Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
и побежал вниз по ступенькам. Спешил из-за страха не успеть, хотя договоренность с Эрлой была. Мало ли, наберет нужную квоту уродцев и отправится по кругам ада без меня. Мне хотелось верить, что я ее чем-то зацепил, но поставив себя на ее место, понял, что мог зацепить только сочувствием.
Я был уверен, что мать смотрит мне в спину, поэтому сделал вид, что иду в сторону остановки общественного транспорта. Народу с утра уже было много. Люди давились в переполненных автобусах, чтобы успеть на работу. Я сел на лавку внутри остановочной будки. Все потенциальные пассажиры стояли ко мне спиной, в позе высокого старта, повернув головы налево, в ожидании своего автобуса. Я был среди них, но не одним из них.
Вынул из кармана пакетик с камнем. Выложил кристалл на ладонь и представил большие и выразительные глаза Эрлы. Обстановка не сразу дала мне сконцентрироваться на них. А может быть, прошло время, и их образ побледнел. Я не хотел, чтобы он бледнел. Мне нравилось видеть их. Как две путеводные звезды во мраке космоса.
Я добавил к желанию видеть глаза тепло чувств, которые они у меня вызывали и это сработало. Люди и шум с дороги отдалились, стены остановки задрожали, как в утреннем мареве и вдруг все исчезло. Не прошло ровно нисколько времени, а я уже сидел в какой-то каменной беседке, рядом с которой журчал небольшой водопад, впадая в пруд с цветущими кувшинками. У пруда стояла Эрла.
Глава 3
«Жорж»
В городской администрации Транзабара было, как всегда, многолюдно. Новенькие, несмотря на свое разнообразное происхождение, все как один имели одинаковое испуганно-потерянное выражение лица. Как же жестоко было знать, что их ждет катапульта и далее суровый бег от самих себя прежних, к самим себе настоящим, без всякой возможности помочь.
Змея пришлось взять на руки, чтобы крупные люди, произошедшие от разных жвачных млекопитающих, случайно не раздавили его.
— Что-то сегодня особенно многолюдно. — Заметила кошка. — Наверное, Археорису, будет совсем не до нас.
Так звали цаплеобразного чиновника, отвечающего в городе миров за внутреннюю безопасность. Мне он напоминал китайца из-за того, что на нем всегда была надета шапочка с перышком и ярко-зеленый халат с вышивкой, отороченный красной окантовкой. Мудрости в нем и вправду было, как в каком-нибудь Конфуции. Говорил он мало, всегда по делу и слушал очень внимательно. Мне всегда казалось, что мир вокруг себя он видит совсем иначе, чем я. Он будто понимал суть вещей и событий намного глубже. Думаю, потому он и взялся за роль чиновника, чтобы держать нашу разномастную шушеру в подобии порядка.
Археорис, как ни странно, не был занят новенькими и даже обрадовался нашему визиту. Антош здесь бывал чаще нас и потому пернатый чиновник первым поздоровался с ним.
— Всегда рад, когда люди сами приходят ко мне. Хуже, когда их приходится доставлять. Какие идеи привели вас сюда? — Археорис поздоровался с каждым, похлопав дружески белым крылом.
— Ну, идея простая, нам хочется найти для себя занятие, в котором можно было бы с пользой использовать наше умение ходить по мирам. — Просто и понятно объяснил змей причину нашего визита. — Устали мы от безделья, от бесцельного использования нашего умения.
Пернатый раскрыл клюв и издал несколько резких птичьих звуков. Видимо, это был смех.
— Очень рад, что этот момент настал. — Не совсем понятно изъяснился чиновник. То ли ему понравилось, что нам все надоело, то ли он говорил про визит. — До того, как вы нашли дорогу в город миров и перебирали их один за другим, не задумывались ли вы остановиться в своем поиске? — Археорис по очереди заглянул каждому из нас в глаза.
В этот момент, когда его желтые глаза пронзительным взглядом микроскопического зрачка вывернули наизнанку мои мысли, я почувствовал себя лягушкой, на которую прицелилась цапля.
— Признаюсь, моменты слабости были. — Признался я. — У каждого из нас были такие моменты. В особенности, когда мы смогли вернуться домой.
— Очень правильное разграничение по смыслу. — Похвалил меня чиновник.
— Спасибо. — Гордый собой, я выпрямил спину.
— Это был первый серьезный этап превращения нас в настоящих иномирцев. — Змей тоже захотел себе порцию комплиментов.
— Вот именно, в настоящих. Умное замечание. — В кармане чиновника было бесконечное количество комплиментов. — Иномирец, не нашедший путь в Транзабар не считается настоящим, потому что он не познал сути своего умения. Он как воин, которому дали кусок железа, чтобы он выковал себе меч, но тот решил, что ему достаточно махать необработанным куском, чтобы постичь искусство.
— А вы это к чему? — Ляля запуталась в иносказаниях.
— Хороший вопрос, молодец. — Археорис махнул в ее сторону крылом.
Кошка немного смутилась.
— Есть большое количество так называемых иномирцев, которые замерли в определенной стадии, решив, что им этого достаточно. Подавляющее большинство из них безвредно. Снуют между мирами, предаваясь маленьким хулиганским радостям. Но есть, как вы можете догадаться, совсем другие иномирцы, для которых возможность переходить из мира в мир становится способом безнаказанного удовлетворения самых низменных желаний и запросов нездоровой психики. И таких тоже немало. Иномирец без правильной цели быстро превращается в преступника. Получив азы умения, он останавливается в развитии, занимаясь только использованием его в своих гнусных замыслах.
Признаться, был такой момент в карьере начинающего иномирца, когда я задумывался над подобным. Каждый из нас, будучи инертным в размышлениях, оставшихся от прежней жизни, мыслит одинаково.
— Вы хотите предложить нам работу иномирских детективов? — Догадался змей.
— Изумительная догадливость. — Похвалил его чиновник. — Именно это я и хочу предложить таким многоопытным иномирцам, как вы.
— Но как их найти? — Спросил я, совершенно не представляя, как в бесконечных мирах можно найти какого-то человека, который еще и не сидит на одном месте.
— Нет ничего проще, хочешь поймать преступника, думай, как преступник. Откройте потаённые уголки своей души и выпустите оттуда свои «я», которых вы в себе не желаете иметь.
— Оу. — Ляля как будто заранее испугалась этой идеи. — А если понравится?
— Превосходно. — Археорис прямо таки обрадовался ее предположению. — Отыскать в себе преступника очень хорошее дело. Иногда это посложнее, чем найти его в других мирах. Главное, не дайте ему взять над вами верх, каким бы сладкими речами он не оправдывал свое существование. Обычно ложь и дурные намерения маскируются под прекрасной оберткой, хорошие дела чаще выглядят неказисто. Не мне вам это рассказывать. Думали бы вы по-другому, не пришли бы сюда.
— Мы приняты на работу? — На всякий случай поинтересовался змей.
— Как только вам пришла эта идея. — Археорис махнул обоими крыльями и направился
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82