Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Трактирщица 2. Бизнес Леди Клана Смерти - Дэлия Мор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Трактирщица 2. Бизнес Леди Клана Смерти - Дэлия Мор

47
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Трактирщица 2. Бизнес Леди Клана Смерти - Дэлия Мор полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 93
Перейти на страницу:

— Твой брат мёртв, насколько я знаю, — пробормотал Кеннет, выдвинув ящик у низкого столика возле кровати. Где-то там лежало зеркало. Конечно, подошло бы и огромное, почти в полный рост Хельды, но глава клана предпочитал вести переговоры через маленькое. Дамское, как смеялся Ксанир. — Больше тебе Виктор не навредит. Третий том, говоришь? Легенды мира? Подожди немного, пожалуйста, я поговорю с разведчиками.

Связь с любым воином, у кого в тот момент рядом хотя бы осколок зеркала — тоже клановая магия. Запрос в сеть отправлялся коротким заклинанием. Увы, секретность требовала ограничивать круг людей, способных откликнуться, услышав своё имя. Поэтому Этан изготовил зеркало-артефакт, подключённое напрямую к сети, а Кеннет подарил его Хельде.

— Шеар, — глава повторил имя разведчика и пустил ещё одно заклинание-импульс, — ответь мне.

— Лин Делири, — в зеркале появилась заспанная рожа “правой руки” Пруста. Разведчик поскрёб ногтями подбородок и зевнул в кулак. — Виноват, задремал.

— Ты не помнишь, какую книгу Ведана украла из бессалийской библиотеки?

— “Легенды, предания и сказки тёмного народа от сотворения мира до образования империи”, — отчеканил Шеар, мгновенно проснувшись. — Из обложки драгоценные камни вынули, золотые буквы частично отковыряли, но ведьмы восстановили название. Там ещё и уточнение нашлось. Вернее, грязный след от букв. “Третий том”.

— Спасибо, — улыбнулся Кеннет. — У меня пока всё. Отбой.

Шеар кивнул и отражение его лица исчезло, а глава клана посмотрел на жену.

— Боги, вот так удача! — Хельда рассмеялась. — Поверить не могу. Та самая книга, из-за которой Кантариус гнался за Веданой? Отец покупал четыре других тома по сотне золотых каждый. Если ведьмы не знают, что они у нас, то цена не должна быть выше. Останется только найти покупателя, желающего выкупить наше сокровище.

— Не только это, — осторожно возразил её муж. — Ещё нужно выяснить, зачем Ведана ради сказок и легенд полезла целоваться со старым библиотекарем. Что есть сверхценного для ведьм в той книге? И постараться нигде не разболтать о нашем интересе. Иначе Рыжая такую цену выставит, что мне казны клана не хватит рассчитаться.

— Там действительно всего лишь сказки, — Хельда пожала плечами. — Легенды о сотворении мира, истории о драконах, кентаврах, гномах. Много разного, и ничего важного при этом. Но если Ведана рисковала, то нам стоит изучить собранные тома. Я забрала их из тайника, побоялась оставить в трактире.

— Прекрасно, — Кеннет крепко её обнял и поцеловал в шею. — Видишь, какой список дел мы себе составили? За неделю не разобраться, а впереди всего лишь короткая ночь. Не хочу тратить её на проблемы, деньги и цифры. Я соскучился, любимая.

— Я тоже, — ответила она, позволяя снять с себя сорочку.

Глава 7. Фитоллийские сироты

На следующее семейное утро Кеннет сделал мне новый подарок — не сбежал на работу с первыми лучами солнца, а дождался, когда я проснусь и позавтракаю. На сегодня было запланировано слишком много интересного, так что собралась я очень быстро. Кажется, воины клана завистливо вздыхали бы, узнав про скорость надевания платья.

Гардероб для невестки Иллая взяла на себя ещё во время подготовки к свадьбе. Мы утвердили несколько эскизов, и вечером, когда ужинали, Мина принесла первое из трёх новых одеяний. Лёгкий наряд светло голубого цвета с завышенной талией и длинными рукавами сел по фигуре. Свекровь поддерживала Кеннета в желании одеть меня соответственно приличиям и традициям Клана Смерти, а я не спорила, потому что платья вышли почти привычными.

Первым делом Кеннет открыл портал в клановый дом. Местный "дворец" уступал в роскоши и белому особняку Делири, и административному корпусу академии. Самое простое здание. Кабинет мужа отличался от его спальни почти так же сильно, как я от фитоллийских ведьм! Деревянные полы, слава богам, не скрипящие, крепкая мебель в тёмный тонах. И ужасные портьеры. Тяжёлые. Непонятного мышиного цвета.

— Надеюсь, ты не будешь против, если в нашем доме всё будет несколько иначе, — проворчала я. Кеннет почти сразу подошёл к окну, чтобы раздвинуть шторы. При свете комната не казалась настолько ужасной. — Впрочем, ты уже дал мне карт-бланш, так что сам виноват.

— Я видел приют с трактиром, поэтому своим якобы ужасным вкусом тебе меня уже не испугать. Не волнуюсь я за наш дом. Чего не скажешь о мастерских и других делах. Свиток с отчётом по фитоллиским сиротам на столе. Прочтёшь?

— Конечно.

Я сняла со свитка ленту и раскрыла скрученный лист необычно длинного формата. Фитоллийские аналитики любили таблички так же сильно, как я сама. Восемь узких колонок с безликими цифрами и данные за последние пять лет. В отчёте скрупулёзно подсчитали, сколько в клане сирот. Почти две трети из них жили с матерями, остальные с дальними родственниками. Магов среди детей зарегистрировано восемьдесят процентов, но только десять к двенадцати годам имели уровень дара, позволяющий учиться дальше. В академию поступали единицы. Данных по девушкам было и того меньше — за ними, кажется, вовсе не следили. Воинов ведь из девочек не получится.

— Сиротам не выплачивают пособия, да? — тяжёлый вздох я не смогла подавить. — Клан теряет очень много магов, Кеннет. Цифры катастрофические. Из ста одарённых ты получаешь четырёх новобранцев. И у тех уровень практически минимальный.

— Да, я видел их категорию при зачислении, — муж забрал у меня свиток и вгляделся в цифры. — Пятая. Меньше не бывает. Нет, пособий мы сиротам не назначаем. В клане сильные семейные традиции. Считается, что детей всем необходимым обеспечивает мать или опекуны. Иначе я бы знал, сколько всего сирот. Назвал тебе конкретные цифры из финотчётности сразу же, как ты впервые задала вопрос. Четыре из ста. Да уж.

Кеннет достал из кармана зеркало, провел над ним ладонью и позвал:

— Витт, ответь мне.

Появилось ли в зеркале отражение начальника академии я не знала, зато услышала его голос.

— Я здесь, лин Делири.

— Можешь объяснить, почему так мало мальчиков-сирот становятся студентами академии?

— Уф-ф-ф, — выдох Витта получился сочным и шумным. — Я бы рад брать больше, но мы их обычно забраковываем. Слабое здоровье, недостаток веса, ужасная физическая подготовка и недоразвитый дар. Никто с ними дома не занимается. Их кормят-то через раз. Особенно тех, кто остался на попечении матерей. Вы помните, что у нас принято много рожать? А воины-отцы гибнут на заданиях регулярно. Вот и представьте одну женщину с пятью-девятью детьми. Она спать не успевает и постоянно переживает, где взять деньги. Какая подготовка? Какое постепенное и вдумчивое развитие магического дара? Дети живы — уже хорошо.

Кеннет долго молчал. Напряжение, повисшее в воздухе, каменной плитой давило на плечи. Я хотела поддержать мужа, предложить помощь, но стеснялась говорить, пока Витт ждал ответа в зеркале.

— Хорошо, я понял, — кивнул глава клана. — Спасибо. Можешь письменно изложить всё, что сейчас рассказал?

1 ... 9 10 11 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Трактирщица 2. Бизнес Леди Клана Смерти - Дэлия Мор», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Трактирщица 2. Бизнес Леди Клана Смерти - Дэлия Мор"