Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Любовь, которая стала новым началом - Анна Беннинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь, которая стала новым началом - Анна Беннинг

37
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь, которая стала новым началом - Анна Беннинг полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 104
Перейти на страницу:
бы справился, но это было в его духе.

На последних метрах мои руки так сильно дрожали, что я остановилась. Пот бежал по моему лицу, и на этот раз дело было не в духоте, которая никуда не исчезла.

Вдруг задул сильный ветер, толкавший меня в спину и продвигавший вперед. Затем ко мне протянулась рука, и я, не глядя, ухватилась за нее с благодарностью за то, что наконец-то у меня под ногами была твердая поверхность.

На меня смотрели глаза цвета янтаря – это был Хольден.

– Все в порядке? – спросил он.

– Да… спасибо, – выдавила я и выпрямилась.

Атлас терся возле моих ног. Я потрепала его по холке и огляделась. Нас окружали крыши других высоток. Город лежал у наших ног. Я видела статую Христа, пляж, залив и площадь, где празднество было в самом разгаре.

В составе второй группы были Хольден, два грундера из «Зеленого трепета», чьих имен я не знала, и женщина, вихревой бегун, имя которой тоже было мне неизвестно.

Мои мысли в последнее время полностью концентрировались на поисках Бэйла. Мы постоянно шли по его следам. Я отчаянно пыталась его найти, хотя знала: шансы равны нулю. Ведь Бэйл до сих пор мог создавать вихри, поэтому, когда мы появлялись, он давно уже был в другом месте.

В этой безнадежной погоне я даже не пыталась познакомиться с другими группами.

– Наш штурман приказала нам убираться как можно скорее, – сказал Хольден.

Лука рассмеялся:

– Ты серьезно? И почему же она так решила? Может, из-за пятидесяти цюндеров, окруживших нас? – Он дернул себя за волосы. – И где, черт побери, первая группа? Ведь нам обещали, что в экстренном случае нас всех вытащат отсюда. А что из этого получилось?

Кабы знать… Я знала только, что вихрь, к которому направлял нас Гилберт, может возникнуть в любой момент. И если первая группа до тех пор не появится, мы вынуждены будем уйти без нее, питая надежду, что они самостоятельно выберутся из города.

Только я подумала об этом, как раздалось гудение. Оно становилось все громче. Воздух сжался, и раздался типичный для вихря треск.

Но то, что произошло потом, оказалось совсем не типичным. Открылся не один, а два вихря. Они росли бок о бок, смешивая все вокруг, словно каменная поверхность крыши сливалась с сияющим голубым небом. Оба потока продолжали растягиваться, пока не достигли своего окончательного размера.

Мое внимание было приковано только к вихрю, находящемуся справа. Что-то с ним было не так. Вместо голубовато-белого света, который обычно исходил от вихрей, этот был наполнен светящейся красной энергией. Такого я еще никогда не видела. Он, словно огненная воронка, появился около другого вихря.

Никто из нас не сдвинулся с места.

– Да что, черт возьми… – вырвалось у Луки, стоявшего рядом со мной.

Я тоже не знала, что нам делать. Какой вихрь нужно выбрать? Какой из них наш?

И только я собралась спросить об этом у Гилберта, как из светящегося красным цветом вихря появилась нога, за которой последовали мощное тело, угловатое лицо и красные глаза.

– Принцесса, – промурлыкал Дункан Греймс, чьи пальцы были объяты пламенем. – Какое прекрасное совпадение, что мы встретились здесь. Мне кажется, мы еще не все порешали.

4

На какой-то момент я впала в состояние шока. Греймс был точь-в точь таким же противным, как тогда. Коварная ухмылка, налет тупости на лице.

Огонь в его руках разгорался, а из вихря появились еще два цюндера.

Они двинулись прямо на нас, но тут Атлас громко зарычал, подпрыгнул и, приземлившись, так сильно ударил передними лапами о крышу, что цюндеры зашатались.

Я взглянула на второй вихрь, который должен был вынести нас из Сан-Паулу, но Греймс и его команда мешали приблизиться.

Я сжала руки в кулаки так, что ногти больно впились в кожу. Попыталась собрать воедино всю силу, но это не помогло: ни энергии, ни тем более вихря не возникло Пятясь, я наткнулась на кого-то спиной. Чья-то рука обхватила мою и потянула за собой. Хольден…

– Мы должны попробовать уйти на своих двоих, не медлите!

И только когда Лука выхватил оружие и начал стрелять по цюндерам, я вышла из оцепенения.

Второй вихрь начал растворяться в воздухе.

Грундеры из команды Хольдена уже добежали до крыши соседнего дома. Там они выпустили корни, ведущие на соседнюю крышу.

Первый выстрел Луки попал цюндеру в ногу, но в остальных выстрелить он не успел. Греймс сотворил целую стену огня. Она была поделена на множество сегментов, и эти сегменты-языки ринулись прямо на нас.

Точнее, не на нас, а на всех, кроме меня.

– Попрощайся со своими друзьями, принцесса! – крикнул Греймс сквозь щелчки, и я снова попятилась назад, не понимая, что делать.

Неожиданно вперед ринулась Сьюзи. Вытянула в стороны свои худенькие ручки, и из бетонного покрытия крыши начала просачиваться вода. Я слышала напряженное дыхание. В ту секунду, когда огонь приблизился, Сьюзи резко вскинула руки вверх, и перед нами возникла стена воды. Это выглядело так, будто выросла стеклянная витрина. Огонь бился о стекло, а вода лилась на Греймса и других цюндеров.

Лука открыл рот от удивления.

– Я бесконечно люблю тебя, – прошептал он и потянул Сьюзи за собой.

– Бежим! – крикнул Хольден.

Мы ринулись в сторону выступа, где нас поджидали остальные. Корни образовали что-то наподобие узкого моста между крышами. Под нами была пропасть, но я знала, что другого пути тнет.

Фагус и группа Хольдена уже прошли половину пути, Сьюзи и Лука также балансировали по направлению к соседней крыше. Атлас рискнул добраться до корней даже раньше меня – как мне казалось, он двигался без особых проблем.

Хольден обхватил меня обеими руками за талию, и мы вместе ступили на мост. Краем глаза я увидела, как к нам приближаются Греймс и цюндеры. Но Хольден поднял правую руку, и порыв ветра откинул их назад.

– Не оборачивайся, – шепнул он мне в ухо. – Просто продолжай двигаться.

Уже через несколько шагов я споткнулась; все, кто находился впереди меня, тоже боролись за равновесие. Мы были вихревыми бегунами, но не канатоходцами, а у Сьюзи и Фагуса вообще не было навыков. Но им все же удавалось балансировать. Я скосила глаза. Правая рука Хольдена была в постоянном движении, и я поняла, что он поддерживает всех нас порывами ветра.

Невероятно. Я не знала, что он так хорошо управляет своими способностями. Помнится, в первую неделю Хольден едва мог создать что-то подобное дуновению ветерка. Лука всегда смеялся над тем, как плохо у

1 ... 9 10 11 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь, которая стала новым началом - Анна Беннинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь, которая стала новым началом - Анна Беннинг"