Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Оценщик. Том 1 - Илья Сергеевич Модус 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Оценщик. Том 1 - Илья Сергеевич Модус

44
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оценщик. Том 1 - Илья Сергеевич Модус полная версия. Жанр: Фэнтези / Разная литература / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 72
Перейти на страницу:
не в себя, а у нас вот-вот глянет продовольственный кризис. Уничтожим пару тысяч на опытах — никто и не заметит.

Правда и ситуацию не исправит, но об этом никто не решился говорить вслух.

— И не задевает профессиональная гордость? — спросила Директор. — Вы же каждого супера создали в Корпорации.

— Расходный материал, — пожал плечами Доктор Зло. — Я бы, на самом деле, очень хотел изучить генетику наследственности суперов, чтобы понять насколько привитые им мутации передаются…

— Не вижу в этом проблемы, — заявила Директор по Азиатскому направлению, посмотрев на телепортационную камеру. — Нужно продолжить искать синтетиков по всему миру. Раз один был в Японии, то уж точно кто-то еще мог притащить их с собой, невзирая на опасность.

— Жаль, что в Израиле ничего не получилось, — надул губы Доктор Зло. — Эти дуболомы разрезали тамошнего синтетика на куски!

— Тот синт перебил роту наших суперов, — напомнила Директор. — Еле-еле сумели обставить все как действия их солдат.

— Это-то и помогло, в конце концов победить на Ближнем Востоке, — задумчиво произнес Доктор. — Впрочем, если бы не останки того синтетика, то я бы провозился с Лолитой еще дольше.

— Она точно ничего не вспомнит? — напряглась Директор.

— Гарантирую, — расплылся в улыбке Доктор. — В противном случае, не просто так же я в нее засунул термоядерную бомбу под видом реактора, не правда ли? Дополнительная аппаратура среагирует как нужно. Если произойдет немыслимое и базовая программа синта вернется, если где-то еще есть бэкап, то ее и всех кто рядом просто испарит.

Директор с сомнением посмотрела на телепортационную камеру.

— Надеюсь, эта игра стоит свеч, — произнесла она. — Продолжайте работу по телепортации, используйте все ресурсы и все координаты. К моменту доклада перед Советом, я хочу иметь на руках нечто большее, чем один удачный запуск. Эта сучка из Скандинавии точно попробует обставить все как случайность.

— Пока что про синтов и их связь с телепортом знаем только мы, госпожа Директор, — напомнил Доктор Зло. — Для остальных это просто старые бесполезные, но опасные игрушки, которые как-то связаны с Падением. Но мы то точно знаем как обращаться с синтами…

Директор одарила его предупреждающим взглядом.

— Не зазнавайтесь, Док! — предупредила она. — Наша удача должна повториться — иначе с нас обоих снимут головы. Нам повезло, что в Японии работал Смелый, которого я дрессировала все эти годы. Был бы кто другой из суперов — могли бы и разболтать об истинных причинах вторжения в Японию.

— Да я вас умоляю, — рассмеялся Доктор, обводя руками свой подвал. — Сколько уже раз проворачивали операции по захвату ценных древних механизмов при помощи повода о якобы борьбе государства против Корпорации? И в этот раз все прекрасно сработает…

— Доктор! — взгляд Директора остановился на объекте за спиной научного гения Корпорации. — Мне кажется, или в прошлом этот индикатор не моргал?

Научник, обернувшись, придирчиво осмотрел конструкцию телепорта, после чего подошел к установке поближе, рассматривая часть боковой панели автоклава, моргающей, словно аварийный маяк.

— Любопытно, — повел он носом. — Однозначно нет, вы правы. Я вообще думал, что эта консоль нерабочая…

Лицо Директора стало жестким.

— Док, — прошипела она. — Вы же сказали, что не просто восстановили, но и разобрались в работе этой установки!

— Я… — глазенки фаната доктора Менгеле забегали из стороны в сторону. — Основные системы, конечно же изучил, как-никак пятьдесят лет уже колдую над ними. А вот вспомогательные… Вы должны понять! Это совершенно чуждая человечеству технология, я обезопасил ее как мог…

— Разберитесь что это!? — продолжала угрожающе шипеть Директор по Азиатскому направлению. — Никто на Земле не должен знать, что наш телепорт заработал, пока я не буду готова заявить об этом и получить должность в Совете. Вам все понятно?

— К-конечно, госпожа Директор, — залепетал Доктор. — Я… я разберусь! Обещаю! Но… Мне прекратить опыты по телепортации или…

— Продолжайте! — заявила Директор. — Теперь у вас две первоочередные задачи! И за выполнение каждой из них я спрошу строго! Мне стоило больших денег устроить ваш перевод из Центрального Офиса в Азиатский Филиал, где вы можете проводить любые свои эксперименты. Так что потрудитесь сделать так, чтобы опыты с телепортом не стали для вас последними в жизни!

Не прощаясь, женщина зашагала прочь.

Директор по Азиатскому направлению, если бы знала, могла бы спать чуточку спокойнее.

На планете Земля уж точно никто не знал, что ее установка заработала.

Проблема заключалась в том, что в галактике не одна планета.

Глава 4

Белоснежная вспышка рассеялась, будто ее и не бывало.

Тело стало на мгновение таким легким…

А вокруг — прекрасный новый мир, на который открывался превосходный вид с высоты нескольких сотен метров.

Справа, вон, огромный лес, деревья в котором однозначно напоминают мне земные.

Слева — пустынная местность.

Меж песчаных барханов виднеются иссеченные ветрами каменные булыжники величиной с трехэтажные дома, медленно нарастающие по своим размерам и переходящие в горы в паре километров от нас.

Да, гор здесь так много, что на фоне ясного голубого неба, с белоснежными перистыми облаками они кажутся зубами пасти огромного чудовища.

Но главным было другое.

Похоже, сработала пресловутая фишка обычного японского школьника, переместившегося в другой мир!

— Мать вашу, — выдохнул я, увидев перед собой белоснежные облака. — У меня же суперспособность появилась!

— Такой большой, а в сказки веришь, — раздался рядом полный сарказма голос мелкой занозы в зад…

— Так мы ж в воздухе и не падаем!

— Тебя мама не учила под ноги смотреть? — поинтересовалась термоядерная засранка.

А ведь точно.

Опустив взор, увидел, что стоим мы, вообще-то на краю небольшого уступа, отполированного ветрами и песком до состояния каменного зеркала.

Позади — глухая каменная стена, заваленная горами камней, буквально давящими на площадку, на которой мы стояли.

А внизу открываются виды на многочисленные камни и практически отвесный склон.

М-да…

Вот тебе и «классика японского попаданства».

Новый мир — и никаких тебе ультимативных новых способностей, которые могли бы скрасить серость будней.

— Печаль-беда, — вздохнул я. — Не самый приятный мертвый мир, и я тут, оказывается, не меганагибатор.

— Насчет «мертвого» могу поспорить на свой правый коленный сустав, — возразила язва, указывая куда-то вдаль.

Присмотревшись, используя обостренное

1 ... 9 10 11 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Оценщик. Том 1 - Илья Сергеевич Модус», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Оценщик. Том 1 - Илья Сергеевич Модус"