Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 41
– По какому вопросу?
– На первом этаже говорят, что у Шимунда есть сногсшибательные девчонки. Я и мой друг очень устали с дороги и хотели бы развлечься.
Дверь захлопнулась и через секунду открылась вновь.
Детина стал более доброжелательным и заулыбался.
– Прошу, – грассировал он.
В большой ярко освещенной комнате находилось порядка десяти человек. Каждый был занят своим делом: кто-то азартно напивался, мешая виски с водкой и еще какой-то бурдой, кто-то молча курил, кто-то даже спал. Всех до единого я узнал сразу. Я начал потихоньку закипать. Казалось, само адское пламя раскаляло мою грудь. Вся моя злость готова была вырваться наружу взрывом тысячи бомб, когда в углу я увидел главаря. Он мерзко улыбался торчащими желто-черными зубами. По его упитанной и потной харе свисали редкие засаленные волосы. Шимунд. Я держался из последних сил, чтобы не выдать себя.
– Я вас слушаю, – отвратительно заскрипел Шимунд.
– Доброй ночи, – улыбаясь, спокойно заговорил Игрок, – сегодня чудесная ночь, не правда ли?
– Правда. Ближе к делу.
– Внизу говорят, что в комнате восемь некий Шимунд предлагает услуги своих девочек, а нам как раз не помешало бы расслабиться после долгой дороги.
– Приятель, будь проще! Вам шлюхи нужны?
Каждое слово, произнесенное Шимундом, казалось пыткой – слышать его было невыносимо.
– Да, они-то нам и нужны, – ответил Игрок.
– Что ж, их есть у меня, правда в этот раз немного, но все милашки. Чем расплачиваться будешь?
– Золотом.
Шимунд подскочил и направился к нам, внимательно нас рассматривая. Посмотрев на меня, он сощурил глаза. На секунду я решил, что он узнал меня и это конец.
– А ты чего в очках? – обратился он ко мне. – Типа крутым и ночью солнце светит?
Меня замутило от жуткой вони из его пасти. Я опять впал в ступор и ничего не мог ответить. Ситуацию спас Игрок.
– Радиация обожгла ему роговицу, теперь любой свет причиняет ему ужасную боль. А вообще, мой друг скромный и молчаливый парень.
– Короче, золото меня устроит, оплата вперед.
Игрок достал из кармана горсть и бросил на стол. Чего там только не было: монеты, цепочка, кольца. Шимунд начал небрежно ковырять горсть пальцем, его лицо растянулось в улыбке.
– Люблю золото. На сегодня вам этого хватит. Генри, проводи этих джентльменов в пятнадцатую.
Мы последовали за Генри, пареньком лет шестнадцати. Я запомнил многих налетчиков из банды, но его видел впервые. Парень был на побегушках у Шимунда, и все его приказы старался выполнять идеально, это было заметно даже по тому, как он провожает нас до комнаты пятнадцать – он без умолку любезно болтал:
– Слышали, какая буря надвигается? Говорят, будет сильнейший дождь. Много чего зальет. Ох, я переживаю, как бы там урожай мамин не пострадал. А то в этом году, ух какой урожай ожидается. А вы местные?
– Нет, – сухо ответил я.
– А мое поселение недалеко отсюда – Рендум, на север всего несколько километров. Если будете там, заходите в гости. Мою мать зовут Ангела Бреун. Наше семейство очень гостеприимное – всегда накормят, напоят и спать уложат. А какое наша корова вкуснейшее молоко дает…
– А ты чего такой добренький? – удивился я.
– Я такой, каким меня мама воспитала. Она учила относиться к каждому человеку, как к другу. Давай добро, взамен добро и вернется.
Конечно, в голове не укладывалось, как такой парень мог оказаться у Шимунда. А может, он прикидывается добрым?
– Знаешь, Генри, – заговорил я, – банда, в которой ты состоишь, убивает, грабит и насилует направо и налево. Все также добры, гостеприимны, и всем хочется жить и радоваться, но приходит Шимунд со своими отморозками и отнимает у них все. Поэтому не надо тут о добре, ладно?
Глаза Генри заслезились, он тер нос и прятал лицо.
– Я понимаю, о чем ты. Да, Шимунд далеко не ангел, в нашем поселении его банду все боятся, но они же нас и охраняют. Да, они собирают налоги, и некоторым добровольцам, вроде меня, приходится служить верой и правдой этим людям. У нас нет другого выбора. И пока я здесь, с ними, я знаю, что моя мама в безопасности, – Генри замолчал.
Остаток пути мы прошли молча, Генри печально смотрел себе под ноги. О чем он думал? Неужели я его задел за больное или просто обидел? Генри был мне симпатичен: я жалел его, потому что понимал, как никто другой. Я представил себя на его месте. Что там Шимунд – я бы самому Дьяволу служил, лишь бы мои родные оставались живыми и здоровыми. Но все это лирика, в действительности мы оставались по разные стороны баррикад.
Наконец-то комната под номером пятнадцать, Генри постучал.
– Кто? – раздалось за дверью.
– Это Генри. Я привел клиентов от Шимунда – открывай!
Дверь отворилась. В душной затемненной комнате просматривалась лишь кровать, пары спиртного ударяли в нос. Перед нами еле стоял мужчина.
– Ш-ш-ш… – мужчина тянул правую руку, пытаясь сфокусироваться, – ш-ш. Раз-раз. Шульц, – он был мертвецки пьян.
Игрок прошел мимо, не пожав руки.
– Мы не с вами знакомиться пришли.
Пьяный Шульц побрел в дальнюю часть комнаты.
– Ох… опять напился, – с грустью произнес Генри.
Мое сердце учащенно билось, выступил пот, перехватило дыхание – я был на пределе. Через мгновение из темноты появился Шульц, а за ним одна за другой начали выходить девушки. Одетые в полупрозрачные сорочки, они шли неуверенным шагом, смотря себе под ноги, чувствовалось, как им страшно. Наконец, вышла четвертая девушка, я не сдержался и закричал:
– Лиза!
Это была моя сестра. Полумрак и спущенные русые волосы не могли скрыть её заплаканных, полных несчастья глаз. Я кинулся к ней, но она не понимала, что происходит, испугалась и, сделав шаг назад, упала на пол. Не понимали и Генри с Шульцем, они в удивлении вытаращили глаза. Холоден и расчетлив, как всегда, оставался Игрок. Он отстегнул бляху, и выскочили ножи. С разворота Игрок полоснул Генри по горлу. Кровь брызнула и окропила затертый пол. Затем Игрок в два шага настиг Шульца, один нож воткнул ему в живот, другой в горло. Шульц упал замертво. Бедный Генри еще несколько минут лежал и держался руками за горло. Он смотрел на нас жалобными глазами, по его щекам текли слезы. Из последних сил он цеплялся за жизнь, но было видно, как она покидает его. Я отвернулся и больше не смотрел на Генри. Девушки с визгом разбежались по темным углам комнаты в надежде спрятаться. Я помог сестре подняться, снял очки и надел на нее свою куртку. Она принялась щупать мое лицо.
– Коля! – она крепко обняла меня. – Коленька! Я не могу поверить, что ты здесь.
– Я здесь, сестренка. Все будет хорошо.
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 41