, и Кэти, стоя в одних трусиках, задрожала, хотя и не была уверена до конца, что это не дрожь волнения из‑за предстоящего вечера. Что же ей делать – отбросить осторожность и переспать с Квинтеном или не рисковать, не повторять своих ошибок?

Платье село идеально: длинное, почти до пола, оно обнажало плечи, спину и значительную часть декольте. Глядя на свое отражение, Кэти откровенно смутилась, и тут появилась Катия. Взглянув на покупательницу сквозь занавесь, она спросила:

– Что думаете?

Кэти сделала глубокий вдох и снова бросила взгляд на себя в зеркало.

– Мне нравится, – призналась она. – Но оно слишком открытое.

Катия усмехнулась.

– Вы выглядите потрясающе. – Она положила ладони на талию Кэти. – Смотрите, как подчеркивает фигуру. И это декольте… как раз тот случай, когда небольшая грудь – достоинство.

Кэти не могла не согласиться с ней: ей чрезвычайно нравилось собственное отражение в зеркале. Но она знала, что ей не хватит смелости надеть такое перед Квинтеном – это бы выглядело как откровенное приглашение.

– Может, я попробую другие? – робко спросила она.

Катия отрицательно покачала головой:

– Я не была бы профессионалом, позволив вам выбрать другой наряд. В этом платье вы само совершенство. Вы же знаете, что я права.

– Наверное, да, – согласилась Кэти, разглаживая тонкую ткань. На миг ей представилось выражение лица Квина. Он потеряет дар речи, увидев ее в этом платье.

– Вам понадобятся туфли и сумка‑клатч? – спросила Катия.

Кэти призадумалась: вряд ли она сумеет в этом районе найти дешевый магазин.

– Наверное, да.

Еще полчаса они подбирали аксессуары и украшения – конечно же, и они были несуразно дорогими, стоимость некоторых из них была больше арендной платы Кэти за месяц. Однако, видимо, Катия переписывалась с Квинтеном СМС‑сообщениями – потому что, не слушая протестов покупательницы, она быстренько уложила покупки в глянцевый пакет поверх коробки с туфлями. Туда же отправился и розовый полотняный мешочек с украшениями. Катия уже договорилась о доставке вещей в отель.

Кэти натянула старые вещи. Сейчас, как никогда, она чувствовала себя не в своей тарелке в этом пафосном месте. Конечно, здорово вот так пробежаться по магазинам, но… час расплаты за легкомыслие неумолимо приближался. Необходимо было решить, как вести себя с Квинтеном. Зачем она сказала ему о своих чувствах? Неужели хотела, чтобы Квин вновь ее соблазнил? Уж лучше было признаться начистоту, что она хочет с ним переспать – по его словам, без всяких обязательств. Но дело было в том, что ей хотелось большего – понимания, искренности, близости.

Скоро ее небольшое приключение закончится и настанет пора возвращаться домой в Портленд. Разумеется, они с Квинтеном будут изредка видеться, но встречи их будут носить случайный характер, а повседневные занятия больше не станут пересекаться. От шести недель, проведенных в лесах штата Мэн, останутся лишь воспоминания. Так, может, сказать ему «да» сегодня вечером?

Кэти подошла к Квинтену, который о чем‑то беседовал с Катией. Он удивленно посмотрел на нее:

– Значит, ты не будешь мне устраивать модный показ?

Его озорная улыбка зацепила девушку до глубины души.

– Прекрати, – сказала она. – Мы с тобой не в кино, ты не Ричард Гир, а я не Джулия Робертс.

Квинтен вопросительно приподнял брови.

– Я надеюсь, – парировал он. – Мы, Стоуны, не без недостатков, но превращать очаровательных проституток в леди не входит в круг наших интересов.

– Я пошутила, – отозвалась Кэти. – Расслабься, я думала, мы собирались повеселиться.

Катия засмеялась.

– Квин, мне она нравится. – Она улыбнулась Кэти. – Я рада, что познакомилась с вами. Знаете, у нас ведь одинаковые имена – Кэти, Катия. Мы могли бы стать друзьями.

Кэти пожала руку девушки, тронутая ее словами.

– Мне нравится эта идея. Спасибо за вашу помощь.

– Поздравляю вас с покупкой платья. Носите с удовольствием.

– А я желаю вам счастья с вашим профессором. Выйдя на улицу, Квинтен изумленно посмотрел на Кэти:

– О чем это вы говорили?

– Когда Катия и Закари расстались, она встретила профессора истории и вышла за него замуж. Он ее вторая половинка – это ее слова.

– Вторая половинка? – недоверчиво спросил Квинтен.

– Некоторые верят в это.

Внезапно Квинтен обнял девушку и притянул к себе.

– А что скажешь ты, Кэти Дункан, ты тоже ищешь свою вторую половинку?


Глава 6

Потрясенная до глубины души Кэти лишь хватала ртом воздух – чего она не ожидала услышать от Квина посреди оживленной улицы, так это подобного вопроса. Разве мужчины не намекают на подобные темы издалека вместо того, чтобы спрашивать в лоб? Однако Квинтен, казалось, был вполне серьезен, и в голубых его глазах горел какой‑то огонек. Еще немного, и она попросту сгорит под его пристальным взглядом.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33

1 ... 9 10 11 ... 33
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Час на соблазнение - Джанис Мейнард», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Час на соблазнение - Джанис Мейнард"