Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 24
— Пока она не разденется, — быстро сказал я, — ее лучшевидеть только на расстоянии. Никакой Франсуазы просто не существует. Это былнастоящий мужчина, просто с хорошо развитыми чертами женщины. Представляешь,как я убегал.
Офра смеялась беззвучно.
— Это правда или ты все придумал сейчас?
— Ты сможешь в этом убедиться сегодня ночью, — прошептал я,наклоняясь к ее чудно пахнущим волосам.
В этот момент у меня из кармана что-то упало, и я наклонилсявниз. И почти сразу что-то с характерным стуком ударилось о спинку скамьи, гдея только что сидел. Реакция у меня более чем мгновенная. Через полсекунды я ужележал на земле, успев швырнуть туда и Офру.
— Ты испачкал мне брюки, — с негодованием заявила женщина, —ты сумасшедший, Рудольф, я не говорила, что нужно заниматься этим прямо здесь,на траве, перед отелем.
— Посмотри, — показал я ей на спинку скамейки.
Пуля, пробив спинку скамьи, упала с другой стороны. Я досталпистолет. Офра поднялась с земли, озираясь.
— Кто это мог быть?
— Не знаю, но, кажется, наш убийца впервые промахнулся.Нужно узнать, кто это мог быть. Стреляли с третьего этажа, — показал я ей наокно, — во всяком случае, теперь мы знаем точно двоих агентов, которые не былиубийцами. Это ты и я. Вон, кажется, бежит и третий.
К нам действительно спешил Анчелли.
— Что произошло? — закричал он.
— Вы ничего не видели? — спросил я его.
— Видел, как вы картинно упали вниз на траву вместе с нашеймисс Мандель. А что я еще должен был увидеть?
— Стреляли с третьего этажа, — показал я на окно, — вовсяком случае, мы теперь знаем кое-что. Оставайтесь здесь и следите за окнами.В крайнем случае стреляйте. Только будьте осторожны, у этого убийцы, кажется,оружие с глушителем.
— Я с тобой, — предложила Офра.
— Вы лучше вдвоем следите, чтобы никто не ушел, — закричал яуже на ходу, — обойдите отель с другой стороны.
Я бросился в отель. Испуганный портье посмотрел на мойужасный вид, но ничего не сказал. Кажется, он бросился к телефону вызыватьполицию. Я побежал наверх по лестнице. Поднялся на третий этаж. Здесь все былоспокойно. Дверь в тот самый номер была закрыта. Я решительно постучался. Снизукто-то быстро поднимался по лестнице. «Кажется, в этот раз мы наконец схватимэтого убийцу», — услышал я приглушенный голос Малыша Поля.
Глава 5
— На этот раз я не уеду отсюда, пока мы не найдем убийцу, —голос у комиссара был вибрирующим, словно он собирался начинать расследованиепо методу гестаповских следователей. Хотя нужно было видеть его лицо, когда онпоявился у нас в отеле. Честное слово, мне было его даже жаль. Он, очевидно,спал, и его разбудили, сообщив о третьем убитом. И вот, примчавшись сюда всопровождении всех полицейских этой маленькой страны, он сидел перед намипятерыми мрачный, невыспавшийся и решительный.
Да, да. Я не ошибся. Нас осталось всего пять человек. Вашпокорный слуга, это, надеюсь, вы поняли сразу, наша красавица мисс ОфраМандель, конечно, сукин сын Джулио Анчелли, Малыш Поль и Гусейн. А вот ЛиЦзиюнь уже никогда больше ничего не расскажет. Его пристрелили прямо в своемномере, в том самом номере, в который я ворвался со своим оружием в руках. Нет,экспертиза точно установит, что китайца убивали не из моего оружия. Это былооружие… покойной Эльзы Шернер. Пистолет с глушителем нашли возле тела убитогоЛи. Из этого же пистолета стреляли и в нас с Офрой. Пока, правда, экспертизы небыло, но нам достаточно было посмотреть на оружие и на пули. Мы слишкомпрофессионалы, чтобы ошибаться в таких вопросах.
И вот теперь перед нами сидит рассерженный комиссар полициии клянется найти убийцу.
— Вы расскажете мне, где был каждый из вас, желательно поминутам, — он, кажется, почти рычит, но нам не страшно. Вернее, нам уже нестрашно. А вот когда я закричал и в комнату прибежал Малыш Поль и за нимГусейн, нам всем стало очень страшно. Внизу, перед отелем, на улице стояли Офраи Джулио. И мы все смотрели друг на друга. И у всех пятерых в руках былооружие. Вот тогда нам всем действительно было страшно. А рычание этогокомиссара скорее похоже на гнев страшных героев комиксов, чем на настоящуюпроверку для нас пятерых.
Да и фамилия нашего комиссара вызывает смех. По-французски вней достаточно много букв, а по-русски только одна буква — О. Вот этот комиссарс одной буквой и собирается расследовать убийства наших коллег. Согласитесь,что задача у него не очень легкая.
— Вы думаете, это поможет вам найти убийцу? — ироническимголосом спрашивает Поль. Надо отдать ему должное, держится он хорошо, хотя,когда он вбежал с оружием в номер Ли, мне было не до его характера. Он был вдостаточно сильном раздражении и вполне мог нажать на курок пистолета. Но онбыл профессионалом и сумел оценить ситуацию. В руках у меня был мой пистолет, апистолет убийцы валялся на полу.
— Я знаю, как мне вести следствие, — огрызнулсяпо-французски господин О. — Не нужно меня учить.
И, уже обращаясь на достаточно неплохом английском костальным, добавил:
— Давайте начнем наш разговор. Пусть каждый расскажет, гдеон находился в момент убийства. Желательно по минутам. Начнем с вас, господинГусейн. Вы ведь, кажется, переехали в этот отель вместе с убитым?
— Да, — немного нервничая, ответил иранец.
— Почему вам не понравился ваш старый отель?
— Это все знают, — показал Гусейн на нас, — мы решилиразделиться на пары и следить друг за другом, чтобы не произошло новогоубийства.
— И вы следили? — У комиссара был все-таки очень неприятныйголос.
— Не совсем, мы переехали в отель, разместились по номерам.Я попал на четвертый этаж, а он на третий. После этого мы немного посиделивнизу, в баре, и поднялись к себе в номера. Больше я мистера Ли не видел.
— Как мне не нравится ваша сволочная компания, — вздохнул комиссар,— и документы у вас у всех новые, и лица такие спокойные. А все восемь человекиз разных стран. Что вы здесь делаете, господа? Не отвечаете. Я знаю, что выкоммерсанты. Но мне не нравится, что трое из вас уже не вернутся из Андоррыдомой. У нас не было столько убийств за всю историю страны.
— Вы считаете, что в этом виноваты все мы? — спросила Офра.
— Я считаю, что в этом виноват прежде всего я сам. Нужнобыло выдворить всех приехавших коммерсантов из нашего государства. Сразу, послепервого убийства. Но вы мне были нужны в качестве свидетелей по делу. Может,покойный Мортимер действительно любил пить яд перед сном, как вы все меняхотели уверить, но после второго убийства вы были уже подозреваемые, и мненужно было работать с каждым из вас. Только поэтому вы еще в нашем государстве.За всю историю Андорры здесь не было столько преступлений. Поэтому я не ищуубийцу среди наших мирных жителей. Убийца один из вас, в этом я нисколько несомневаюсь.
Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 24