Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Народ Акорны - Элизабет Скарборо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Народ Акорны - Элизабет Скарборо

203
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Народ Акорны - Элизабет Скарборо полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 81
Перейти на страницу:

– Потому что о Предках не говорят вдали от дома, – ответила тетя. – Даже среди близких друзей. Они не хотят, чтобы о них узнали инопланетяне, и поэтому линьяри не разглашают такую информацию. В прошлом на них охотились другие существа – естественно, не мы. Линьяри являются генетически измененными потомками Предков и Родовых хозяев. Наша раса была искусственно выведена после великого исхода Предков на Вилиньяр. Эти существа быстро адаптируются и живут по нескольку столетий. Они старее любого из нас. Их вид сохранился таким, каким он был до возникновения линьяри.

Повернувшись к мужчине в алой ливрее, который держал под уздцы единорога с попоной такого же цвета, Нева повторила свой вопрос:

– Так вы теперь катаетесь на Предках?

Тетя явно сердилась. Она была настолько ошеломлена, что перешла на крик, сама не понимая этого. Мужчина потер виски и болезненно поморщился. Похоже, он отвык от вербальной речи и поэтому отвечал очень медленно:

– Да, визедханье Нева. Предки сами предложили отвезти вас и вашу команду в Кубиликхан. Это уже стало традицией.

– Традицией? С каких пор? Я не помню, чтобы мы ездили на них… с времен, как появилась наша раса.

Мужчина потер основание рога, словно пытался блокировать боль.

– Это стало традицией за прошлые полтора ганье, визедханье . С тех пор, как Предки заметили, что при полном отсутствии автолетов наши путешественники ходят пешком из космопорта в Кубиликхан. Она решили, что это принижает их достоинство. Ведь остальные из нас передвигаются тем же образом, и важность работы наших эмиссаров как бы теряет свое значение.

– Довольно странно, – заметила Мелиенья. – Когда мы жили на Вилиньяре, Предки не одобряли полеты в космос. Впрочем, их можно понять. Они так много пережили.

– Во время эвакуации, мадам, Предки осознали важность тех линьяри, кто во имя нашего народа храбро встречает опасности космоса.

– Я не понимаю, – сказала Акорна, чувствуя себя Алисой, которая упала в кроличью норку.

Она читала эту странную и старую сказку на борту корабля ее дядей-горняков.

Ци-линь наши Предки. Из-за отсутствия автолетов они предлагают подвезти нас до города. Но почему здесь нет автолетов? Как можно осваивать планету, передвигаясь пешком или даже на спинах Предков?

Агрони Иртье остановился рядом с эскортом, которому полагалось отвезти путешественников к дому визара . Он выступил вперед и сердито спросил:

– Как вы считаете, сколько места имел наш флот для одновременной эвакуации всего населения планеты и перевозки оборудования, которое могло понадобиться нам для выживания в новом мире? Автолеты заняли бы много места. Они не позволили бы нам взять другой необходимый груз. Кроме того, их можно построить или купить. А живые существа нельзя воспроизвести таким образом.

Акорна не сдержалась. Она должна была ответить.

– Конечно, живые существа важнее машин. Но как можно осваивать планету без наземного транспорта?

– У нас есть трапы и лестницы, – ответил ученый. – И мы имеем ноги, чтобы спускаться по ступеням, юная леди! Каждый корабль оснащен десятком челноков, которые идеально подходят для транспортировки людей и припасов в различные части планеты. Наши жилища и бытовые устройства легко переносятся с места на место, а сложная аппаратура, необходимая для жизнедеятельности поселений, сведена до минимума. Во время хаоса эвакуации мы посчитали автолеты излишней роскошью. Эти агрегаты довольно крупные, а нам предстояло перевезти на другую планету линьяри и Предков. Будучи разумными существами, они знали, что кхлеви уничтожат их без всякой пощады.

Удивляясь глупости своих сородичей, он покачал головой и сел на одного из Предков.

– Наш совет уже заказал несколько сотен автолетов, – добавил кто-то тихим голосом. – Доставку обещали в этом же ганье .

– Я все равно не понимаю, – возразила Акорна. – Вы хотите сказать, что прошло уже три года, а вы не сделали ни одной машины?

– Успокойся, дорогая, – ответила Нева. – Ты все равно не разберешься в ситуации за эти несколько минут. У нас еще будет время для долгих объяснений.

– Я просто удивлена… А впрочем, ладно. Если Предки хотят оказать нам такую услугу, я благодарна им за это.

Она прикоснулась рогом к голове ци-линь , затем повернулась к тете и прошептала:

– Меня смутило, что линьяри обладают таким великолепным космическим флотом и в то же время не имеют простейших форм наземного транспорта.

Она указала на корабли, стоявшие в ячейках посадочной площадки, словно яйца в упаковочной коробке.

– Флот был необходим для эвакуации населения, – ответила Нева. – Спасаясь от кхлеви, мы использовали все, что могло летать. Наземные транспортные средства и другие устройства, к которым мы привыкли на старой планете, в критический момент оказались непозволительной роскошью. Все наше внимание было сосредоточено на сохранении основных биологических богатств Вилиньяра. И, как всегда бывает в случае внезапного отъезда, мы потеряли многое при сборах.

– У нас есть все, что необходимо для поддержания жизни, – сказал один из мужчин. – Предки мудро указали нам истинный путь. Они на своем примере демонстрируют нашему народу, что можно использовать важные вещи для замены неважных.

– Нам потребуются деньги и время, чтобы обеспечить нархи-Вилиньяр наземным транспортом, – добавила Мелиренья.

Поклонившись единорогу с синей попоной, она с помощью сопровождающего грума взобралась в седло.

– К счастью, наш космический флот отвечает поставленным требованиям. Он неплохо показал себя во время эвакуации. Когда мы оказались в критической ситуации, дизайн и быстрота кораблей окупили вложенные средства.

– Вы хотите сказать, что флот приобретался на других планетах? – с удивлением спросила Акорна. – Неужели вы не строили корабли даже на Вилиньяре?

– Мы участвовали в их создании частично. Они собирались в других мирах с учетом наших нужд и по чертежам линьярских технодизайнеров.

– Понятно. А почему на других планетах? Судя по ЛАНЬЕ и другими устройствами, я считала, что вы – то есть, мы – высокоразвитое технологическое общество с разветвленной инфраструктурой и мощной индустрией.

– Мы не стремимся к обретению таких возможностей, – сказал другой мужчина из числа встречающих.

Грум Предка, на котором ехала Акорна, прочистил горло и добавил:

– Моя бабушка рассказывала, что в дни ее собственной бабушки Родовые хозяева обладали огромными заводами и фабриками. Они очень загрязняли окружающую среду. Производственные мощности занимали ценные пастбища, а индустрия помимо квалифицированных рабочих требовала множества роботов, которых тоже приходилось собирать на заводах.

В разговор вступил еще один грум. Он произносил слова, словно цитировал литанию:

1 ... 9 10 11 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Народ Акорны - Элизабет Скарборо», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Народ Акорны - Элизабет Скарборо"